Geus lila saprak versi diropéa sarta diropéa tina The Mekong - Kapungkur Turbulent, Masa Depan Teu Pasti' ku sejarawan Australia Milton Osborne 'ngagulung kaluar mesin percetakan, tapi éta teu ngarobah kanyataan yén buku ieu geus leungit nanaon tina nilaina.

Sanajan ukuranana rada modest, buku ieu téh karya baku kedah maca kanggo saha waé anu kabetot dina sajarah anu ngagalura tapi oh anu beunghar sareng pikaresepeun di Asia Tenggara. Mekong nyaeta carita compelling tur pisan vividly ngawartoskeun ngeunaan bangsa jeung budaya sapanjang salah sahiji walungan nu kawentar tur hina di buana ieu. Mekong sanés ngan ukur walungan tapi aliran anu sarat ku mitos sareng sajarah. Walungan asalna luhur dina hateup Dunya, dina salju abadi dina dataran Tibét deukeut Chamdo sarta ngalir ngaliwatan Républik Rahayat Cina, Burma, Laos, Thailand, Kamboja jeung Vietnam lajeng ngalir délta-wijaksana, sanggeus 4909 km, ka Laut Cina Kidul. Aliran anu perkasa ieu, sakumaha anu disebatkeun ku pangarang, mangrupikeun sumber kahirupan daérah anu ngalahirkeun sareng ngubur peradaban sareng budaya.

Mekong' mangrupa buku intriguingly ditulis nu nyandak nu maca teu ukur dina lalampahan géografis tapi ogé ngaliwatan waktu. Ieu babad kebangkitan sarta ragrag peradaban mitis kayaning Funan, Chenia, sarta Khmer séjén, Thailand atawa kakaisaran Vietnam nu swallowed up dina halimun waktu. Tapi pangarang ogé ngagunakeun sajumlah protagonis pikeun ngagambar carita aliran anu pikaresepeun dina cara anu pikaresepeun. Ti Chou Ta-kuan, hiji utusan pangadilan kaisar Cina anu nyanyi kamulyaan Kakaisaran Khmer ti Angkor dina abad katilu belas, nepi ka petualangan-néangan freebooters Ibéria abad sixteenth Blais Ruiz jeung Diego Veloso, ka Ho Chi Minh, saha sajarah Vietnam robah nyirorot. Nu maca nuturkeun footsteps bapana Dominika enterprising jeung misionaris Gaspar de Cruz, Éropa munggaran kantos napigasi ka Mekong - dina 1555 - atawa nuturkeun penjelajah Perancis Henri Mouhot anu ngajadikeun Angkor Wat kawentar dunya.

Hiji tambah mutlak pikeun buku ieu Osborne, sakumaha ogé ditémbongkeun Masa Lalu Bergolak, Masa Depan yang Tidak Pasti, subjudul buku, teu ngan ngagambarkeun kaliwat tina Mekong tapi ogé boga panon pikeun ayeuna jeung mangsa nu bakal datang. Tanpa hoyong muncul preachy, anjeunna cet gambaran kirang ti rosy tina mangsa nu bakal datang. Barina ogé, ékosistem anu rumit sareng hipu tina aliran éta bakal ningkat tekanan. Ancaman anu paling penting pasti ditimbulkeun ku pangwangunan sajumlah bendungan di walungan sareng sajumlah anak sungai. Proyék ambisius, lolobana didorong ku Cina, anu nunjukkeun dampak negatif kana fauna sareng flora. Stok lauk di Laos, Thailand, Kamboja sareng Viétnam khususna kakurangan tina proyék ieu. Salaku conto, panulis ngitung yén di daérah Bendungan Theun Hinboum di Laos Tengah, saatos réngsé bendungan ieu taun 1998, fishing dikirangan dugi ka 70% tina volume pikeun pangwangunan karya seni ieu… .

Karya ieu, dina pamadegan hina kuring, leuwih ti hiji pituduh perjalanan rata. Mekong mangrupa pisan well-documented, tapi luhureun sakabeh, carita compellingly ngawartoskeun. Anjeun ditebak eta: hiji kedah mutlak nu kuring pondok tina superlatives ...

Pikeun maranéhanana sanggeus maca Mekong Kuring masih bisa lapar pikeun diajar Jalan Walungan ka Cina, warmly nyarankeun buku sejen ku Osborne. Karya ieu painstakingly babad usaha heroik dua penjelajah Perancis Doudart de Lagrée jeung Francis Garnier; anu ninggalkeun Saigon dina 5 Juni 1866 kalawan niat nuturkeun Mekong ka Cina sahingga ngajajah jeung pemetaan titik aksés cross-walungan Karajaan Tengah.

The Mekong: Kapungkur Turbulent, Masa Depan Teu Pasti   ku Milton Osborne, Grove Pencét, ISBN: 978 - 0802138026 Hardcover $ 19,98

10 tanggapan pikeun "Resensi buku 'The Mekong - masa lalu bergolak, masa depan yang tidak pasti'"

  1. l. ukuran low nyebutkeun nepi

    The Mekong, lifeline keur loba nagara, sumber tegangan internasional sakumaha Cina nungkulan eta ngaliwatan pangwangunan sapihak 8 bendungan di walungan ieu!

    • Rob V. nyebutkeun nepi

      Dina basa Thai nyaéta แม่น้ำโขง (mâe:-náam-kǒong, nada ragrag, nada luhur, nada naék). mâe:-náam nyaéta gelar pikeun walungan gedé. Numutkeun Wikipédia, Kǒong mangrupikeun korupsi Cina, anu ogé hartosna 'walungan'. Dina basa Thailand, Kǒong ogé buaya.

      Ngucapkeun:
      https://www.thaipod101.com/learningcenter/reference/dictionary/แม่น้ำโขง

      • Tino Kuis nyebutkeun nepi

        ์ Dupi abdi tiasa nambihan hiji hal deui, dear Rob V.?

        Mae hartina 'indung'. (ngaran tangtu 'cai'). Kecap lumangsung dina loba ngaran tempat jeung dina kombinasi séjén. Mae Sai di North Chiang Rai. Mae Thap hartina 'komandan tentara'. Mae dina hal ieu mangrupikeun gelar 'kapala sakola, terhormat, tercinta', sabanding sareng Bapa Drees sareng Ibu Teresa. Mae nam lain hartina 'Indung Cai' tapi ngan saukur 'Cai Agung', 'Walungan'.

  2. John nyebutkeun nepi

    Kuring sok ngan nyebutkeun walungan mekong, jeung dulur salawasna ngartos naon maksudna eta, ngan dina nada normal.

  3. Sander nyebutkeun nepi

    Kuring ngagaleuh buku ieu pikeun ngaréspon kana tulisan anu sateuacana sareng kuring mendakan éta pikaresepeun pisan. Salaku susulan, kuring maca buku 'Poé Terakhir Mekong Perkasa' ku Brian Eyler, anu sababaraha taun langkung ayeuna. Judulna sigana rada apokaliptik, tapi bukuna ogé ngagariskeun titik-titik terang. Luhureun sadaya, éta nyayogikeun, dina pendapat subjektif kuring, gambaran anu cukup bernuansa sadaya kagiatan di Citarum Walungan Mekong sareng naon akibatna pikeun utamina warga di daérah éta.

  4. Ruud nyebutkeun nepi

    Kuring curiga yén Cina nyiapkeun kakurangan cai ti Hymalaya sareng ngawangun tumpukan cai anu ageung.
    És Topi Himalaya ngalebur gancang, sareng nalika lebur, sakumna Asia bakal janten buana haus.

    • Erik nyebutkeun nepi

      Leres, Ruud, sareng anjeun parantos maca éta di dieu.

      https://www.thailandblog.nl/achtergrond/de-smeltende-derde-pool-ook-thailand-voelt-de-pijn/

      Kutub katilu ngalembereh jeung suplai cai nginum bisa ngurangan sharply. Tapi ogé cai pikeun irigasi. Konsékuansi bisa ngakibatkeun aliran pangungsian saimbang unprecedented.

    • Ger Korat nyebutkeun nepi

      Tempo naon walungan hartina Thailand; sumur eta mangrupakeun walungan nu drains cai, Kuring geus teu katempo pompa mana dimana kuring nempo jalma nyokot cai ti walungan, tapi kuring ningali walungan jeung aliran nu ngalir ka dinya. Salaku tambahan, kalayan pemanasan global bakal hujan langkung seueur sareng Thailand bakal langkung seueur cai. Kanyataan yén gletser di Himalaya nyusut mangrupikeun masalah pikeun nagara sanés, tapi sanés pikeun Thailand. Thailand ngagaduhan cai anu cekap tina curah hujan sareng iwal plot anu padeukeut langsung, anjeun moal nguping saha waé anu nyarios yén aranjeunna henteu deui ningali cai. Éta haus pasti henteu dilarapkeun ka Thailand sareng nagara tropis sanés dimana seueur curah hujan turun sabab, sakumaha anu disebatkeun, aya kaleuleuwihan cai sareng Mekong nyayogikeun drainase.

      • Erik nyebutkeun nepi

        Ger, kadieu tingali ka dataran banjir Mekong caket Nongkhai. Aya nu pasti ningali irigasi ku pompa ti walungan pikeun lahan garing pisan nu geus dijieun di dinya. Sumuhun, ngan dina usum halodo, tangtu.

        Sedengkeun pikeun drainase, éta serius hampered, sarta ngan ngaronjatna, ku 100 diwangun, dina konstruksi jeung bendungan rencanana on walungan jeung tributaries nyoco na. Baca hal ngeunaan Delta Mekong di kiduleun Vietnam, dimana alatan ngurangan suplai cai Mekong, seawater asup ka délta jeung ngajadikeun budidaya béas teu mungkin sabab béas hayang cai seger dina akar.

        The Mekong geus euweuh hiji walungan perkasa. Dina awal abad ieu, éta rutin kajantenan dina bulan Juli jeung Agustus yén Mekong éta luhur pisan di Nongkhai yén discharges kotana kudu ditutup pikeun nyegah kotana ti banjir. Kauntungannana éta bendungan nyaéta yén ieu henteu aya deui ...

  5. Ger Korat nyebutkeun nepi

    Leres, sabaraha jauh éta ngompa, ngan ukur pikeun plot anu padeukeut, tangtos henteu dugi ka kilométer atanapi bahkan 10 km. Sadayana marginal sareng teu penting. 2 taun ka tukang, rencana ti 20 taun ka tukang geus dusted off, tapi ayeuna sigana aliran cai geus saeutik teuing pikeun ngawujudkeun rencana pikeun irigasi. Éta parantos telat sabab Cina sareng Laos ngontrol pasokan cai sareng ayeuna henteu cekap pikeun ngamimitian proyék irigasi skala ageung kalayan cai ti Mekong.
    Tingali dina artikel ti Bangkok Post ngeunaan rencana badag tapi tinggaleun jaman (kusabab bendungan):
    https://www.bangkokpost.com/thailand/general/1709335/govt-revives-old-plan-to-irrigate-isan


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé