Pembaca anu dihormat,

Anggota klub ti saprak ayeuna sareng heran, kumaha kuring kéngingkeun formulir aplikasi TM7? Diperlukeun pikeun aplikasi visa nikah Thailand.

Kalawan loba nuhun.

Wasalam,

Eric ti Kalasin

14 réspon kana "Patarosan pamiarsa: Kumaha kuring kéngingkeun formulir aplikasi TM7 pikeun visa nikah Thailand?"

  1. Kornélis nyebutkeun nepi

    Kantun google sareng anjeun bakal terang: anjeun tiasa ngaunduh TM7 ieu tina http://immigrationbangkok.com/thailand-immigration-forms/

  2. Michel nyebutkeun nepi

    Salaku conto, anjeun tiasa ngaunduh formulir éta di dieu: https://www.thai888.com/new-tm7-tm8-forms-from-thai-immigration-2017/

    • Nicole nyebutkeun nepi

      Hatur nuhun. Ayeuna kuring ogé ngagaduhan versi énggal. Dibejakeun panungtungan waktu kuring masih ngagunakeun versi heubeul.

      • RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

        Nepi ka aranjeunna ngabejaan Anjeun ngagunakeun versi maranéhanana.
        Bentuk anu sarua, tapi di katuhu luhur nyaéta ngaran kantor imigrasi maranéhanana.
        Dina hal éta, Bangkok basajan…. euweuh ngaran, tur sabenerna euweuh masalah meunangkeun extension. Anjeun bakal kaluar dina ngeunaan 1 jam.

  3. John Chiang Rai nyebutkeun nepi

    Anjeun tiasa ngaunduh ampir sadaya bentuk TM. Tingali dina link handap.
    http://immigrationbangkok.com/thailand-immigration-forms/

  4. janbeute nyebutkeun nepi

    Sareng upami undeuran gagal.
    Ngan nganjang ka kantor imigrasi ti imigrasi Thailand sareng aya seueur anu tiasa dicandak.
    Atanapi, anjeun ogé tiasa ngalengkepan formulir éta dina dinten aplikasi, sabab anjeun ogé kedah ngadaptarkeun diri sareng pasangan anjeun di imigrasi.

    Jan Beute.

  5. RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

    Eric ti Kalasin.
    Wilujeng sumping.
    Naha éta klub ... tapi kuring ngartos naon anu anjeun maksud.
    Mangga sing raos.

  6. Sayjan nyebutkeun nepi

    Kuring ningali 2 béda TM 07 ngabentuk hiji kalawan 1900 Mandi pikeun mayar jeung lianna teu nu mana nu anyar.

    • RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

      Kuring nganggo ieu di Bangkok bulan kamari.
      https://www.immigration.go.th/download/1486547929418.pdf

      Asalna tina Website Imigrasi
      https://www.immigration.go.th/download/
      Tingali dina no 14

      Ku jalan kitu, unggal extension nyaéta 1900 Baht. Naha éta 30 dinten, 90 dinten atanapi sataun.

      • RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

        Ngan ieu.

        Inget pikeun nyitak formulir TM 7 recto/verso. Lamun henteu, anjeun ngajalankeun résiko eta ditolak.

        • Ger Korat nyebutkeun nepi

          Pertama kali maca recto/verso. Kuring kedah ningali éta sareng kuring parantos maca pisan saprak kuring ngora. Dina basa Walanda mah recto/verso mah dua sisi, jadi dicitak dina 1 lembar kertas.

          • RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

            Recto/Verso. Nyitak dina dua sisi lambar sareng ulah nganggo 2 lembar anu misah.

            Bentuk TM7 diwangun ku jumlahna aya 2 kaca.
            Di sababaraha kantor imigrasi, pikeun alesan naon, éta bakal ditolak upami dicitak dina 2 lembar anu misah. Pikir éta langkung gumantung kana IMO tibatan ieu perda.

            Éta pisan sababna naha tip nyaéta pikeun nyitak éta recto / verso geuwat.

            • Nicole nyebutkeun nepi

              Oh, kuring ogé henteu terang. sok dipake 2 kertas. Muhun, waktos salajengna dina 1 kertas
              Ogé ngahemat tangkal

              • RonnyLatPhrao nyebutkeun nepi

                Nicole,

                Ieu leuwih ti tip umum, sakumaha kuring geus bébéja sababaraha urang bisa balik sarta eusian kaluar deui. Jigana éta runtah waktu nungguan anjeun.
                Tapi upami anjeun parantos ngalebetkeun sateuacanna dina 2 halaman di kantor imigrasi anjeun, sareng aranjeunna nampi, maka henteu aya masalah.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé