Nalika awéwé Thailand mimiti nyarios basa Inggris…. (video)

Ku Redaksi
Geplaatst dina basa
tags: ,
Désémber 13 2017

Thailand jeung basa Inggris, teu sigana kombinasi senang. Pasti moal lamun bade ngawawancara batur di nightclub jeung loba noise di tukang. Éta nyababkeun paguneman anu lucu, sapertos pidéo ieu nunjukkeun.

Kaseueuran urang Thailand henteu unggul dina basa Inggris, anu anéh upami anjeun nganggap yén nagara éta gumantung pisan kana pariwisata. Sapertos sababaraha hal anu sanés, Thais ngagampangkeun ku ngembangkeun varian sorangan tina basa Inggris: Tinglish.

Dina ngucapkeun Tinglish, stress kecap mindeng dipindahkeun ka suku kata panungtungan, sarta konsonan ahir mindeng ditinggalkeun unpronounced atawa robah nurutkeun aturan ngucapkeun Thailand. Hiji r mindeng robah jadi hiji l.

The Johnnie Walker wiski favored di Thailand sahingga diucapkeun Johnnie Walkeuuuuh.

Seueur iklan dina televisi Thailand ogé nganggo basa Inggris anu salah. Conto anu kawéntar nyaéta: Kabébasan langkung seueur tibatan langkung kabébasan ku panyadia telepon sélulér AIS.

Video di handap ieu mangrupikeun conto anu saé tina paguneman anu kadang sesah sareng Thailand sareng basa Inggris.

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]

14 komentar ngeunaan "Upami awéwé Thailand mimiti nyarios basa Inggris…. (video)"

  1. Bert nyebutkeun nepi

    Sumuhun, tapi lamun falang nyarita Thailand, éta sabalikna.
    Anu sampurna bisa mesen hiji endog atawa hayam.
    Anu bisa nyieun eta antara geulis jeung dosa.
    Teras salajengna.

    Memang bakal aya anu tiasa nyarios basa Thai sacara sampurna, tapi ogé seueur ogé seueur Thailand anu tiasa nyarios basa Inggris anu saé, atanapi Walanda atanapi Jerman, jsb.

    • nepak nyebutkeun nepi

      Éta sanés perbandingan anu adil!

      Basa Thailand sanés basa dunya, sanés basa pariwisata, sanés basa anu diajarkeun di sakola di luar Thailand, sareng urang Kulon anu sumping ka Thailand sareng ku kituna ngan ukur kedah ngurus Thailand salami sababaraha minggu perjalanan (ulah ' t ngobrol ngeunaan expats, tapi maranéhna ogé tetep teu kalanggengan).

      Kuring nganggap hal éta, tapi leres yén urang Thailand sanés ahli basa anu saé.

      Saterusna kuring nganyatakeun sorangan pisan hampang, sabab dina sagala kajujuran kuring manggihan pangaweruh incredibly goréng maranéhanana Inggris teh letdown pangbadagna ka nagara disebutkeun éndah jeung pangeusi na éndah...

      Upami anjeun ngabandingkeun éta sareng ampir sadaya nagara-nagara sanés di daérah éta, nya, urang Thailand kakurangan bakat pikeun basa sanés ...

      • rori nyebutkeun nepi

        Abdi jujur. Kuring kurang pangaweruh ngeunaan basa Thailand. Éropa Norwegia sampurna. Basa Roman sareng Slavia ogé abacadabra pikeun kuring.
        Masalah pangbadagna nyaéta alfabét sareng pitches dina basa Thailand. Teu bisa jadi Kanumpang.

  2. nepak nyebutkeun nepi

    Kuring nembé nembé ningali pidéo sareng éta dikutuk pisan ngupingkeun paguneman anu goréng sapertos kitu.

    Lalaki lalaki lalaki, Kuring geus ngalaman dialogues ieu jadi sababaraha kali na irritates kuring immensely sabab kuring hayang ngarti sagalana leres kaluar hormat keur jalma.

    Upami anjeun aub dina komunikasi sapertos kieu, éta bakal langsung eureun!

    Gadis ieu sigana rada calakan sarta boga raray incredibly geulis, jadi kuring boga sagalana Abdi peryogi gaduh interaksi nice jeung manehna, tapi bakal mungkas paguneman sanggeus 30 detik sarta nelepon deui sapoé.

  3. liam nyebutkeun nepi

    Pidéo anu saé sareng réalistis pisan. Ngan éta budak anu serius teuing. Jigana urang non-Inggris ngartos Tinglish hadé. Sareng tangtosna anjeunna kedah nyarios langsung yén awéwé Thailand panas.

  4. Gerard nyebutkeun nepi

    Wanoja ieu mangrupikeun guru basa Inggris sareng saluran youtube na nyalira.
    Jadi hoax.

    Anjeun tiasa nyarios ku kanyataan yén anjeunna leres-leres henteu ngagaduhan masalah ngartos sadayana anu diomongkeun ku Inggris ieu.

    • Rob E nyebutkeun nepi

      Henteu kedah hoax sabab kuring ogé terang sababaraha guru basa Inggris Thailand sareng aranjeunna nyarios basa Inggris anu goréng.

  5. Jan van Marle nyebutkeun nepi

    Disko sigana sanés tempat anu optimal pikeun wawancara sapertos kitu, naha?

  6. rori nyebutkeun nepi

    Carita heubeul
    Kumaha upami nuturkeun basa Inggris dina manual ti Thailand.
    Atawa iklan di jalan
    Di jalan pantai munggaran caket Soi 7 ka 8 Jomtien, parantos aya tanda di réstoran "Keusik Emas" mangtaun-taun kalayan téks ieu: TOKO LAMPU salaku rekomendasi pikeun tuangeunana.

    Atanapi upami anjeun aya di parapatan jalan Thappraya sareng jalan Thepassit, parantos aya tanda di taman salami mangtaun-taun kalayan "Pasifik JOMTEIN" dina hurup anu ageung pisan. Seuri unggal ngaliwat ka ditu.

    Atawa di jamban di hotél Palm Beach Resort (Oh shit Tambaksari aya ku jalan). Pamajikan mah sok rampog bak keuyeup kukus. (Sakilo atawa dua bakal meunang eta).
    ” Punten lebetkeun saputangan kana karanjang, dianggo deui saatos beresih” Ieu hartosna tisu toilet. HMM salawasna mawa sorangan dina hal ieu.

    Aya di kolam renang tanda jeung tulisan: "Awas barudak anjeun pikeun kaamanan kolam renang". Hmm pasti nalangsara ti sémah destructive.

    Atawa ieu dina manual hiji catcher reungit:
    Éléktron kaluar reungit leutik lampu peuting.
    A. Unit pas dipaké pikeun pangkeng, kamar gambar, réstoran, panginepan, karya lieu, hennery, stockman, sarta éta cut a perlu extinguish reungit de tempat.
    B. Dina teu nutupan a ieu kaluar reungit utensil imah lampu lingkungan di, pesawat tunggal. Pamakéan kakuatan extinguish éféktif 16 sq. m.
    C. Ieu kaluar salaku ngahemat énergi utensil reungit nyaéta adornment, hipnotis sepi se ruo desainer lampu jadi, kudu eschew pamakéan lampu urang kuat lampu urang. Pamakéan naha lajeng katuhu langsung mangaruhan kaluar efek reungit, contona sare hareup pangkeng teu kabuka lampu mimiti pamakéan kaluar reungit utensil, datang nepi ka ujug-ujug mareuman lampu kuat sagala lampu urang 10-20 menit, atawa Pakasaban, study shi ma bie reungit utensil diatur tempat poék bébas, sagala pamakéan pohara efektif.
    D. Nyarankeun 24 jam kontinyu pamakéan, coba nu pangalusna ngurangan fluoresensi tube de waktu switch urang, Manjangkeun fluoresensi tube de hirup jasa.
    E. Jadi ningkatkeun kaluar lampu reungit de balik kaluar kakuatan maéhan, kudu mindeng ngabersihan reungit lem on metl, waktos bersih, mimiti cut kakuatan catu daya muka faceplate, make sikat lemes beresih.

    Punten, hoyong nambihan manual janten poto. Ieu 100% diketik ulang tanpa typo. Abdi teu tiasa ngadamel sandwich kéju kalayan ieu.

    • Kornélis nyebutkeun nepi

      Buku manual sapertos kitu biasana dilebetkeun kana program tarjamahan teras anjeun leres-leres nampi téks anu teu raoseun.

  7. Francois Nang Laé nyebutkeun nepi

    Diajar basa Inggris geus cukup pakasaban pikeun loba urang Walanda, bari Inggris jeung Walanda rada deukeut hiji sarua séjén. Walanda ogé boga varian sorangan: Dunglish, sarta loba urang Walanda ogé nyarita basa Inggris nu basa asli maranéhanana gampang recognizable. Teu kunanaon ogé. Seuri ngeunaan logat anu sababaraha urang nyarios basa Inggris biasana dilakukeun ku urang Walanda sanés; Urang Inggris ngan ukur ngahargaan yén urang nyarios basana sareng nganggap aksen.

    Diajar basa Inggris sagampil hésé pikeun urang Thailand sakumaha ogé pikeun jalma Walanda pikeun diajar basa Thailand. Dimana urang bajoang sareng pitches anu teu kaharti, urang Thailand kedah ngawasaan hal-hal sapertos konjugasi verba anu teu kaharti ku anjeunna. Kusabab kuring nyobian diajar basa Thai, apresiasi kuring ka Thailand anu nyarios basa Inggris, henteu paduli kumaha vertinglished, ngan ukur ningkat.

    (Patarosan: Naon anu anjeun sebutkeun jalma anu nyarios ngan hiji basa?
    Jawaban: urang Amérika.)

    • rori nyebutkeun nepi

      Italia, Rusia, Perancis, nyaho loba.

  8. upami nyebutkeun nepi

    Tapi upami anjeun ngaluarkeun komersil salaku perusahaan mega (sapertos AiS) anjeun tiasa gaduh basa Inggris asli mariksa téksna, leres? Malah di bandara di bea cukai aya tanda jeung 'No Photo taken'. Jadi amatir...
    Tong percaya yén teu aya agénsi tarjamahan resmi dimana aranjeunna ngan saukur tiasa pariksa téks.

  9. Antonio nyebutkeun nepi

    Seuseueurna urang Thai nyarios basa Inggris anu goréng, tapi nalika nyarios basa Inggris anu saé, teu aya anu nyarios anu saé pisan di Asia.
    Di Myanmar, éta nganggo basa isyarat….manéh anjeun kedah terang naon anu anjeun maksudna….sareng kumaha saur anjeun ngeunaan pemandu wisata…anu milih kecap-kecap basa Inggris… sareng teu tiasa ngucapkeun naon waé anu saé anu ngajantenkeun wisata éta langkung pikaseurieun…..conto di Kebon Binatang….
    Ieu oray...sareng ieu embe saolah-olah urang Barat teu acan kantos ningali éta sareng henteu terang naon éta ... sareng urang saling ningali yén anjeunna bangga pisan sabab anjeunna tiasa nyarios dina basa Inggris. ...
    Laos sareng Kamboja ogé sami ……naon anu dipesen dina ménu….jeung meunang menu anu salah….éta aya waé…… sareng upami anjeun nyarioskeun ngeunaan éta… aranjeunna siga anu ngupingkeun éta dina Cologne Thunder…….tapi tetep wae dunya Disney…
    Wasalam….
    TonyM


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé