Thailand: "Massturism och postorderbrudar"

Av redaktionen
Inlagd i bakgrund
Taggar: ,
24 augusti 2018

I Sidanteckningen – den andra k(r)anten kan du läsa två artiklar om Thailand. Den första handlar om massturism i Thailand med den catchy titeln: "Fullmatat monster eller ultimata paradiset?" och den andra artikeln handlar om "postorderbrudar" i Nederländerna. Jag tycker att det är ett ganska gammalt ämne, men jaja.

Att Thailand är överkört av turister framgår av siffrorna, från mer än nio miljoner 2008 till uppskattningsvis trettiosex miljoner i år. Även om kassaapparaten för Thailand ringer rejält kommer cirka tjugo procent av bruttonationalprodukten från turism, enligt artikelförfattaren har det välkända myntet också en annan sida: överfulla stränder, föroreningar, naturskador, brottslighet och utarmning av thailändsk ökultur.

Artikeln innehåller också, vad mer kan du förvänta dig, klagande expats. Och du gissade rätt: Thailand är för dyrt och visumreglerna är för strikta. För vissa är detta en anledning att åka till grannländerna. Burma, Kambodja och Vietnam har goda chanser att anta Thailands flagga, enligt den irländska expaten Barry (66). Du kan läsa hela artikeln här: dekantteken.nl/wereld/volgevreten-monster-of-ultiem-paradijs/

Postorderbrudar

”Folk runt omkring mig hade varnande ord till mig.” Så börjar artikeln som återigen sätter de välkända klyschorna i rampljuset. Eef Peerdeman, en 52-åring från Assendelft, gillade alltid exotiska kvinnor, så han gifte sig med thailändskan Atsada. Peerdeman har nu varit gift i nio år, men enligt honom är det främst ett turbulent äktenskap: "Kommunikationsproblem och (kulturella) skillnader orsakar bråk."

Jag blir alltid lite cynisk av att läsa den här sortens berättelser. Fråga holländska par om problem i äktenskapet och du hör exakt samma sak: missförstånd och kommunikationsproblem. Du behöver inte gifta dig med en exotisk kvinna för det, kära Eef.

Även om du förväntar dig den andra sidan från sidoanteckningen (de är trots allt stolta över det), så får inte fru Atsada tala...

Vill du läsa hela artikeln? Du kan göra det här: dekantteken.nl/samenleving/ik-koos-een-vrouw-uit-thailand/

18 svar på "Thailand: 'Massturism och postorderbrudar'"

  1. J H säger upp

    Det överätna monstret……………till och med min thailändska flickvän håller med!

  2. paul säger upp

    Det är helt rätt att man i ett blandat förhållande väldigt snabbt kan skylla på kulturella skillnader som en källa till relationsproblem. Men det har du verkligen också med holländska par.

    Den största nackdelen med ett blandat förhållande, speciellt när din partner har flyttat till Nederländerna och bor många timmar bort med flyg, är argumentet att hon har lämnat hela sin familj bakom dig och har gett upp allt. Tja, du kan aldrig argumentera mot det argumentet i din partners ögon.

    • Jaspis säger upp

      Åh ja. Hon har gett upp mycket, men har också fått mycket tillbaka.

      En bekymmersfri tillvaro, borta från den oändliga värmen, utvecklingsmöjligheter, AOW-intjäning, pension, den bästa sjukförsäkringen i världen... och jag skulle kunna fortsätta så här ett tag.

      Om min fru hellre vill vara med sin familj säger jag bara: Do ist das Bahnhof, liebchen.

      • ram säger upp

        Konstigt, min fru använder aldrig det argumentet.
        Klagar aldrig över att vara långt ifrån sin familj.
        Vi förstår också alltmer holländska på engelska.
        Kanske säger det något om er relation, speciellt om det sägs så snabbt, där finns bahnhof.

  3. l.låg storlek säger upp

    Nyfiken på vad Marginal Note-pappret stod för läste jag följande

    Mission och vision
    En oberoende emancipatorisk tvärmedial plattform (veckotidning + månadstidning + hemsida) som lägger stor vikt vid journalistikens kärnvärden. Vi erbjuder djupgående bakgrundsartiklar och åsikter och fokuserar främst på det holländska samhället, i synnerhet på frågor kring integration, tvärkulturalism, extremism, mänskliga rättigheter och frihet. Det gör vi utifrån en progressiv-liberal livssyn, med lika avstånd till alla grupper i samhället. Våra kärnvärden är: fri, modig, inkluderande.

    Särskilt de djupgående bakgrundsartiklarna och åsikterna fångade min uppmärksamhet och jag undrade var journalisten Tieme Hermans fick all sin visdom om Thailand. Annars måste han verkligen göra sina läxor igen!

  4. Harry Roman säger upp

    "missförstånd och kommunikationsproblem". Sedan 1977 företag och sedan 1994 även en hel del privat erfarenhet med thailändare. Jag vågar påstå att om den kulturella bakgrunden är annorlunda, och om språkets finesser saknas för att diskutera meningsskiljaktigheter, så är det mycket större risk för missförstånd och därför brister än om man har ett NLe från ungefär samma bakgrund.
    Min thailändska affärspartner och Uni-utbildade, flytande i engelska, har fått en hel del förståelse för dessa typer av missförstånd och går därför sönder under olika besök i Nederländerna med omnejd.

    • Tino Kuis säger upp

      Följande saker är viktiga för god kommunikation och relationer, från de flesta till mindre viktiga:

      1 personlighet: empati, bra lyssnande, förlåtelse, etc.

      2 ungefär samma bakgrund vad gäller yrke, ålder och utbildning

      3 språk (teckenspråk är också tillåtet)

      4 minst viktiga: kulturell bakgrund

      Om 1, 2 och 3 är korrekta spelar 4 knappast någon roll. Om 1,2 och 3 inte stämmer så skyll på 4, det är det enklaste..

      • chris säger upp

        Faktorerna 1, 2 och 3 är nödvändiga för att övervinna existerande kulturella skillnader (att tänka och göra inom många områden, från att hantera pengar, vikten av familj, uppfostra barn, acceptera auktoritet från föräldrar, chefer, politiker, mäns och kvinnors roll) till proportioner som du kan bygga en lycklig relation med din partner.
        Varför skulle multinationella företag verkligen spendera miljarder på tvärkulturell utbildning för sina expat-chefer (innan deras utplacering) om det bara handlar om mer empati. Är dessa företag så dumma?

        • Tino Kuis säger upp

          Ja, de där företagen är dumma, Chris. De skulle bättre kunna spendera de pengarna på andra saker. Varför? Eftersom allmänna kulturella uttalanden ofta inte gäller enskilda situationer. Det multinationella företag måste lära sina anställda är allmänna mänskliga dygder och egenskaper som empati, att kunna lyssna, tålamod, visa intresse, lära sig språket etc. Det gäller inom en kultur och mellan kulturer. Normaler: Individuella skillnader inom en kultur är större än mellan kulturer. En chef med goda personliga egenskaper kommer också att klara sig bra i en annan kultur, även om han vet lite om det, och en dålig kommer också att klara sig dåligt i sin egen kultur. Visst hjälper det om man vet något om ett annat land och folk, men det är inte nödvändigt och inte avgörande.
          Innan jag började arbeta som läkare i Tanzania i tre år sa pappan som lärde oss Kiswahili till oss att vi borde glömma allt vi någonsin hade lärt oss om Afrika och afrikaner. Det skulle hindra oss från att lära oss vad som verkligen händer, sa han. Och han har rätt.

          • chris säger upp

            Nej, Tino, de där företagen är INTE dumma. Och naturligtvis lär de de spännande cheferna de egenskaperna du nämner. Och vet du varför? Eftersom dessa egenskaper är irrelevanta eller dåligt utvecklade i det land där de kommer att arbeta. Och du vet vad de kallar det: kulturella skillnader.

            • Presentatören säger upp

              Moderator: Tino och Chris, snälla sluta chatta. Eller fortsätt via e-post.

        • Tino Kuis säger upp

          Bara ett tillägg, Chris.
          Det jag skrev handlar främst om relationer mellan individer. Geert Hofstede, som som du vet ingående har studerat och beskrivit de kulturella dimensionerna och skillnaderna, säger också att man INTE ska tillämpa hans beskrivning av de skillnaderna på individer utan bara på stora grupper. Så du har rätt i att människor som har att göra med stora grupper i exempelvis företag och skolor har stor nytta av kunskap om kulturskillnader. Men jag hävdar att goda personliga egenskaper (att lyssna, lära sig, vara uppmärksam, inte döma för snabbt, etc.) är mycket viktigare.

          • chris säger upp

            – Forskningen visade att det fortfarande finns stora skillnader mellan holländska och kinesiska anställda när det gäller kulturella värderingar: maktdistans, individualism och maskulinitet. Dessa resultat överensstämmer med Hofstedes resultat. En stor skillnad finns också för undvikande av osäkerhet, men resultatet är motsatsen till Hofstedes. Dessutom verkar både kineser och holländare se väldigt långt in i framtiden.”
            https://thesis.eur.nl/pub/5993/Den%20Yeh.doc

            och om du vill kan jag leta upp andra studier åt dig.

      • l.låg storlek säger upp

        Kära Tina,

        Vid punkt 2 var jag tvungen att le lite. Tydligen går jag genom Jomtien och Pattaya på fel plats vid fel tidpunkt.

        Om inte morfar tar med sitt barnbarn till skolan!

        • Tino Kuis säger upp

          555 Du har rätt, Louis. Kanske är åldern inte så viktig. Det finns utmärkta relationer mellan farfäder och barnbarn, även om de kommer från olika kulturer.

    • Jaspis säger upp

      Kära Harry, jag har fått mycket privat erfarenhet i Thailand sedan 2008 i form av ett bröllop. Visst i början saknades språksnyheterna, som du kallar dem, men det hindrade aldrig min fru och mig från att ange exakt vad som var fel eller vad som behagade dem. Som med all interpersonell kontakt, byts 3/4 ut genom blickar, attityder och vad som inte sägs.
      Om du anstränger dig för att fördjupa dig i den andra personens kultur (i mitt fall ett krigsoffer för Pol Pot) kommer du verkligen, definitivt, att komma åtminstone så långt som jag har i tidigare relationer med holländska damer. . Eller kanske bättre, eftersom motsättningarna är så mycket tydligare.
      Så jag ser absolut ingen större chans till uppbrott eller missförstånd än med en västerländsk dam. Jag har faktiskt aldrig haft så många problem med min nuvarande fru som med tidigare partners från Nederländerna, England, Amerika, Spanien, Tyskland och Kanada.
      Det är just det initiala behovet av konfliktundvikande som asiatiska människor har gemensamt som ger en bred grogrund där konflikter kan masseras bort utan att sluta i bristning.

      Jag håller helt inte med om ditt argument!

      • Harry Roman säger upp

        I Nederländerna slutar cirka 40 % av äktenskapen i skilsmässa. Jag har inte angett "missförstånd och kommunikationsproblem" som en 100% garanti för misslyckande, men "det finns mycket större RANS för missförstånd och därför brott än med en NLe från ungefär samma miljö".
        Jag minns fortfarande kommentaren från en thailändsk kvinna, när hennes holländska man var ute ur bilen, efter några mindre vänliga kommentarer: "Jag har inget val".
        Kommer du ihåg den där telefonkonferensen? "1/3 är frånskilda, 1/3 lever lyckligt och 1/3 har inte modet." Jag hoppas för er alla att ni är i mitten av 1/3.
        Hur många skilsmässor finns det mellan holländare och thailändare som bor i Nederländerna respektive Thailand? Har du ett svar på DET så kommentera gärna negativt på mitt.

        https://www.siam-legal.com/legal_services/thailand-divorce.php Skilsmässa – thailändsk & utlänning
        Thailands snabba exponering för världen när det gäller handel och turism har resulterat i många äktenskap mellan thailändska medborgare och utlänningar. Tyvärr har skillnader mellan kulturer och språk ansträngt vissa relationer och Thailands skilsmässa har blivit oundviklig i dessa fall.

        Thailändska skilsmässor upp till 39 %
        https://www.bangkokpost.com/news/general/1376855/thai-divorce-rate-up-to-39-.

        också: https://www.stickmanbangkok.com/weekly-column/2014/11/the-challenges-of-thai-foreign-relationships/
        Min bästa gissning är att förmodligen bara runt 20% av de thailändska kvinnliga/utländska manliga förhållandena jag känner är riktigt framgångsrika, där varje partner verkligen är genuint lycklig. Det finns några gemensamma drag:

  5. Kampen slakteri säger upp

    Vanligtvis är förväntningarna olika. Den holländska mannen vill ha ett bra harmoniskt äktenskap, kärlek, sex. Pengar är sekundära. Den thailändska frun har andra mål: 1 Att ge ekonomiskt stöd till familjen och en framtid för eventuella barn från ett tidigare äktenskap. 2 trumfande före detta bybor med ett superstort hus i en fattig by. "Jag klarade det", verkar hon säga! Även om Piet verkligen inte är den vackraste mannen, han har pengar! Två olika världar! Krockar det? För det mesta! Ibland går det bra. Till exempel om Piet inte ser så dålig ut och svärföräldrarna kan försörja sig lite......


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida