Chumpol Silpa-archa (höger) turistminister

Den påstådda misshandeln och misshandeln av en holländsk turist i Krabi kan inte kallas våldtäkt, enligt den thailändska turistministern, eftersom hon kände mannen. Tyvärr är denna förvrängda synvinkel inte bara en individs åsikt, utan härrör från gammaldags kulturella idéer i Thailand.

Andrew Biggs ägnade en kolumn åt det i Bangkok Post förra helgen i ett försök att tolka det uttalandet. Det går ungefär så här:

Thailändsk såpopera

På thailändsk TV fanns/finns det en populär såpopera som heter "Chamloei Rak" eller "Prisoner of Love". Vi kallar det en såpopera, men thailändarna kallar det "illaluktande vatten" och med tanke på de ofta melodramatiska berättelserna i detta drama kan jag hålla med om det thailändska namnet.

Tidigt i berättelsen fängslas den vackra huvudpersonen, torteras och våldtas av den manliga huvudpersonen. Så vad gör hon? Ringer hon polisen? Köper hon en häcksax för att attackera mannen och kastrera honom?

Jag tror inte det! Med vacker violinmusik i bakgrunden kan du se damen stirra ut på natthimlen. Hon bestämmer sig för att göra det till sitt livs mål att göra den här mannen till en bra person.

Krabi

Så mycket för den här såpoperan, jag kommer att återkomma till den senare i den här historien, för självklart vill du veta hur den slutar. Jag var i Krabi den här veckan för den årliga Andamanfestivalen, den officiella starten på högsäsongen där. Mitt bland alla fyrverkerier och grillade kycklingar har ett mörkt moln dykt upp på himlen i form av den påstådda våldtäkten av en 19-årig holländsk turist i juli i år.

Fallet

Historien är välkänd: kvinnan firar sin födelsedag på Chang Beer Bar i Ao Nong med sin pojkvän och en thailändsk man. Vännen åker hem tidigt och den thailändska mannen erbjuder henne senare skjuts till hennes hem. Kvinnan hamnar dock på sjukhus och förklarar sig ha blivit våldtagen och misshandlad. Thaimannen ger sig sedan ut på flykt – som thailändska män är vana vid att göra när de har hittat på något – men överlämnar sig senare. Han är åtalad, men domaren släpper honom mot borgen.

Ond man från Krabi

Den här händelseutvecklingen gör flickans pappa rasande och han gör en musikvideo som heter "Evil man from Krabi". Du ser mannen i lång rock och hatt gå genom en skog med ett gevär i händerna. Hans ilska är helt förståelig.

Krabipolisen går till motangrepp och spelar även in ett videoklipp som heter "The truth of Krabi" som hittills har mindre än 100 träffar på Youtube, medan "Evil man from Krabi" redan är nära en miljon träffar. I detta avseende är fadern den klara vinnaren.

Minister

Det som sedan följde var nästan lika chockerande som själva brottet. Turismminister Chumpol Silpa-Archa gör en upprörande kommentar som har spridits över hela världen. Det låg mer i det, sa han mycket medvetet, än man kan tro. Flickan kände mannen, hade till och med hittats med honom på en restaurang samma dag som det hände och så... det kan inte klassas som våldtäkt. Hur kan en så hög tjänsteman ge ett sådant svar? Lever han i ett chauvinistiskt drömland eller är det något annat på gång här?

I väst har man "samförståndssex", så de två partnerna vill båda ha sex och vi känner till "våldtäkt". Så du går med på sexet eller så har du sex mot en av partnernas vilja. Om bara allt var så svart och vitt i thailändsk kultur, för det har något annat som ligger någonstans mitt i de ovan nämnda uttrycken. Den mitten kallas "plommon", uttalas som det engelska ordet för plommon.

Gringo: plommon är svårt att översätta till nederländska i sammanhanget av denna berättelse. Det är något banalt och det är därför jag valde den lika banala frasen "fuck a lady"

Konversation

Jag hörde ordet första gången för cirka 15 år sedan när jag pratade med en thailändsk kollega om en såpopera som var populär på den tiden. I varje såpopera finns en scen där en kvinna får en sväng, precis som andra ingredienser som chockerande bilder, våld, mycket skrik, en glimt av naket kött och såklart sex.

"Mannen i serien vill starta ett företag med en kvinna, så han kommer att knulla henne," fick jag höra.

Jag hade ingen aning om vad han pratade om.

"Fan", förtydligade han, "det betyder att han tar henne och ligger med henne"

"Det betyder bara att ha sex, eller hur?" frågade jag.

"Nå ja och nej. Att ge någon en sväng är mer än så. Han tvingar henne att ha sex med honom"

"Så det är våldtäkt!"

"Åh nej, det är khom kheun", svarade han med ett leende, "men att knulla henne är något annat...."

"Sluta det uttrycket. Du säger att han tvingar henne att ligga med honom, men han våldtar henne inte? Erbjuder han henne pengar då?”

"Åh nej, det är prostitution", svarade han strängt.

"Självklart kan du inte. Okej, han knullar henne och vad då?

"Nu när han har knullat henne har en sorts relation utvecklats som gör det lättare att fortsätta göra affärer!"

Det tog mig lite tid att komma på att jävla faktiskt är en kraftfull frestelse. Kvinnan anger, på vilket sätt som helst, att hon gillar en man, men socialt sett kan hon inte ta nästa steg mot ett förhållande. En romantisk thailändsk man tar över signalerna och tvingar kvinnan till sex, vilket banar väg för ett förhållande.

"Så det är konsensus?"

"Svår fråga! Även om kvinnan inte samtyckte till sexet, nu när det har hänt, har en relation utvecklats, på ett eller annat sätt, något kvinnan kan ha velat från början.

"Så nu har vi den skandalösa situationen i den här såpoperan, där en kvinna tvingas göra affärer med mannen som våldtog henne... förlåt, fan, för att inte tappa ansiktet"

"Åh, är det vad du hörde i min förklaring? Det illustrerar på ett bra sätt den gapande klyftan mellan thailändsk och västerländsk kultur.”

CV

För att sammanfatta, det finns två separata verb i det thailändska språket. Om mannen känner kvinnan kommer han att knulla henne (till plommon), om han är en totalt främling så är det khom kheun (våldtäkt).

Den andra har en mörk, olycksbådande innebörd, det är ett angrepp på en hjälplös kvinna, till exempel av en sexgalning, som dyker upp från buskarna.

Det är därför Chumpol Silpa Archa och andra gör kommentarer som "hon kände honom, gick på en restaurang med honom, så det kan inte kallas våldtäkt." Mannen är ingen dåre, hur föraktlig denna tankegång än kan tyckas, kommer den från ett samhälles sammanhang som försvarar dådet utifrån att angriparen kände till damen i fråga.

Logica

Jag kan inte följa logiken i detta tankesätt, att det tillåter en man att knulla en dam baserat på en blinkning eller annan kroppssignal. Det är en urgammal patriarkal kultur, där en flirtig kvinna fortfarande kan betala ett högt pris.

Och... vad sägs om den stackars kvinnan från "Kärlekens fånge", som hade bestämt sig för att göra mannen som knullat henne till en bra och förnuftig person? Tja, hon lyckades förändra honom genom att få honom att se vad han hade gjort fel. Han insåg vilken bra kvinna hon var och de blev förälskade. Och…. de levde lyckliga i alla sina dagar!

Jag sa det förut, det är inte tvål, det är illaluktande vatten!

28 svar på "Kulturen som skapade "ond man från Krabi""

  1. Rob V säger upp

    På så sätt håller man naturligtvis antalet våldtäkter väldigt lågt, eftersom en stor del av våldtäkterna sker mellan personer som kände varandra (väl till lite). Långt större än antalet "total främling våldtar en slumpmässig person" incidenter.
    Du undrar vad de som avfärdar plommon som "mindre dåligt" skulle tycka om någon (själv?) tvingades ha sex mot sin vilja av antingen en man eller en kvinna. Skulle de också säga "jaha, jag blev inte våldtagen för att jag träffade min angripare tidigare"?

    • tino kysk säger upp

      Det är precis vad jag menar, Rob V. Det är gärningsmannen, vanligtvis en man, som avfärdar våldtäkten som "bara plommon". det är ingen grund för att fastställa en kulturell skillnad.

  2. tino kysk säger upp

    Andrew Biggs är en bra krönikör och kan thailändska en examen bättre än jag. Jag kunde inte ordet plommon. Enligt ordboken betyder 'plommon' 'att kämpa' för vad som helst, t.ex. att tvinga din son att borsta tänderna. 'Ploegplum' betyder 'att använda våld för ett våldtäktsförsök'. "Khomkheun" är våldtäkt med penetration. Den officiella rapporten säger: 'ploegplumkhomkheun' för våldtäkt.
    Jag gick till två webbplatser och läste 50, ofta mycket kraftfulla, svar. De allra flesta angav att "plommon" och khomkheun i detta sammanhang var samma och lika dåliga även om khomkheun vanligtvis innebär mer våld. Sedan pratade jag med min lärare och ytterligare tre personer som bekräftade den här historien. Dessutom angav de att det inte spelade någon roll om det var en bekant eller en främling. (Överfall och våldtäkt sker i Nederländerna och här vanligtvis av människor som är mer eller mindre kända, men om de är kända kan de oftare förbli tysta. Det kan också förklara varför "plommon" ses som mindre allvarligt.)
    Allt annat jag läste och hörde visade att i de där irriterande såpoperorna används 'plommon' ofta som en eufemism av riktiga machomän och ungdomar för att mildra ordet 'våldtäkt'. Kvinnor tänker helt annorlunda om detta, vilket är tydligt.
    Fällan Andrew gick i är den här. Han blandar ihop åsikten från ett antal machomän, som ser ner på kvinnor, från de "högre kretsarna" med thailändsk kultur som helhet. Jag kan tillägga att alla thailändska tidningar föreläste Mr Chumpol och stod upp för offret. Tanken att thailändare i allmänhet inte har något emot misshandel och våldtäkt när det görs av någon de känner verkar vara en trevlig historia, men det räcker långt.

    • Gringo säger upp

      @Tino: Du kan inte ignorera Andrews klargörande förklaring av den språkliga skillnaden mellan "plommon" och "khomkeun". Så skillnaden finns där.
      För mig - liksom tydligen enligt den allmänna opinionen i Thailand - är det ingen skillnad, våldtäkt är våldtäkt, om det görs av någon känd eller okänd, men det som spelar roll är vad som kommer att hända i en rättegång (om det finns en). ) händer.
      Domare och högre tjänstemän är generellt sett inte så progressiva i tänkandet och nyansskillnaden kan mycket väl spela in, till och med vara avgörande. Tänk också på uttalandet från polischefen i Krabi: "Lagstiftningen och dess tolkning i Thailand är helt enkelt annorlunda än i Nederländerna (västvärlden)"
      Tyvärr befarar jag att ärendet så småningom kommer att sluta med tjafs för gärningsmannen.

      • Dick van der Lugt säger upp

        @ Gringo Jag antar att thailändsk lag skiljer mellan misshandel och våldtäkt och har ett annat straff för det. Men lagen kommer inte att innehålla någon bestämmelse som undantar en bekant till offret från åtal. Det enda som spelar roll i domstol är om brottet kan bevisas lagligt och övertygande, och det kan vara svårt i våldtäktsfall.
        Din slutsats att fallet kommer att sluta med ett sus tycks mig dra för snabbt. Också för att Thailand är livrädd för att turister inte bara ska undvika Krabi utan landet självt på grund av all negativ publicitet. Vietnam och Myanmar håller på att bli formidabla konkurrenter.
        Kan du förklara vad poliskommissarie uttalande innebar? Har det samband med borgen? Men vi har ingen borgen i Nederländerna. Vad syftar han på?

        • Gringo säger upp

          Du kanske har rätt, Dick, jag är för snabb med en slutsats, men läs artikeln i denna länk:
          http://asiancorrespondent.com/91901/thai-officials-damage-control-in-foreign-tourist-rape-case-backfires/
          Det är en lång översikt över den thailändska regeringens skadekontroll och läsning som inte gör dig lycklig.
          Jag har hårt i huvudet, men jag hoppas innerligt att jag inte har rätt och att gärningsmannen får sitt välförtjänta straff.

          • Dick van der Lugt säger upp

            @ Gringo Kära Gringo, jag läste artikeln du rekommenderade. Fin historia, men den innehåller inga uppgifter om åklagarmyndighetens och domstolens inställning i våldtäktsmål och i detta fall även grov misshandel.

            Så låt oss inte dra några slutsatser. Herr Jordaan kan i ett svar hävda att förövarna alltid kommer undan med det, men han tillhandahåller inte ett dugg av bevis för det påståendet.

      • tino kysk säger upp

        Gringo Vad du säkert kan säga är att sättet som artikeln definierar 'plommon' har översatts utmärkt av dig som: 'ge en kvinna en tur'. Det är helt i artikelns anda. Å andra sidan tycker majoriteten av thailändare och alla kvinnor att 'plommon' och 'khomkheun' knappast skiljer sig från varandra. Jag utmanar dig att närma dig ett antal thailändska kvinnor och fråga dem vad de tycker är skillnaden mellan 'plam' (fallande ton) och 'khomkheun' (låg, stigande ton) (samma, samma eller olika) och lägga upp det på bloggen rapportera.

        • Gringo säger upp

          Jag tror dig villkorslöst, Tino, att den allmänna opinionen sympatiserar med offret och ogillar polisens agerande.
          Det kommer snart att handla om hur de där machos från eliten du nämnde (som domare också kan tillhöra) reagerar.

          Läs även länken jag placerade med Dick, en chockerande händelse för mig!

          Om du tror att Andrew har trampat i en fälla, då skulle jag säga utmana mig inte, utmana honom!

  3. j. Jordan säger upp

    Moderator: Förolämpningar är inte tillåtna och generaliseringar är inte tillåtna. Inte alla thailändare tänker så om kvinnor.

  4. j. Jordan säger upp

    Kära redaktörer,
    Jag förstår att du inte får posta min kommentar.
    Det skrevs av känslor. Din artikel säger nog.
    Det är vanligt här att bli arg på en thai för att han inte gör något rätt
    och du reagerar på det, är livsfarligt. Jag har bott i Thailand i 7 år nu och har det så här
    Jag lärde mig gradvis av min fru att jag måste tänka två gånger och svälja igen innan jag reagerar på något.
    Du läser det varje dag i de thailändska tidningarna. Få har blivit skjutna för mindre.
    Självklart behöver du inte posta min sista kommentar heller.
    J. Jordan.

  5. j. Jordan säger upp

    Innehåller min första berättelse (utan att förolämpa och generalisera någon) fortfarande varningen att kvinnor eller tjejer som åker på semester till Thailand
    måste ta hänsyn till att Thailands turistminister har en helt annan syn på våldtäkt än vår. Att gå ut och äta middag med en thailändsk man ger honom enligt ministern redan rätt till ett ofrivilligt sexäventyr.
    Det rekommenderas till och med (om du är med 2 kvinnor) att gå in i en minibuss
    från ett taxibolag och chauffören försöker också våldta dig på vägen.
    Har alla varit i thailändska tidningar. Jag hittar inte på det.
    Dessa kunder kommer normalt alla bra undan.
    Fri mot borgen eller inte åtalad alls.
    Det är bäst att gå med en grupptur och hålla dig nära alla.
    Eller åk inte till Thailand alls. Kanske det bästa för turistministern, som bara är upptagen med att försöka göra allt rätt igen.
    J. Jordan.

    • @ Jordaan, jag håller med om ditt råd till kvinnliga turister att inte bara gå ut och ta en drink eller gå med thailändska män (men det gäller alla länder).
      Resten av ditt argument och speciellt din uppmaning att inte åka till Thailand är absurt enligt mig. Med detta straffar du också tusentals välvilliga thailändare som lever av turism. Ska varje thailändare betala för ett sjukt sinne (våldtäktsman) och en gammaldags och kortsynt turistminister?
      Tänk noga innan du skriker något och reagera inte bara utifrån din känsla.

    • Dick van der Lugt säger upp

      @ Jordaan I mitt nyhetsarkiv finns det verkligen några rapporter om taxichaufförer som har överfallit sina passagerare – thailändska passagerare alltså. Du skriver: 'Dessa kunder kommer normalt alla bra undan. Fri mot borgen eller inte åtalad alls.' Som journalist har jag lärt mig att rapportera fakta, så jag ber dig: snälla ge mig fakta, namn och baknummer. Men jag misstänker att jag kan vänta länge på det.

  6. rene säger upp

    En enkel fråga. Om det hände dottern till detta geni av en minister, tror du att gärningsmannen skulle få ett långt liv? Jag är rädd att han inte kommer att ta sig till domstolen.

  7. j. Jordan säger upp

    Bäste herr van der Lugt, Självklart är jag ingen journalist. Jag skriver inte ner allt heller.
    Jag bor i Thailand. Läs lokalbevakningen. Kul att läsa dig också
    artiklar och förvara allt (så långt det är möjligt) i det övre rummet.
    På grund av detta har jag byggt upp en personlig åsikt.
    Om jag läser en artikel från "bloggen" och jag känner ett behov av att svara så gör jag det.
    Det är upp till redaktionen att bedöma.
    Jag skulle också vilja säga att journalister så klart lärs rapportera fakta men
    du kommer inte behöva ge dem en levande som också gör ganska färgade.
    JJ

  8. Jan Veenman säger upp

    den thailändska ministern har IQ som en fältmus. Jag undrar vad han fick betala för att få den här positionen och även vad hans reaktion skulle vara om det hade varit hans egen dotter.
    jantje

  9. Colin Young säger upp

    Fick ett högt besök förra veckan på grund av våldtäktsfallet och om jag ville svara på det gentemot Ned. media, hur gaffeln faktiskt är i stammen här. Deras version var dock mycket annorlunda än fadern. Hans dotter hade anslutit sig till den här thailändska mannen och hon skickade hem sin pojkvän, förmodligen för att ha sex med den här thailändska mannen. Båda hade druckit mycket, och det förekom sex med bådas samtycke, men detta gick över styr eftersom den thailändska mannen var ganska krävande. Den thailändska polisen kommer att ta det här fallet på allvar, och gärningsmannen kan räkna med ett hårt straff, enligt I. informerades, eftersom turismen utan tvekan kommer att drabbas av detta.

    Det iscensatta målet mot vår landsman Peter A. störde också dem eftersom de hade gått igenom alla detaljer. Inget speciellt eller brottsligt hade hänt, men framför allt Thailand och Pattaya blev helt felaktiga av programmakaren Alberto Stegeman på SBS 6. Rättsliga åtgärder övervägs mot programmakarna i Nederländerna. Peter A. har friats och har sitt pass. och borgen har nu återlämnats, och saken avgjordes med storm i en kopp.

    Mördaren av förre Rabo-direktören Jules Odekerken släpptes då också mot borgen och dömdes till döden efter 7 år, men kan ha gömt sig över gränsen. Först efter ingripande av Foreign Affairs och drottningen hände något åt ​​detta i Thailand. Hennes bror släpptes inte fri och dömdes till livstids fängelse. Jag deltog i nästan alla dessa ärenden av sympati för familjen, men huvudgärningsmannens ex-fru blev mirakulöst frikänd.Detta kommer utan tvekan också ha att göra med hennes stora förmögenhet och 3 advokater, men familjen har lyckligtvis beslutat att inte stoppa den. och fortsätta att kämpa i överklagande. Det är inte vad du vet, utan vem du känner i det här landet. Det säger sig självt att det är en prislapp på den.

    • Dick van der Lugt säger upp

      @ Colin de Jong Vad trevligt att du fick besök. Hur högt egentligen? Detta så kallade högbesök hade en annan version av vad som hände i Krabi. Så det här besöket var inte bara högt, utan det hade kikat genom buskarna för att se vad holländaren och thaimannen gjorde. Hur skulle annars denna höga besökare kunna veta vad som verkligen hade hänt? Och det var vad det höga besöket kom för att berätta speciellt för dig. I syfte att sprida ordet? Vilken ära det måste ha varit.

      Min kära Colin, det fanns en tid då jag trodde på sagor, men de är borta för länge sedan och den här historien slår mig som en saga. Bara en saga slutar med ett lyckligt slut och det gäller inte din berättelse.

      När jag fortsätter att läsa din berättelse om Pattaya undrar jag om det inte vore bättre att bo i Spakenburg, för där händer väldigt hemska saker. Jag tror att det skulle vara bättre för din sinnesfrid. Och jag förstår inte vad de här sakerna har med våldtäkten i Krabi att göra.

      Du har tur att moderatorn inte klippte ditt svar, för de där hemska sakerna är väldigt off-topic, eftersom moderatorn alltid vet hur man formulerar det så civiliserat. Jag har själv ett annat ord för det.

      • Cornelis säger upp

        Detta var i stort sett innehållet i mitt tidigare - avvisade - svar (jag hade tryckt på fel "svara"-knapp och därför skulle det inte ha varit klart vem jag svarade). Jag undrade också vem det där "höga besöket" var och vem som menades med "dem" och "deras". Utan förklaring/förtydligande handlar det om (egen) klappning på axeln och tillför absolut ingenting till diskussionen här.

      • Peter säger upp

        Bäste herr Van der Lugt,

        Tack för ditt politiskt korrekta svar.
        Det förvånade mig också att herr De Jongs reaktion kom genom censuren av Thailandbloggen.
        Vi vet att det är förbjudet att skriva för negativt om det thailändska rättssystemet.
        Jag tror också att Jules Oderkerkens familj är mycket imponerad av din reaktion.

        Du skriver ”När jag fortsätter att läsa din berättelse om Pattaya undrar jag om det inte vore bättre för dig att bo i Spakenburg, för där händer väldigt hemska saker. Jag tror att det skulle vara bättre för din sinnesfrid. Och jag förstår inte vad de här sakerna har med våldtäkten i Krabi att göra. "

        Jag tror att du kan förstå Mr. Collings granskning av rättssystemet i Thailand.
        Men jag håller med om att detta är politiskt inkorrekt.

    • Maarten säger upp

      Den här meningen säger egentligen allt som är fel med det thailändska samhället: "Den thailändska polisen kommer att ta det här fallet på allvar, och gärningsmannen kan räkna med ett tungt straff, så fick jag veta, för turismen kommer utan tvekan att få ett slag av detta."

      Här anges underförstått att målet inte togs på allvar i första instans. Gärningsmannen kan fortfarande räkna med ett hårt straff, inte för att han har begått ett fruktansvärt brott. Nej. För att han har utsatt turismens ekonomiska intressen i Krabi på spel.

  10. Cornelis säger upp

    Moderator: Det står inte vem du svarar till.

  11. Kees säger upp

    Jag är förvånad över att vissa expats fortfarande är förvånade över att standarder och värderingar i Thailand är på en helt annan nivå än hemma. Urgammal patriarkal kultur, ja! Thailand har bara börjat utvecklas alldeles nyligen och har fortfarande en lång väg kvar att gå i många avseenden.

    Vi väntar nu på inläggen med insikterna från 'den thailändska kvinnan' från läsare som i sin högsta naivitet har rådfrågat sin bargirl om detta ämne 😉

    • BA säger upp

      Jag kanske frågar min flickvän, skillnaden mellan plommon och khom kheun haha. Men jag tror jag vet svaret.

      Jag råkade vara i Thailand när det där videoklippet var i nyheterna, jag diskuterade det med henne för att hon frågade mig vad det handlade om. Hon tyckte synd om offret, men annars hade hon hört lite om det. Det är också något typiskt, ett sådant videoklipp går över hela världen, men i Thailand når man inte de flesta eftersom de inte lägger så mycket tid på nyheter osv.

      Om normer och värderingar. Vi brukar skratta ihjäl oss åt polisen. Att åka fast för att köra utan körkort, tappa av 300 baht och bara gå vidare etc. Men i sådana här fall blir det plågsamt tydligt att kniven också skär åt båda hållen.

      Om själva fallet är hela den thailändska turistministerns resonemang såklart löjligt och jag hoppas att de slänger in gärningsmannen i Bangkok Hilton under väldigt lång tid. Men som J. Jordaan och Peter redan berört lite förstår jag inte vart du tänker i berättelsen om du som 19-årig kvinna, i ett främmande land, med en vilt främling, bara sätter dig ner i en bar och dricka och låta en främling ta dig ensam hem medan (enligt rapporter) du är påverkad. Jag förstår inte heller kompisens roll i det här att man bara tillåter det. Men det är alltid en eftertanke och det är fruktansvärt att detta hände henne, förstås. Men moralen i historien är att det ofta kan ligga något annat bakom det berömda leendet, så man måste också ta väl hand om sig själv i Thailand.

      • @ BA, bra att du också berörde poängen med dubbelmoral. Det finns expats som rättfärdigar korruptionen i Thailand (en del av landet) men när detta händer står de på bakbenen. Det kallas hyckleri.

    • Maarten säger upp

      @Kees: Det är skillnad på att bli förvånad över något och att oroa sig för något. Jag är glad att det här fruktansvärda fallet skapar uppståndelse och sätter press på rättssystemet (eller vad som ska vara ett sådant) för att täcka över saken.

    • tino kysk säger upp

      Kära Kees, jag försäkrar dig att standarderna och värderingarna i Thailand och Nederländerna är på samma nivå. I båda länderna finns det människor som inte följer dessa normer och värderingar och det är därför man i Nederländerna också har polis, domstolar och fängelser (och rättegångsfel). Men det är sant att rättssystemet i Thailand misslyckas oftare, mycket oftare.
      Och jag förstår absolut inte varför det skulle vara naivt att prata om det med 'sin bartjej'. Har inte bargirls hjärnor och åsikter?


Lämna en kommentar

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida