Pembaca anu dihormat,

Kabogoh Thailand abdi hoyong diajar nyarios Walanda. Henteu pikeun integrasi, tapi ngan kaluar dipikaresep. Naha aya buku ajar basa Thai - Walanda pikeun diajar kalimat dasar?

Wasalam,

Franc

17 réspon kana "Naha aya buku basa Thailand - Walanda sayogi pikeun diajar basa Walanda"

  1. Bangkok Fred nyebutkeun nepi

    Coba ieu,
    https://www.bol.com/nl/c/p-suwannaphoom/2903942/

  2. marino goossens nyebutkeun nepi

    Aya buku-buku karya LJM van Moergestel Dutch Thai, Kuring diajar loba jeung buku-bukuna, tapi tarjamahan paling éksténsif aya dina basa Inggris.

    Anjeun teras tiasa narjamahkeun kana basa Walanda pikeun kabogoh anjeun.

    sing salamet

  3. HansG nyebutkeun nepi

    Cekap.
    Pariksa Bol.com atanapi marktplaats.
    pangalaman alus kalawan;

    BOL.com
    LJM van Moergestel
    Kamus Walanda-Thailand
    Paperback Walanda 9999
    Euro 26,- Nanging, ieu mangrupikeun tarjamahan tunggal.

    Taya pangalaman jeung handap, tapi tarjamah 2 arah.
    E. Flik W. Torgchiew
    Kamus Walanda-Thailand jeung Thailand-Walanda
    Walanda Format lianna
    Euro 34,-

  4. terus terang nyebutkeun nepi

    nuhun, di bol.com bv

    https://www.bol.com/nl/p/cursus-nederlands-voor-thai-niveau-1-2-cd-s/1001004006549981/

  5. Dirk nyebutkeun nepi

    Tingali di:

    thaivlac.be

    Aranjeunna ngajarkeun basa sareng gaduh kursus anu anjeun pikahoyong.

    • Angela Schrauwen nyebutkeun nepi

      Naha anjeun nyandak palajaran Thailand di dinya salami 6 taun? Cara séjén sabudeureun bisa jadi sagampil alus. Ieu masalah paguneman sapopoé sareng kosakata anu cekap pikeun ngadamel rencana anjeun!
      Kalayan berkat khroe oua sareng Guido Goossens.

  6. herman nyebutkeun nepi

    Dina internét anjeun tiasa ningali "Thaivlak" kanggo inpormasi anu langkung lengkep - kamus Thailand-Walanda sareng Walanda-Thai ISBN 90-72702-03-4 sareng 978-90-72702-04-3

    • Arie nyebutkeun nepi

      Halo. Pikeun diajar basa Walanda sareng anjeun gaduh PC, buka learndutch.org. Loba dipaké tur jelas pisan..

      Gr Arie

  7. Lilian nyebutkeun nepi

    Rasa-rasana henteu. Aya kamus NL-Thailand-NL. Bahan ajar tina seueur buku pikeun diajar basa Walanda salaku basa kadua sagemblengna Walanda, tapi anjeun peryogi bimbingan. Upami kabogoh anjeun terang sakedik basa Inggris sareng sahenteuna tiasa maca sareng nyerat ABC, éta bakal ngajantenkeun bédana. Ogé ku cara kaahlian jeung internét kayaning Google Tarjamah, YouTube, aya loba diajar.
    Dimana kabogoh anjeun cicing? Kuring cicing rada di luar Chiang Mai, meureun kuring tiasa ngabantosan anjeunna sakedik? Kuring ogé nyarios sareng maca Thai, anjeunna tiasa ngahubungi kuring ngalangkungan: Utusan.

    Lilian van Heerwaarden.

  8. ser masak nyebutkeun nepi

    Kuring boga saméméh kuring hiji buku ku Ronald Schutte (penerjemah): The Thai language, grammar, éjahan jeung ngucapkeun.
    Buku anu hese pikeun kuring, tapi panginten tiasa ngabantosan batur.
    ISBN 798-0-415-5 1033-2 ook 798-0-415-5 1034-9 of 798-1-315-87105-9.

  9. Marcel nyebutkeun nepi

    Meureun ieu hal? https://www.dutchtutor.com/inburgeringscursus-thailand/

  10. Theo nyebutkeun nepi

    topik alus.
    Kabogoh kuring cicing di Roi Et sareng hoyong diajar A1 Walanda pikeun sumping ka Walanda. Saha waé anu gaduh ide?

    Anjeunna kedah lulus ujian A 1 Walanda

  11. Rob V. nyebutkeun nepi

    Aya saeutik bahan TH-NL atawa NL-TH. Kuring ogé bakal ngagunakeun ulikan umum jeung bahan ajar nu teu husus ditujukeun ka urang Thailand. Bahan Ad Appel, contona. Tingali
    - https://adappel.nl/lesmateriaal

    Ieu sering turun ka ulang kosakata, kalimat pondok, saeutik grammar sarta ngembangna ti dinya. Janten, upami anjeun gaduh pituduh, anjeun tiasa ngalakukeun saé tanpa bahan khusus Thailand-Walanda. Husus pikeun Thailand, aya di handap, sanajan kuring jeung pasangan kuring dipaké bahan tina Iklan 90% waktu jeung handap sporadis salaku rojongan tambahan. Tapi unggal jalma béda-béda, janten ulah macét dina 1 buku. Sarta tangtu anjeun bisa manggihan bahan pangajaran misah dina YouTube, Facebook, jsb salaku rojongan tambahan atawa latihan.

    Bahan Thailand-Walanda

    - Walanda pikeun Thailand
    ISBN: 9789080228740
    Laai Seu Thai

    - buku Badan Tarjamahan Suwannaphoom (Almere)
    http://www.suwannaphoom.nl

    Masih aya sababaraha bahan anu sayogi tapi kuring henteu terang:
    - http://www.thai-dutch.net/riandutch/paymentned.php
    - https://www.4thai.nl/dienstverlening/nederlands-leren-en-inburgering.html

    Kamus:
    – Kamus Thailand-Walanda Moergestel & Kamus Walanda-Thailand
    ISBN 9072702034 & 9789072702043
    http://members.upc.nl/l.moergestel/nangsue/index.html

    – Kamus Walanda - Thailand / Thailand - Walanda.
    ISBN 9789080228733
    Laai Seu Thai

    – kamus online Pluk (NL-TH)
    https://www.pluk-in.com/thai/

    - kamus online basa Thailand (Inggris-Thailand)
    http://thai-language.com

    Sabalikna, siram sagemblengna ipis, sakumaha dina kasus buku LOI jeung NHA. Kaca-kaca conto ieu nunjukkeun ka kuring fonétik Inggris sareng éta parantos négatip dina panon kuring. Pikeun diajar basa Thai kuring ngagunakeun buku basa Inggris karya Benjawan Poomsan Becker. Pikeun fonétik Walanda jsb karya Ronald Schütte.

    Bahan Walanda-Thailand:
    - Ronald Schutte karya rujukan grammar na
    Basa Thai
    ISBN 9789462330894
    http://www.slapsystems.nl

  12. Ferdinand nyebutkeun nepi

    Di sakola urang, barudak pencari suaka diurus sareng diajar basa Walanda dina komputer nganggo tautan di handap.

    Bisa jadi ide pikeun nyobaan ieu.
    Éta tiasa diaksés sacara bébas ku sadayana.

    https://nt2taalmenu.nl/nt2-a1-jekanmewat-menu/

    Sukses
    Ferdinand

  13. Khan Martin nyebutkeun nepi

    google ad apel. Kursus dasar online gratis.

  14. Jos nyebutkeun nepi

    Pariya "Suwannaphoom Translation Agency" mangrupikeun penerjemah resmi sareng anjeunna ogé ngajar.
    Buku-bukuna saé sareng jelas.

  15. padang rumput hejo nyebutkeun nepi

    Basa lengkep A1 (Walanda pikeun panyatur non-asli) ISBN no 978-94-90807-22-1
    Kecap anu dianggo pikeun kursus integrasi nyaéta Walanda sareng kedah dianggo dina pangawasan.
    Pikeun ngucapkeun kalimah anu alus.

    Jum. gr. EvdWeijde


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé