Wilujeng sumping di Thailandblog.nl
Kalayan kunjungan 275.000 per bulan, Thailandblog mangrupikeun komunitas Thailand panggedéna di Walanda sareng Bélgia.
Ngadaptar pikeun newsletter e-mail bébas kami sarta tetep informed!
Newsletter
Setélan basa
Nilai tukeur Baht Thailand
seponsor
komentar panganyarna
- Dave: Dupi anjeun nyarios téks atanapi audio anu ditulis? Kuring nganggo tarjamahan dumasar Felo AI pikeun pidéo, téks jsb jalanna saé pisan. ht
- Jos: punten pasihan tautan...
- Jos: Hai Arnolds, tim Microsoft tiasa ngarobih paguneman rapat tim langsung antara Walanda sareng Thailand. Salam ti Jos
- Kornélis: Tempo ogé: https://www.maxmeldpunt.nl/topic/korting-pensioen-abp-na-hertrouwen/#
- Kornélis: Memang leres ABP teh hiji-hijina anu ngirangan mancén anjeun dina kaayaan anu disebatkeun. The catchphrase sahiji ramatloka ABP: Anjeun meunang
- Peter Albronda: Dear Eddy, hatur nuhun pikeun respon gancang anjeun. Kuring cicing di Haren, caket Groningen, sareng janten urang Walanda. Éta NL henteu gaduh 'timbal balik a
- Rudolf: Kutipan Khoen: Anjeun henteu tiasa deui nganggo sks pajeg gaji, tapi anjeun ogé henteu mayar deui kontribusi jaminan sosial, henteu aya kontribusi.
- Henk: Walter, putra anjeun ngan kudu ngobrol jeung boga gym diving jeung nanya lamun aya pakasaban sadia
- Henk: Anjeun salah dua kali: buku imah konéng sanes dokumen harta tapi ngan bukti yén anjeun kadaptar dina alamat nu tangtu.
- Eric Kuypers: George, éta pangurangan ampir 100 e per bulan, naon hartina dina mulang? Abdi teu tiasa ngabayangkeun yén aya nanaon di balik
- Geert: Abdi sok nganggo Google Tarjamah. Ieu masih paling akurat. Émut yén Google Tarjamahkeun sadayana heula
- lung addie: Dear Peter, Kami amatir radio jeung boga lisénsi di Thailand. callsign abdi ditugaskeun nyaeta HS0ZJF. Abdi aktip pisan
- Eric Kuypers: Khoen, nya kitu, kalimat terakhir anjeun? Atoh, baca di dieu: https://www.siam-legal.com/realestate/Usufructs.php Kuring ningali usufr
- Ger Korat: Anjeun tiasa ngeusian sakabéh imah anjeun kalawan milik pasangan Anjeun, salami anjeun teu nikah jeung duanana boga imah sorangan.
- Ger Korat: Hal anu terakhir Koen nyerat henteu leres: upami anjeun nikah sareng henteu cicing babarengan, anjeun tetep nampi 50% tina upah minimum salaku A
seponsor
Bangkok deui
menu
Payil
mata pelajaran
- kasang tukang
- kagiatan
- advertorial
- agenda
- Patarosan pajeg
- Patarosan Bélgia
- Tetempoan
- Aneh
- Budha
- ulasan buku
- tihang
- Krisis Corona
- kabudayaan
- Diary
- dating
- Minggu ti
- Dossier
- Pikeun teuleum
- ekonomi
- Hiji dinten dina kahirupan....
- Kapuloan
- Dahareun jeung inuman
- Kajadian jeung festival
- Festival Balon
- Bo Sang Payung Festival
- Balapan kebo
- Festival Kembang Chiang Mai
- Taun Anyar Cina
- Partéi Bulan pinuh
- Natal
- Lotus Festival - Rub Bua
- Loy Krathong
- Festival Bola Api Naga
- Perayaan Taun Anyar
- Phi ta khon
- Phuket Festival Sayuran
- Festival rokét - Bun Bang Fai
- Songkran - Taun Anyar Thailand
- Festival kembang api Pattaya
- Expats na retirees
- AAW
- Asuransi mobil
- Perbankan
- Pajeg di Walanda
- pajeg Thailand
- Kadutaan Bélgia
- otoritas pajeg Belgian
- Buktina hirup
- DigiD
- Hijrah
- Pikeun nyéwa imah
- Meuli imah
- dina mémoriam
- pernyataan panghasilan
- poé karajaan
- Biaya hirup
- Kadutaan Walanda
- pamaréntah Walanda
- Asosiasi Walanda
- wartos
- Ngaliwat
- paspor
- Pensiun
- Sim
- Distribusi
- Pilkada
- Asuransi sacara umum
- pisa
- Damel
- Rumah Sakit
- Asuransi kaséhatan
- Flora jeung fauna
- Poto saminggu
- gadget
- Duit jeung keuangan
- sajarah
- kasehatan
- amal
- Bulan
- Ningali imah-imah
- Dihurungkeun
- Khan Peter
- Koh Mook
- Raja Bhumibol
- Hirup di Thailand
- Pamiarsa Kintunan
- Telepon pamaca
- tips maca
- Patarosan pamaca
- Masarakat
- pasar
- Pariwisata médis
- Tengah
- Kahirupan peuting
- Warta ti Walanda jeung Bélgia
- Warta ti Thailand
- Pangusaha jeung pausahaan
- Atikan
- panalungtikan
- Ngajalajah Thailand
- ulasan
- Luar biasa
- Pikeun nelepon ka aksi
- Banjir 2011
- Banjir 2012
- Banjir 2013
- Banjir 2014
- Hibernasi
- pulitik
- mere sora
- Carita perjalanan
- Reizen
- Hubungan
- balanja
- média sosial
- Spa & kasihatan
- olahraga
- Kota-kota
- Pernyataan minggu
- Pantai
- basa
- Dijual
- Prosedur TEV
- Thailand sacara umum
- Thailand jeung barudak
- tips Thailand
- urut Thailand
- Pariwisata
- Kaluar
- Mata uang - Baht Thailand
- Ti redaksi
- Harta
- Lalulintas jeung angkutan
- Visa Short Tetep
- Lila tetep visa
- Patarosan visa
- Tikét maskapai
- Patarosan minggu
- Cuaca jeung iklim
seponsor
Tarjamahan Bantahan
Thailandblog ngagunakeun tarjamahan mesin dina sababaraha basa. Pamakéan inpormasi anu ditarjamahkeun mangrupikeun résiko anjeun nyalira. Kami henteu tanggung jawab pikeun kasalahan dina tarjamahan.
Baca pinuh kami di dieu bantahan.
Royalti
© Copyright Thailandblog 2024. Sadaya hak ditangtayungan. Iwal disebutkeun béda, sagala hak informasi (téks, gambar, sora, video, jeung sajabana) nu manggihan di situs ieu beristirahat kalawan Thailandblog.nl jeung pangarang na (blogger).
Panyandakan Alih Sakabeh atawa parsial, panempatan dina situs séjén, baranahan dina sagala cara sejen tur / atawa pamakéan komérsial inpormasi ieu teu diwenangkeun, iwal idin ditulis express geus dibales ku Thailandblog.
Ngahubungkeun sareng ngarujuk kana halaman dina halaman wéb ieu diidinan.
imah » Patarosan pamaca » Patarosan pamiarsa: Tarjamahkeun sertipikat kalahiran sareng pangakuan
Pembaca anu dihormat,
Naha aya anu tiasa nyarioskeun ka kuring ngeunaan biayana gaduh sertipikat kalahiran sareng pangakuan ditarjamahkeun tina basa Thailand kana basa Inggris? Ku kituna urang ogé bisa ngumumkeun ieu di Walanda. Dupi abdi tiasa ngalakukeun ieu di Kedubes Walanda di Bangkok?
Abdi kedah gaduh dua sertipikat ditarjamahkeun, teras ngalangkungan Kamentrian Luar Negeri Thailand teras ka Kedubes Walanda.
Réaksi anjeun mangga.
Wasalam,
Thaiaddict
Tarjamahan, mariksa dikurangan urusan luar nagri jeung kadutaan kurang leuwih 100 euro per A4.
poé 1 tarjamah
poe 2 pariksa dikurangan urusan luar nagri saméméh 8 am leupaskeun kaluar sanggeus 15.00 pm nyokot
poé 3 nyieun janjian jeung Kedubes (pastikeun anjeun boga amplop jeung cap mandi 50)
Dikirimkeun ka bumi anjeun di Thailand 4 dinten saatos.
wilujeng sumping John
Nalika anjeun angkat ka Departemen Luar Negeri Thailand di Bangkok pikeun pariksa hal-hal pikeun tarjamahan anu leres sareng dicap, aya sababaraha kurir motobike ti lembaga tarjamahan luar anu ngapung mudik sareng uih deui dina sajam atanapi langkung kalayan tarjamahan (hargana aya dina 2010 400 Baht sakumaha Abdi émut).
Mangga nyadiakeun salinan sarta tetep aslina.
Naha henteu dina basa Walanda? Punten dicatet yén dokumén asli kedah disahkeun di Kamentrian Luar Negeri Thailand, anu hargana Bt200. per kaca, jasa express 400 Bt. Anjeun bakal gaduh dokumén sadia dina 14 p.m. Senén, disebutkeun poé saterusna. Abdi henteu émut harga tarjamahan panganyarna
Sabalikna Kadutaan Walanda aya hiji visa leutik atawa agénsi perjalanan nu flawlessly bisa ngatur jenis ieu urusan pikeun anjeun, narjamahkeun aranjeunna, legalize aranjeunna sarta, upami hoyong, ngirim aranjeunna ka alamat imah anjeun.
Kuring henteu terang biaya pasti ayeuna, tapi kuring ngira-ngira sababaraha rébu THB.
Anjeun teu acan dianggo nyalira sareng jasa anu saé mangrupikeun pangalaman mangtaun-taun.
Jeung ucapan salamet on fatherhood Anjeun.
Naha nyatakeun di Walanda? Lamun anak teu cicing di dinya, ieu teu mungkin. Kuring ngatur kabangsaan Walanda pikeun putri abdi di Thailand kalayan bantuan akte kalahiran sarta ngaliwatan otoritas barudak jeung pangadilan, abdi teu nikah, sarta narima sertipikat pangakuan di Thailand. Indit ka kedutaan pikeun ngalamar paspor = kabangsaan Walanda. Janten urang cicing di Thailand
Tarjamahan ngarugikeun 4 baht per formulir A400.
tambahan leutik: mun anjeun teu nikah, anjeun peryogi sertipikat pangakuan pikeun dipikawanoh salaku bapana. Ieu naon Kadutaan, Walanda, nanya pikeun ngabuktikeun yén anjeun bapana. Lajeng anak anjeun ngabogaan hak pikeun kawarganagaraan Walanda. Kusabab anjeun terang naon sertipikat pangakuan, anjeun nyandak tarjamahan anu sah ka Kadutaan pikeun aplikasi paspor.
Salaku warga Walanda, anjeun ogé wajib ngadaptar anak asing anjeun di Walanda. Salaku tambahan, wijaksana ogé ngalaporkeun akte kalahiran di Den Haag pikeun tugas nasional. Lamun anak engké datang ka cicing di Walanda, anjeunna salawasna bisa balik ka dinya pikeun salinan, jsb.
Ngan upami anak anjeun cicing di Walanda anjeun wajib nyatakeun éta. Lamun cicing di mancanagara, Anjeun mimitina kudu ngabuktikeun yén anjeun bapana atawa indung jeung akte kalahiran lokal lamun nikah jeung, lamun aya hiji bapana unmarried, jeung sertipikat pangakuan. Anjeun teras tiasa ngadaptarkeun di Den Haag, tapi éta sukarela sareng henteu aya nilai naon waé. Sareng kamungkinan ngalamar kabangsaan Walanda nganggo akte kalahiran sareng sertipikat pangakuan. Barudak tiasa cicing di luar negeri sareng kawarganagaraan Walanda.
Pamarentah nyebutkeun yen pendaptaran sukarela di Den Haag ngan mungkin pikeun jalma kalawan kawarganagaraan Walanda. Jadi panawaran pikeun kawarganagaraan Walanda kalayan bantuan dokumén legalized di Kadutaan. Upami murangkalih ieu engké cicing di Walanda, anjeunna kedah ngadaptar di kotamadya tempatna.
Hatur nuhun pikeun sadaya tanggapan,
Kabogoh Thailand sareng putra abdi cicing di Thailand
Tujuan kuring nyaéta pikeun mikawanoh putra kuring sareng ogé ngalamar kawarganagaraan Walanda.
Ogé ngatur paspor pikeun kabogoh Thailand kuring, tapi kuring henteu terang naha kuring tiasa nempatkeun putra abdi dina paspor na. supados anjeunna tiasa cicing di Walanda salami tilu bulan taun payun sareng aplikasi visa Shengen anu sanés.