De kulturella skillnaderna mellan Thailand och väst är mycket stora. Det är därför viktigt att fördjupa sig i thailändsk kultur. Saker som uppenbarligen är oviktiga för oss kan ha stor inverkan i Thailand. Ett exempel är att presentera en farang för föräldrar till en thailändsk kvinna.

I väst betyder det att ta hem en pojkvän eller flickvän inte mer än en prestationsritual. Föräldrarna är förstås nyfikna på vilken dam, sonen Kees väljer, men de drar inte direkt några slutsatser. De förväntar sig inte heller att damen i fråga nästan säkert kommer att bli hans barns framtida mamma. Kees kommer trots allt slita ut några flickvänner innan han tar det steget.

Viktigt steg

Saker och ting är annorlunda i Thailand. Att presentera en vän för föräldrarna är ett viktigt steg i livet för en thailändsk kvinna. Faktum är att de säger att de har allvarliga avsikter med dig och kanske vill gifta sig med dig. Var inte rädd direkt (många män får en mild panikattack när de läser ordet "äktenskap").

En thailändsk kvinna kommer aldrig "bara" ta dig till familjen. Hon presenterar dig för att hon vill säga: "Det här är mannen jag vill tillbringa resten av mitt liv med."
Att hon tar med sig en farang till byn är känt flera veckor i förväg. Alla bybor, vänner och släktingar ser fram emot farangens ankomst. Det är en viktig social tillställning i det lilla och sammansvetsade landsbygdssamhället.

Godkänd och vägd

En thailändsk kvinna är själv ganska lättsam över att presentera sig för sina föräldrar. Ibland säger hon bara att hon vill ta dig till Isaan och hennes hemby. Hon kommer inte att berätta att du "kontrolleras och vägs". Det är också svårt att förutse när hon kommer att fråga dig detta. Några thailändska kvinnor gör detta efter några dagar, andra behöver mer tid. Om hon inte ber dig att komma till Isaan är det också ett viktigt meddelande.

När du umgås med en thailändsk kvinna ett tag och hon ber dig ut niet att besöka sin familj kan det betyda tre saker:

  1. Hon tycker inte om/gillar/förmögen nog att träffa sina föräldrar och syskon.
  2. Hon har redan tagit med sig en farang till sin by flera gånger och hon har nått det maximala antalet.
  3. Hon har en pojkvän, som också är välkänd i byn.

Jag ska kort förklara det andra skälet. När en thailändsk kvinna tar med sig en "pojkvän", gör byfanfaren sitt jobb. Alla vet. Men det finns en gräns för hur många pojkvänner en thailändsk kvinna kan presentera för sin familj. Till exempel, om mer än två eller tre farang tas under en period av säg två år, kommer hon att registreras som en "billig" kvinna. Både hon och hennes familj drabbas då av en allvarlig ansiktsförlust.

Ibland kommer hon undan med att ljuga om varför hon tog med sig så många vänner till byn. Hon kan säga att den första hade otur och dog av sjukdom eller dog i en trafikolycka. Den andra hade inga mer pengar och var inte en bra man för henne eller så fick hon reda på att han redan var gift. Men att komma på den här sortens historier har också sina gränser och grannarna kommer att inse att hon hittar på ursäkter.

Så om hon redan har tagit med sig tre farangvänner till sin by tidigare, kommer familjens överhuvud inte att vara sugen på den fjärde farangen. Hon kommer att bli tillsagd att inte ta med en farang igen.

Avsluta förhållandet

Om hon inte ber dig att gå med i hennes familj kan det vara bättre att avsluta förhållandet. Varför? För att något inte stämmer. Du kanske undrar varför de tre farangen inte fungerade för dig. Kanske är det bara pengar eller så är det en dam med ett stort hår på tänderna.

Det kan finnas en annan anledning till att hon är tveksam till att be dig ut. De flesta tjejer ute Är på är fattiga och lever väldigt primitivt. Hon kanske skäms över det sjabbiga boendet som hennes familj bor i. Om så är fallet och hon har allvarliga avsikter mot dig, kommer hon att berätta för dig. Försäkra henne sedan och låt henne veta att du inte bryr dig och att alla, rika som fattiga, är lika.

En annan mindre trevlig anledning är att hon redan har en pojkvän och tog med den till sin familj. Tja, då behöver jag inte berätta att en långvarig relation med henne inte är ett klokt val.

Vänligen respektera hennes föräldrar

En annan Tips. Föräldrarna till en thailändsk kvinna är mycket viktiga. Var alltid artig och memorera några thailändska ord som hälsning och "tack" på thailändska. Det kommer säkert att finnas mat när du kommer. Detta är också en viktig social händelse. Så ät alltid med familjen, även om du inte gillar det. Ta då en titt. Se till att du är snyggt och prydligt klädd. Ta alltid av dig skorna när du går in i hennes familjs hus. Behandla hennes föräldrar och eventuella farföräldrar med respekt.

Var en gentleman

En thailändsk kvinna tar en stor risk när hon presenterar dig för familjen. Om du avslutar förhållandet strax efter kommer det att få obehagliga konsekvenser för henne. Byns skvaller börjar. De kommer att säga att hon inte har varit en bra fru för dig och att det är därför du inte vill ta hand om henne. Det kommer därför att bli allt svårare för henne att hitta en lämplig partner. Kort sagt, en förlust av ansikte för henne och hennes familj.

Om hon frågar dig om Isaan, men du inte har några allvarliga avsikter med henne, var en gentleman. Utan att såra hennes känslor, försök att göra det tydligt att du vill ha det bra med henne. Men att ingen relation kan komma ur det. Detta kommer att förhindra att hon hamnar i problem förr eller senare. Om du är ärlig om det, eftersom du kan respektera henne och inte vill såra hennes känslor, då är du en kille skuren av rätt tyg.

31 svar på “Möt din thailändska flickväns föräldrar: seriösa affärer!”

  1. KhunBram säger upp

    Hur KAN du sätta ord på det.

    Grymt bra.

    Har fullt ut upplevt den positiva varianten och till allas fulla belåtenhet.

    KhunBram.

    Nästan 10 år av intensiv lycka med mina nära och kära i Isaan.

  2. Peter säger upp

    För 16 år sedan gick min flickvän för att presentera mig för sina föräldrar för att vi vill gifta oss.

    När de kom till Kalasin trodde de att jag var från en annan planet, särskilt efter att ha besökt en musikfestival i byn samma kväll.

    Snart kom de alla för att hälsa på mig för en öl och barnen för 20 bad.

    Trevlig period, jag är glad att jag har upplevt allt och stannat i Thailand i 10 år.

    Skilde sig under tiden och skänkte fina slantar…. (Hus, företag, bil och några motorcyklar.)

    Men njut nu av 2 månader i paradiset varje år.

    Njutning är fortfarande vad du själv gillar.

  3. ben säger upp

    Denna sammanfattning är precis som den är, inget att tillägga egentligen!

  4. Jack S säger upp

    Välskrivet och inte överdrivet!

  5. Puuchai Korat säger upp

    Stor bit. Min erfarenhet är densamma. Fler sådana här berättelser tack, så att politiker i Nederländerna kan få en bättre bild av standarderna i Thailand och kanske göra det lite lättare att ge din fru några veckor utan skyldigheten att en (för oss) nästan omöjlig att få till kunna ta med dig Schengenvisum till Nederländerna så att du kan träffa din familj i Nederländerna.

    • Rob V. säger upp

      Kära Korat, nästan omöjligt? cirka 95–98 % av Schengenvisumerna är godkända. På ambassaden och på UD vet man också ganska väl hur det går till på andra håll vad gäller regelverk, sedvänjor, kultur och så vidare.

      Artikeln i sig är ganska hyfsad om det är en stereotyp förenkling. Alla familjer är inte lika och naturligtvis förändras tiderna i Thailand. Hur många thailändare kommer först efter att ha avslutat alla sina utbildningar med den första partnern (man, kvinna, thailändare eller utlänning)? Det handlar så klart om man inte kommer fram med den femtende älskare på för kort tid. I Nederländerna höjs också ögonbrynen om man kommer tillsammans med någon annan tycker jag. I Thailand är den baren någon annanstans, men det är inte en annan planet. Bara sunt förnuft, respekt och insikten om att saker ibland är lite annorlunda på andra håll kommer att räcka långt.

      - https://www.thailandblog.nl/visum-kort-verblijf/afgifte-van-schengenvisums-in-thailand-onder-de-loep-2017/

  6. Daniel M. säger upp

    Du kan också läsa detta och mycket mer i boken "Thaifeber", som är en översättning av "Thaifeber":
    https://thailandfever.com/boek_intro.html

    Det är en mycket bra idé att uppmärksamma detta ämne. Många kommer utan tvekan att lära sig mycket nyttiga saker av detta och undvika missförstånd.

    Jag äger boken själv och har redan läst den med min fru.

    Jag skulle rekommendera det till alla!

    Med vänliga hälsningar,

    Daniel M.

    • franska säger upp

      Tack för tipset! Jag beställde boken direkt.

  7. Danzig säger upp

    Jag och min flickvän – båda 40 år – är fortfarande ogifta efter ett förhållande på nästan två år. Det verkar mot det ömma benet på hennes konservativa far, som skulle vilja se oss gifta. Jag har flera anledningar till att jag inte vill gifta mig, bland annat sinsod, som enligt min sambo ska överlämnas, åtminstone symboliskt. Enligt mig en gammaldags användning, men vem är jag.
    Tills vidare ska vi bara hålla oss "faen" från varandra. Med mina holländska glasögon ser jag inte varför det är problematiskt.

    • Johnny B.G säger upp

      Du kanske borde konfrontera din konservativa svärfar. Det finns också en roll för din tjej i detta, eller snarare hennes uppgift.
      Hennes pappa vill att hon ska gifta sig (före templet) och att du ska ta hand om henne (enligt hans erfarenhet) och när det kommer att knuffas, bör du få stöd av din flickvän.
      Om svärföräldrar vill se pengar hjälper det också att notera att (om hon någonsin har haft relationer tidigare) är hon också andra eller tredje hand. Sinsod är ett spel och låt det inte göra dig galen för du har också ett visst ekonomiskt värde 😉

    • Ger Korat säger upp

      De flesta thailändare gifter sig inte, så det är ingen ceremoni och ingen sinsod inblandad. Sagor om äktenskap saknar mening, se praxis i Thailand. Och om någon gifter sig så har många efter ett tag en poea eller mia noi. Så mycket för den positiva delen. Prata inte om äktenskap undviker alla konversationer om det. Dessutom är Danzig och hans sambo redan 40, så det är inte viktigt att gifta sig. Återigen spelar marknadsvärdet av en äldre man in eftersom han är över 40 och kvinna och sedan inleder ett förhållande i Thailand medan dammen är full av unga fiskar. Kom igen, som äldre man i Thailand behöver du inte bli ordinerad någonting, till skillnad från någon i tjugoårsåldern bestämmer även status och prestige ditt inflytande i detta avseende och som äldre lärare behöver du inte få något utskrivet i det här handlar om.
      Det finns bara 1 anledning att gifta sig och det är om din partner är tjänsteman då har maken rätt till sjukförsäkring från tjänstemannens familj.

  8. Cornelis säger upp

    I och för sig ett bra stycke, men varför nämns alltid Isaan i texten? Antar skribenten att du träffar din flickvän i Pattaya? Thailand är större!

    • Danzig säger upp

      En gång.
      Min flickvän är från Yala och vi jobbar båda i Narathiwat. I den oroliga muslimska södern ja, men till full belåtenhet och långt borta från Isaan.

    • khun moo säger upp

      Cornelius,

      Isaan dyker ofta upp i berättelserna eftersom majoriteten av farangerna gifter sig med kvinnor från Isaan eller inleder ett förhållande med någon från Isaan.
      Dessutom är Isaan ett ganska stort område.

      Chansen att du träffar en thailändare från det islamiska södra Thailand är väldigt liten.
      Du kommer också att ha svårt att hitta thailändare från norra Thailand i Nederländerna.
      Jag har inte träffat dem de senaste 40 åren och vi har haft många bekanta, besökt många thaiträffar hemma och utomlands.

      Jag uppskattar i Nederländerna att cirka 70% också kommer från Isaan.
      Anledningen till varför borde vara uppenbar.

    • bob säger upp

      Men alla från Isaan jobbar inte heller i Pattaya

  9. Kees säger upp

    Läs Thai Fever, en unik redogörelse för olika kulturers mysterier, som är nyckeln till en bra relation.

    • Rob V. säger upp

      Jag tyckte den boken var nästan värdelös. Det är bra att inse att det finns skillnader mellan länder, individer, familjer och så vidare. Och det är därför det är viktigt att prata om vad du känner och tänker och vad din partner känner och tänker. Kommunikation – och respekt – är nyckeln till en bra relation. Om du behöver en handbok för att förklara att de stereotypa holländarna reagerar lite mer på det här sättet och de stereotypa thailändarna reagerar lite mer på det sättet (för att inte tala om att skillnaderna mellan holländare och thailändare kan variera enormt) så blir det en väldigt tufft jobb en sådan relation.

      Den genomsnittliga holländaren tar inte med sig sitt nya förvärv efter några dagar för att presentera det för mamma och pappa, men var exakt det ögonblicket är... kommer att bero på alla möjliga faktorer. Att på det hela taget är allt detta lite annorlunda i Thailand, men en helt annan värld med ett annat händelseförlopp? Nä. Såvida inte familjen till den ena är primärkonservativ och den andra partnern kommer från en väldigt fri, öppen familj eller något.

  10. sheng säger upp

    Detta kommer att stämma delvis, men om jag jämför mina olika erfarenheter med detta, så är det faktiskt inte särskilt korrekt.

    Min första erfarenhet. Jag reser med en thailändsk kvinna som jag känner, båda bosatta i Nederländerna vid den tiden, till Thailand för en 2-veckors semester. Jag var medveten om att hon var i ett förhållande, inte bra, men ändå ett förhållande/bor tillsammans. Jag var som en toyboy. Inget problem för mig just nu. Jag var en fri pojke. Precis i början av semestern till hennes föräldrar. Sov tillsammans där och fortsatte semestern tillsammans några dagar på olika ställen. Jag tillbaka till Nederländerna, hon hemma (nära Udon Thani so Isaan) för ytterligare en vecka. Familjen visste jävligt väl att det inte var jag hon bodde med i Nederländerna. Men jag har inte märkt något som inte beskrivs här. Har bara haft några fina dagar. Lite över ett år senare såg jag på Facebook att hon besökte familj med sin relation/holländska partner. I kommentarerna på FB-bilderna syns inget av pinsamt eller elaka kommentarer. Inte från henne, inte från hennes FB-vänner.

    Andra upplevelsen. Jag träffade en kvinna i Nederländerna (då änka och 50 år). Efter 3 möten i Nederländerna var hon tvungen att återvända för det enkla faktum att de 3 månaderna var över (schengenvisum). Under mitt efterföljande besök i Thailand, några veckor senare, blev jag inbjuden till hennes föräldrars hus. Ja, med löfte från min sida att jag menade det på allvar och att jag hade för avsikt att gifta mig med henne. Och det var. Jag pratar om augusti nu. Jag fick då intrycket att hon var verkligen annorlunda... ja som vem eller vad egentligen?? Enkla människor, en normal tillvaro, inte rika men inte fattiga heller. Jag var i alla fall väldigt positiv och nöjd. och vi planerade att gifta oss i Thailand, före Buddha, i slutet av det året. Det gjorde vi också. (i efterhand verkligen för snabbt) En liten by mellan Lampang och Chang Rai. En riktigt stor fest. Ett stort antal munkar (ca 9 om jag minns rätt!) Många gäster, från när och fjärran. Betalade en anständig sinsod (märk väl, en änka på 50 år!) och lade till lite guld. Kortfattat. De skäms inte och skäms enligt mig. Eftersom jag var, och fortfarande är, en holländsk bosatt i Tyskland...... inga problem för henne att omedelbart få visum för att bo hos mig. Innan vi gifte oss hade hon redan varit hos mig i Tyskland i 6 veckor för att vänja sig vid livet här och förstås för att lära känna varandra bättre. Första året gick bra, men andra året var allt annorlunda. För att hålla det kort. Äktenskapet tog snabbt slut. Tog totalt 2 år. Och gissa vad var det stora problemet? Korrekt ! Pengar. Jag skulle behöva bita ihop här och i Thailand skulle hål behöva stängas. Sinsod hade förvandlats till en skuld på 25.000 1 euro till hennes föräldrar. Det kända problemet. Spela. Hennes föräldrars skuld betydde också hennes skuld. Som tur var gick jag inte med på det. Jag såg på Facebook att hon efter ungefär ett år redan hade tagit med någon annan (en tysk tror jag eftersom hon fortfarande bor i Tyskland) till föräldrahemmet. Inte en bild……. nej, även flera familjeporträtt med honom på Facebook. Så det hade inte varit någon skam tycker jag!!

    Tredje erfarenheten. Ja, vissa lär sig aldrig 🙂 ……. En vecka innan en planerad kortsemester träffade en dam genom sajten Date in Asia. Bjöd omedelbart hem till henne utan att ha träffat henne. En plats nära Uthai Thani / Västthailand, knappt några turister att se där eftersom det inte finns något att se. Dessutom; mamma till 2 tonårsdöttrar, pappa till barnen hon levt med i ett antal år, sprang en dag helt enkelt iväg med någon annan. Det var lite svårt i början, sa hon till mig, men nu kunde hon ta hand om sig själv och barnen väldigt bra. Hade ett jobb som inte tog så mycket tid, en fin bil, vanligt hus (där även mamma och syster bodde) och hon pratade engelska väldigt bra. Stannade där i en vecka. Gick jättebra,…..med allt. Jag kände mig väldigt bekväm och det var ett väldigt bra klick. O.a. gå på kyrkomöten med henne och resten av familjen. Inte min grej, men det är intressant att se att det också finns kristna i Thailand och hur de utövar sin tro. En stor familj som har sammankomster. Jag indikerade snabbt att jag menade henne på allvar, men att hon måste vara beredd att leva i Europa. Jag nämner detta eftersom hon då och då frågade om jag ville bo i Thailand permanent. Efter denna underbara vecka, tillbaka till jobbet i Tyskland. Efter 6 månader gick vi tillbaka till hennes hus / även hennes mammas (pappan lever inte längre) och stannade där. Ca 2 veckor. Däremellan resor på några dagar. Allt gick bra och trevligt. Tillbaka i Tyskland försökte jag få henne att komma till Tyskland under en viss tid med Schengenvisum. Här saknade jag entusiasm och verklig vilja från hennes sida varje gång. Det var därför jag avslutade förhållandet. Visst blev det en del gråt, men jag fick aldrig skulden för att jag försatte henne och familjen i en pinsam situation. Och mina kära Thailand-experter, kom inte på historien att en thailändare håller det för sig själv. Hon har haft en öppen och ärlig inställning till mig. Var öppen med sina tvivel om att flytta till Europa. Hon var också väldigt öppen i sin kritik av samhället i Thailand och säkerligen av buddhismen och hela tempelgrejen kring den.

    Kära läsare, snälla förstå mig rätt Vad jag vill antyda med detta är följande. Jag tror att det jag beskriver här mycket väl kunde ha ägt rum i Nederländerna, Belgien, Tyskland eller något annat land i Europa eller utanför. Allt har precis hänt i Thailand. På ungefär de senaste 8 åren. Så det är därför jag vill sätta ett uttalande mot denna historia som beskrivs ovan. Att träffa föräldrarna till din thailändska flickvän ofta, men ofta inte, går enligt de ramar som beskrivs ovan. Allt är möjligt, var som helst i Thailand. Det ser ut som den vanliga världen där borta 🙂

    • Cornelis säger upp

      Trevlig och uppriktig historia, Sjeng, tack för att du delar med dig av din upplevelse. Så ni förstår: thailändare är inte mer duvade än vi européer.

      • khun moo säger upp

        Cornelius,

        Är det inte sant att den thailändska befolkningen känner till led och positioner och att folk själva placerar befolkningen i rutor.
        De hierarkiska strukturerna inom familjen och företagsmedlemmarna är också mycket starka.
        Även adressen till namnet visar en boxstruktur.
        Även Språket skiljer sig mellan högsamhället och lägre samhälle.

    • Tino Kuis säger upp

      Tack för en bra historia, sjeng. Jag är alltid glad att höra erfarenheter som avviker från den vanliga "thailändska" kulturen.

      • khun moo säger upp

        Tino,

        Jag antar att du träffade din fru på grund av ditt arbete i Thailand på akademisk nivå.

        Jag har också arbetat i Bangkok mellan och med akademiker.
        Även där var våra thailändska kvinnliga kollegor intresserade av en Farang som make.

        I praktiken träffar de flesta Farangs inte sin flickvän på jobbet i Thailand, utan helt enkelt som besökare i ett semesterland under en semester.

        Vissa holländares åsikter om den "standardiserade" thailändska kulturen kan därför skilja sig från vad du upplever som "standard" thailändsk kultur.

        Jag tror att det beror starkt på i vilken situation man får intryck och erfarenheter.

        • Tino Kuis säger upp

          Jag träffade min thailändska fru i Nederländerna, någonstans i mitten av nittiotalet. Vi gifte oss i Nederländerna och flyttade till Thailand 1999 där vår son föddes det året. Hon kom från en enkel familj, hennes far var byhövding. Vi skilde oss 2012 i all öppenhet och vänlighet. Jag fick vårdnaden om vår son, vi flyttade tillsammans till Chiang Mai där han gick på en internationell skola. Han talar flytande thailändska, holländska och engelska. Jag har fortfarande en bra relation med mitt ex och hennes familj.
          Jag gick extrautbildning i Thailand och jag har en thailändsk grund- och gymnasieexamen. Det är fantastiskt att vara i klass med alla dessa olika thailändare, från unga till gamla. Mitt volontärarbete tog mig till skolor, tempel och sjukhus. Jag har blivit introducerad för thailändare från alla klasser och yrken.

          Vi bodde i norra Thailand, Chiang Kham, Phayao. Jag promenerade mycket i bergsområdena där och besökte alla de andra folkens byar.

          Ja, det finns en "standard thailändsk kultur" som lärs ut i böcker, skolor, tempel och media. Verkligheten är annorlunda och mycket mer varierad. Var öppen för alla slags beteenden, var vänlig och artig. Ge din egen åsikt om det behövs. Ingen (nåja, nästan ingen) klandrade mig för det. Jag uttryckte ofta avvikande åsikter till munkar, om kvinnor till exempel. Om jag ogillade något sa jag det också, men på ett artigt sätt. Jag fick sällan skulden för det heller, på sin höjd skrattade de ibland åt det. något i stil med "har du det igen!" Jag tyckte det var roligt.

          En rimlig kunskap i det thailändska språket har ofta hjälpt mig. Jag ser det som nästan nödvändigt för att lära känna Thailand bättre. Tyvärr minskar den kunskapen, nu när jag har bott i Nederländerna i 4 år, inte längre läser thailändska tidningar, inte tittar på thailändsk tv och sällan pratar med en thailändsk person. Min son vägrar prata thailändska med mig :). Konstigt, de där thailändarna. Vänta, han är också holländare.

    • Yan säger upp

      Stark och uppriktig historia, Sjeng...och du är verkligen inte den enda...

  11. Tino Kuis säger upp

    "De kulturella skillnaderna mellan Thailand och västvärlden är mycket stora."

    När jag läser den här historien tänker jag att den inte alls skiljer sig så mycket från väst. Vad skulle vara annorlunda i väst? Hos mig måste gästerna också ta av sig skorna. Mina barn tog inte heller med sig alla sina många vänner för att presentera för mamma och pappa.
    Jo, och det handlar om 'bybor i Isaan'. Vad gör man med en professors dotter?

    Jag tror inte att man behöver en lektion i kultur alls i de här frågorna. Diskutera det med varandra, det räcker. Om du gör blunder måste alla skratta och du ber om ursäkt. Allt detta tal om "stora kulturella" skillnader kommer bara att göra dig stel och klumpig. Var bara artig.

  12. Bjorn säger upp

    Första gången jag besökte mina thailändska svärföräldrar gick allt smidigt. Jag blev genast väl accepterad och vi hade det väldigt trevligt tillsammans. Inga problem uppstod. Jag var så glad och också lättad. Jag hade gjort allt rätt. Men när jag sa adjö gjorde jag ett stort misstag i min entusiasm och uttryck för vänlighet mot hennes föräldrar. Jag gav båda hennes gamla föräldrar en stor kram. Jag tänkte för mig själv, de kommer verkligen att uppskatta detta. Hennes föräldrar sa själva ingenting och jag tycker att avskedet gick smidigt. Under återresan till Bangkok ville min fru prata med mig om något. Hon sa, på ditt farväl gjorde du något som inte görs i thailändsk kultur. Man ska aldrig röra äldre människor, det är ett tecken på respektlöshet mot dem. Jag blev chockad och bad genast om ursäkt. Men som tur var kunde min fru skratta med det och mina svärföräldrar förstod också att det här kan hända med en farang. Nu ger jag en trevlig wai vid varje hejdå. Man lär sig genom att göra. Jag tänker ofta tillbaka på det med glädje.

    • Rob V. säger upp

      Hos mig var det precis tvärtom, första mötet med mamma och medan jag försökte göra något får jag en stor kram. Även när man säger hejdå. Tills idag gör jag en kort väntan och sedan en god kram. Jag tänker också tillbaka på det med nöje och det var också det ögonblick då jag insåg "de där kulturella handböckerna är fina, men hur saker fungerar i praktiken är verkligen något annat, de böckerna överdriver en idealisk stereotyp".

      Efter förlusten av min kärlek mödrar hon "Jag har ingen dotter längre men jag är du fortfarande min son". Jag ser henne fortfarande och vi fortsätter gosa.

      • UbonRome säger upp

        vacker... speciellt den sista meningen, allomfattande av strömmen

    • khun moo säger upp

      Din berättelse påminner mig om besöken av holländska entreprenörer som åkte till Japan i affärer.
      Både japaner och holländare var medvetna om varandras vanor.
      Vid överlämnandet av gåvorna packade japanerna upp gåvorna eftersom detta är seden i Nederländerna.
      Holländarna lämnade gåvorna i förpackningen, eftersom detta är seden i Japan.

      • Marc.dalle säger upp

        Väl beskrivet, men med vissa reservationer.
        Isaan är bara .N.E. del av Thailand. Faktum är att den del av landet som de flesta damer kommer ifrån som farangs inleder ett förhållande med. Men tro mig, liknande och även andra seder och seder gäller i andra delar av Thailand. Den som tror att det är lättare för bättre ställda familjer eller familjer med lite högre social status får säkert ompröva denna åsikt. Det finns mycket mer övervägande och övervägande där, särskilt när det kommer till en farang.
        En annan observation är att tiden också utvecklas där och, särskilt i stadsområden, ses sådana möten på ett mer "avslappnat" sätt. Trycket kan därför vara något lägre för alla. Vilket inte betyder att folk lägger liten vikt vid det och inte uppskattar vad kött/status/ekonomi är i pipelinen.” Men de närmaste dagarna återgår de snabbt till dagens ordning, thailändsk stil...

  13. John säger upp

    Visst handlar det här återigen om heterosexuella relationer, alla andra möjliga bortses från men har samma ritualer.


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida