Santi-Vina, pilem Thailand 1954

Ku Tino Kuis
Geplaatst dina video thailand
tags: ,
June 19 2023

Poto: YouTube

Santi-Vina nyaéta pilem anu nembé dipugar ti taun 1954. Drama cinta antara tilu urang. Ieu mangrupikeun pilem warna Thailand munggaran kalayan sora sareng meunang seueur panghargaan dina Festival Film Asia Tenggara di Tokyo dina 1954. 

Teu sangka éta pilem pindah sarta captivating. Meureun rada sentimental tapi kuat dina ngagambarkeun cinta jeung kasedih jeung awéwé kuat. Nonton heula filmna teras baca dua artikel anu aya di handap.

Ngaran Santi สันติ hartina 'Karapihan' sarta Vina วีณา hartina 'Suling' (santi naek, ragrag nada jeung wienaa kalawan panjang ie na aa jeung dua nada tengah)

Pilem Santi-Vina sareng subtitle Inggris

https://www.youtube.com/watch?v=VsDCxfSDgds

Langkung pilem Thailand heubeul

https://www.khaosodenglish.com/life/events/2020/03/20/classic-thai-films-available-on-youtube-for-quarantine-lalajo/

Tinjauan pilem Santi-Vina

https://www.khaosodenglish.com/life/2016/07/27/restored-santi-vina-reflects-thainess-rescreens-thursday/

3 pikiran ngeunaan "Santi-Vina, pilem Thailand 1954"

  1. Tino Kuis nyebutkeun nepi

    Abdi hoyong sacara jelas nunjukkeun ka pamiarsa yén kecap korona hanjakalna henteu muncul dina pilem ieu. Jadi Anjeun oge bisa ngan skip film.

    • Johnny B.G nyebutkeun nepi

      Atanapi nonton anu langkung hampang dina saluran YouTube Thai Head

      https://youtu.be/gJK0Z0qo318

      Ku jalan kitu, nice pamadegan pilem heubeul, hatur nuhun tip.

  2. Rob V. nyebutkeun nepi

    Tapi kumaha upami awéwé Thailand anu masih terang tempat tradisionalna?! Naha urang parantos ningali awéwé anu kuat dina awal taun 59, nalika karusakan budaya Thailand parantos dilaksanakeun? éra! 😉

    Tapi serius ayeuna, jelas awéwé kuat, tapi ahir pilem menyakiti kuring. Tungtungna anjeunna henteu kéngingkeun naon anu dipikahoyong, kumaha bagja hirup pikeun karakter fiksi ieu?

    Subtitlena saé, ngandelkeun kombinasi ngadangukeun Thailand sareng maca basa Inggris. Softening ieu disingkahkeun dina basa Inggris, kayaning 'na' dina tungtung kalimah sakumaha softening. Teu bisa ditarjamahkeun, tapi tanpa softening éta, sababaraha kalimat moal disada ampir salaku emosi jeung pamahaman.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé