De senaste månaderna har jag i en rad bidrag reflekterat över ett antal västerländska författare som på ett eller annat sätt haft en koppling till den thailändska huvudstaden. Som den sista i den här listan skulle jag vilja ta en stund för att reflektera över denna stad. Jag har nu skrivit nästan trettio böcker (varav konstigt nog inte en handlar om Thailand) och jag tror att det ger mig rätt att beskriva mig själv som en västerländsk författare och dessutom har jag – vilket är en trevlig bonus – en stark åsikter om denna stad. Några intryck, överblivna från frekventa besök...

Läs mer…

2009 dök plötsligt ett engelskspråkigt manuskript till en Emmanuelle-film som aldrig hade spelats in i en välkänd antikvariat i Antwerpen. Du vet, den sensationella mjuka porrserien som producerades på XNUMX-talet som gjorde den holländska skådespelerskan Sylvia Kristel världskänd ett tag.

Läs mer…

Den filmade introduktionen av James Bond i 'Dr. No' introducerade 1962 västerländsk filmpublik för en värld som stimulerade deras fantasi och tog dem till exotiska platser som de flesta bara kunde drömma om på den tiden: Jamaica, Bahamas, Istanbul, Hong Kong och, naturligtvis, Thailand.

Läs mer…

Paul Theroux (°1941) är en av de författare jag skulle vilja ansluta mig till direkt om jag kunde göra upp en gästlista för en ultimat middag. Okej, han är arrogant och vet allt, men vilken skrivstil den mannen har...!

Läs mer…

Den polske sjömannen Teodor Korzeniowski besökte Bangkok första gången i januari 1888 när han var officer i den brittiska handelsflottan. Han hade skickats till den siamesiska huvudstaden från Seaman's Lodge i Singapore för att ta kommandot över Otago, en rostig bark vars kapten hade avlidit plötsligt och de flesta av besättningen hade lagts in på sjukhus med malaria.

Läs mer…

På den här bloggen har jag regelbundet diskuterat västerländska författare av alla slag som av en eller annan anledning har eller haft en koppling till den thailändska huvudstaden. Många av dem har under tiden, tvärtemot sitt arbete, gett upp och vilar på sina – utan tvekan välförtjänta – lagrar i Panthenon of the Great and Not So Great Authors.

Läs mer…

Idag del 2 av berättelsen om sydholländaren, den Bryggefödde Jakobus van de Koutere eller Jacques van de Coutre som han blev internationellt känd. En flamlänning som – åh historiens ironi – hade ägnat en stor del av sitt liv åt att bekämpa VOC...

Läs mer…

Portugiserna var de första Farang som satte sin fot i Siam 1511. De följdes ett sekel senare av holländarna. Det är så det står i historieböckerna, även om den här historien förtjänar en nyansering. Det var inte de nordholländska avlastarna och köpmännen i VOC som först anlände från våra regioner till den siamesiska huvudstaden Ayutthaya. Denna ära tillhör en sydholländare, Brygge-infödingen Jakobus van de Koutere eller Jacques van de Coutre som han blev internationellt känd. En flamlänning som – åh historiens ironi – hade ägnat en stor del av sitt liv åt att bekämpa VOC...

Läs mer…

Påsken ligger redan bakom oss, men idag vill jag berätta om en annan uppståndelse, nämligen restaureringen av en av de mest imponerande relikerna från Khmerriket i Thailand, Prasat Hin Khao Phanom Rung, tempelkomplexet som byggdes mellan den 10:e och 13-talet på en utdöd vulkan i min hemprovins Buriram.

Läs mer…

I en tidigare artikel diskuterade jag kort Prasat Phanom Rung och det sätt på vilket detta Khmer-tempelkomplex uppgraderades till thailändskt nationellt kulturhistoriskt arv. I marginalen av denna berättelse hänvisade jag kort till Prasat Praeh Vihear för att illustrera komplexiteten i förhållandet mellan upplevelsen av identitet och historia. Idag skulle jag vilja gå in på Praeh Vihears historia, för många i Thailand är det många stötestenar...

Läs mer…

Förra veckan tillbringade jag några dagar med min äldsta dotter, som besökte mig i Isaan, för att utforska Bangkok. Jag tog dem till en av mina favorit picknickplatser i den thailändska huvudstaden, Mahakan Fort Park. Denna gröna plats med rustika picknickbord och bänkar i smidesjärn är inklämd mellan fortet med samma namn och Ong Ang-kanalen.

Läs mer…

En av de böcker jag värnar om i mitt ganska omfattande asiatiska bibliotek är boken 'Amongst the Shans' av Archibald Ross Colquhoun. Min utgåva är 1888 års upplaga - jag misstänker en första upplaga - som rullade av pressarna på Scribner & Welford i New York och inkluderar Terrien de Lacouperies 'The Cradle of the Shan Race' som en introduktion.

Läs mer…

När Struys anlände till Ayutthaya var de diplomatiska förbindelserna mellan Siam och Nederländerna normala, men så hade det inte alltid varit. Från det ögonblick som Cornelius Speckx etablerade en VOC-depå i Ayutthaya 1604 hade förhållandet mellan de två ömsesidigt beroende parterna många upp- och nedgångar.

Läs mer…

En av böckerna i mitt bibliotek som jag uppskattar är Tre anmärkningsvärda resor genom Italien, Grekland, Lyfland, Moscovien, Tartaryen, Medes, Persien, Ostindien, Japan och flera andra regioner, som kom ut i pressen i Amsterdam 1676 med Jacob Van Meurs. skrivare på Keizersgracht.

Läs mer…

Det har gått ett tag sedan den uppdaterade versionen av The Mekong-Turbulent Past, Uncertain Future av den australiensiska historikern Milton Osborne 'rullade av pressen, men det ändrar inte det faktum att den här boken har tappat något av sitt värde.

Läs mer…

År 1919 mottog den franske bibliotekarien George Coedès (1886-1969) medaljen för den vita elefanten från Siam i Bangkok för sitt förtjänstfulla arbete inom området för studier av Fjärran Östern, vanligtvis kallad orientalism i Frankrike.

Läs mer…

Jag har en svag punkt för gamla vapen och på Nationalmuseet i Bangkok finns en vacker monter i rummet med kungliga regalier där tre traditionella Dap- eller Siamesiska svärd prydligt visas ovanför varandra.

Läs mer…

Thailandblog.nl använder cookies

Vår webbplats fungerar bäst tack vare cookies. På så sätt kan vi komma ihåg dina inställningar, ge dig ett personligt erbjudande och du hjälper oss att förbättra kvaliteten på webbplatsen. Läs mer

Ja, jag vill ha en bra hemsida