Patarosan pamiarsa: Diajar basa Thailand

Ku Pesen Dikintunkeun
Geplaatst dina Patarosan pamaca
tags: ,
Juli 22 2015

Pembaca anu dihormat,

Abdi parantos diajar basa Thailand sakedik, sapertos:

  • Ngitung: neung song saam
  • Waktos: neung nikla, saam nikla.
  • salam: sawadee, sabaai dee mai
  • Bagian poé: wanee
  • Maandén
  • Abdi, anjeunna, anjeunna, urang, henteu nuhun, jsb.
  • Jeung loba kecap: Cai, susu, jamban imah.
  • Lima catetan sora.
  • (Mai) saméméh jeung sabada kalimah boh alus boh henteu alus.
  • Awéwé: kaa
  • Lalaki: khap
  • Arah: Leo kwaa
  • Dahar sangu:, Gin Sapi
  • Abdi henteu paduli: hayu sareng ningali naa
  • Pegat, teu dianggo deui: khong haang hang kahang.

Haha, kuring henteu yakin upami kuring ngetikna leres, tapi kuring parantos ngawasa dasar-dasar ayeuna. Ngan kuring hayang diajar ngobrol jeung bisa nuturkeun paguneman. Hiji-hijina waktos kuring tiasa ngartos basa Thai nyaéta di Thailand nalika kuring badé nyebrang jalan. urang Thailand ngagorowok leow leow, atawa gancang gancang. seuri kuring nyegruk. Éta naon anu kuring maksud ku saluran TV dimana kuring ningali kaayaan sareng nyandak naon anu dilakukeun atanapi hartosna langkung gancang. Atanapi ngadangu hal-hal anu kuring parantos diajar.

Siga gancang ka dieu, ma leaw laew. Nu katingali dina TV jeung Thailand gelombang panangan na nyebutkeun datang ka dieu. Naha henteu aya kursus anu ditujukeun pikeun nuturkeun paguneman sareng paguneman? Teu perlu dina tulisan. Ayeuna kuring hoyong ngadangu naon anu kuring diajar tina paguneman Thailand.

Kusabab kuring henteu gaduh kontak atanapi ngucapkeun sapopoé dina basa Thailand, sapertos anu anjeun lakukeun dina liburan anjeun di Thailand, kuring milarian kasempetan pikeun diajar nuturkeun paguneman sareng ngobrol. Atanapi ngucapkeun kalimat sareng ngartos Thailand anu sanés. Nalika diajar basa Inggris, kuring ogé ngagunakeun saluran TV basa Inggris pikeun ngagambarkeun naon anu anjeun pelajari. Jeung kecap séjén bisa dipulut leuwih gancang ngaliwatan ngagambarkeun jeung palaksanaan.

Janten kuring milarian kasempetan anu pangsaéna pikeun diajar basa Thai dina hal tiasa nuturkeun paguneman. Janten kuring henteu ngagarap éta unggal dinten.

Naha teu aya saluran TV Thailand dina pakét TV atanapi saluran TV Thailand dina internét? Atanapi kuring langkung saé nyandak kursus basa sareng sasama murid? Sareng upami kitu, naha aya kursus basa dina sonten di Eindhoven?

Janten upami anjeun gaduh tip punten wartosan kuring.

Abdi ayeuna ogé parantos mesen buku kursus basa Walanda. Abdi henteu ngan ukur hoyong diajar kecap, kuring ogé hoyong diajar gaduh sareng ngartos paguneman.

Ngahargaan tanggapan anjeun,

Thaiaddict

 

21 tanggapan pikeun "Pertanyaan pamaca: diajar basa Thailand"

  1. Martin nyebutkeun nepi

    Baraya,
    Kuring ogé cicing di daérah Eindhoven sareng nyandak pelajaran ti awéwé Thailand beurang. Upami anjeun terang tempat dimana urang tiasa latihan sareng sababaraha urang, punten wartosan kuring. Tos sataun abdi les, di TH sareng di NL. Tapi nyarita jeung pamahaman tetep darn hésé
    Salam, Martin.

  2. orientasi tegak nyebutkeun nepi

    Nya, kuring nembé ngalebetkeun 8 hurup sareng rohangan kana Google ... nyaéta: TV Thailand, panginten tautan sareng hasil pamilarian aya gunana pikeun anjeun?

    https://www.google.com/search?q=thaise+tv&ie=utf-8&oe=utf-8

  3. Thomas nyebutkeun nepi

    Dear Thaiaddict,

    – Kuil di Waalwijk, antara séjén, nawarkeun palajaran Thailand di grup. Obrolan basajan ogé dilakukeun di dinya. Kauntungan sanésna nyaéta anjeun tiasa nyobian hiji hal sareng hadir Thailand sateuacan sareng saatos palajaran. Palajaran pribadi dipikabutuh sabab lamun henteu, moal aya anu bakal ngabenerkeun anjeun upami anjeun salah ngucapkeun sareng nada.
    - Youtube mangrupikeun tambang emas pikeun diajar basa. Ogé seueur pidéo nganggo tulisan fonétik (sora anu diwakilan dina hurup kami).
    - Diajar alfabét Thailand butuh sababaraha waktos tapi tiasa dilakukeun. Lajeng bener janten senang. Baca teks anjeun, ngaran jalan, jsb sorangan jeung nulis handap menu anjeun dina Thailand.
    – Saterusna, diajar loba kecap jeung malikan, malikan, malikan.

    The hadé anjeun meunang, beuki senang éta neruskeun. Sing salamet!

  4. Jan nyebutkeun nepi

    Anjeun tiasa gaduh katingal di http://www.pretati.com
    Hadé pisan pikeun ngamimitian ... anjeun tiasa ngadangukeun lafalna ... tapi ogé ningali video ...

    Kuring nyandak palajaran via Skype via: http://www.learn2speakthai.net

    Abdi les sataun... tiasa nyarios, nyerat sareng maca... hebat pisan damelna...!!

    Tangtosna, anjeun peryogi langkung taun latihan pikeun ngawasa basa anu leres ...

    Wilujeng sumping sareng teraskeun…

  5. Peter nyebutkeun nepi

    Wilujeng siang. Sawatdee khrap. Abdi satuju pisan sareng Thomas. Kuring nulis loba kecap lajeng diajar aranjeunna. Éta salawasna mangpaat pikeun bisa ngarti basa ka extent sababaraha. Kuring sakali dimimitian ku Lonely Planet Inggris-Thailand pituduh frase. Éta ogé nunjukkeun persis nada anu anjeun kedah nyarios sareng ngabandingkeun ieu sareng kecap tina basa Inggris. Tangtosna, ngiringan kursus ogé saé pisan. Sering angkat ka Thailand sareng upami anjeun henteu ngartos, teras naroskeun. Beuki anjeun tiasa nyarios langkung saé, upami anjeun ngalakukeun kasalahan aranjeunna bakal ngartos naon anu anjeun nyarioskeun.
    Sing salamet. Wasalam, Peter. Sapparot *nanas*
    Sawasdee khrap.

  6. Diana nyebutkeun nepi

    hey,

    Abdi parantos les Thai di Rotterdam sareng awéwé Thailand salami 2 bulan. Nyaan senang ngalakukeun. Anjeunna mamatahan kuring diajar nyerat sareng maca. Saatos 2 bulan kuring ngartos kunaon, ku cara éta anjeun diajar langkung saé kumaha ngucapkeun hal-hal. Sorana rada salah sareng anjeun ngucapkeun anu béda. Tapi tetep basa hésé, utamana lamun ngawangun sakabeh kalimat. Tapi kuring pasti tiasa nyarankeun palajaran ieu. adina ngajar di wewengkon Eindhoven. tingali http://www.thaiselesinnederland.nl/locaties-en-docenten

    Diana

  7. Lilian nyebutkeun nepi

    Halo Thaiaddict,

    Anjeun tiasa mendakan sagala jinis hal dina YouTube. Seueur palajaran Thailand tapi ogé séri TV Thailand sapertos 'The Hormones'
    Pilarian nganggo pangajaran thailand, basa thailand, diajar thailand, jsb.
    Oge rupa-rupa pilihan dina Facebook, contona diajar basa Thailand nganggo gambar, guru Thailand,

    Sing salamet.
    Lilian.

  8. jeroeun nyebutkeun nepi

    Dear Thaiaddict, pamajikan kuring ngan lalajo TV Thailand ngaliwatan internét di dieu di Walanda.
    Ieu linkna http://www.adintrend.com/hd/ .
    Situs ieu ngagaduhan saluran paling nasional di Thailand sareng tiasa dianggo saé.

  9. Robert nyebutkeun nepi

    A helper gunana pikeun telepon anjeun: http://word-in-the-hand.com/thai-phrasebook/

  10. Willy nyebutkeun nepi

    Di Antwerp anjeun ogé tiasa diajar basa Thailand. Kanggo inpormasi, mangga buka: http://www.Thaivlac.be palajaran anu dibikeun ku nona Thailand anu speaks Walanda sarta Inggris.

  11. Jan nyebutkeun nepi

    Anjeun tiasa nyandak kursus Thailand ngalangkungan NHA (pamula sareng maju). Sababaraha taun ka tukang kuring terdampar sakitar 10 pelajaran sateuacan tamat (maju), tapi kuring masih tiasa nyarios, ngartos sareng maca kalayan lumayan (Kuring mendakan nyerat sesah pisan, bahkan kuring henteu tiasa ngahontal tingkat balita (nulis Cina langkung gampang, saleresna)).Sajaba ti éta, anjeun kudu tabah dina awal (dina bagian beginners) sabab di dinya anjeun diajar kecap-kecap anu jarang anjeun pake dina basa Walanda, sapertos torowongan poros baling-baling kapal sareng sadayana bab ngeunaan cara ngungkulan para anggota. kulawarga karajaan, sumur. Tapi untung bodo, éta pasti patut nyaho sababaraha Thai. (PS tata basa Thailand pisan nice. Aranjeunna teu nyaho verba conjugation jadi éta: Kuring leumpang, anjeun leumpang, anjeunna / manehna / eta walks, urang leumpang, anjeun leumpang, aranjeunna leumpang).

  12. RenéH nyebutkeun nepi

    Conto anjeun nunjukkeun yén anjeun mangrupikeun 'kasus anu teu aya harepan'. Upami anjeun henteu cicing di Thailand, anjeun bakal langkung wijaksana ngartos cara urang Thailand ngucapkeun basa Inggris ("Thengels"). Dina http://www.hasekamp.net/language. Htm kuring bakal lebet kana éta salajengna. Di handapeun halaman kuring ngarujuk kana halaman anu sanés, kalayan pilihan upami anjeun - ngalawan pertimbangan anu langkung saé anjeun - masih hoyong diajar basa Thai, tapi kuring nyarankeun pisan ngalawan éta. Kuring ogé parantos nyerat sababaraha tulisan blog ngeunaan diajar basa Thailand. Tingali pikeun aranjeunna di camp Renaissance. blogspot. com.
    PS Kuring nyarita ti taun pangalaman. Najan kanyataan yén kuring nikah ka Thailand (sareng cicing di Walanda), abdi nyerah usaha kuring pikeun diajar basa taun ka tukang. Upami anjeun datang ka Thailand sakali sataun anjeun moal pernah diajar basa. Upami anjeun cicing di dinya anjeun kedah diajar sareng tangtos anjeun tiasa ngalakukeunana.

  13. RenéH nyebutkeun nepi

    Hampura kudu kitu http://www.hasekamp.net/language.htm

  14. Paul Overdijk nyebutkeun nepi

    Dear Thaiaddict,
    Kuring mikaresep ngagunakeunana http://www.fasttrackthai.com
    Éta ngamungkinkeun anjeun diajar kecap, nyiptakeun kalimat, ngajarkeun ngucapkeun sareng ngalacak kamajuan anjeun.
    Pikeun nalika anjeun ngan ukur hoyong diajar di tukangeun komputer nyalira.
    Sing salamet,
    Paul

  15. Thaiaddict nyebutkeun nepi

    Hejo hejo :))

    Hébat maca sadaya réspon ieu.

    Leres, ngan ukur diajar kecap moal ngajantenkeun kuring ngahontal tujuan akhir naha kuring hoyong diajar basa Thailand.
    Kuring pasti ngamotivasi pikeun tabah sareng tantangan pikeun kuring ngan bakal langkung ageung.

    Diajar alfabét Thailand pikeun kahiji kalina geus kajadian ka kuring saméméhna.
    Ogé yén éta moal merta jadi perlu.
    Kuring nengetan eta. Hayam, budak awéwé kalayan ransel dina conto sareng tanda-tanda nunjukkeun naha éta luhur atanapi rendah, ragrag, nada naék.
    Tapi, motivasi kuring henteu optimal di dinya.

    Sajauh anu kuring ngartos, Thai kalayan sora ogé mangrupikeun basa parasaan sareng émosi

    Sapertos: oh enya atanapi nalika anjeun nyarios henteu dina sora anu jero teras leres-leres hartosna.
    Kusabab arai atawa (naon) maranéhanana ogé ngomong gancang atawa sakeudeung.
    Atawa enya jeung enya atawa henteu jeung henteu
    Ieu ogé muterkeun hiji peran.

    Kuring geus nyaho yén pitch tinggi hartina hal sejenna kalayan pitch low.
    Kituna anjeun bisa nyebutkeun hal sejenna naon sabenerna maksudna 🙂
    Jadi diajar aksara téh mangpaat.

    Kuring pasti bakal pariksa kaluar kaca Tumbu.
    tingali upami kuring tiasa terang nyalira ku siaran TV internét Thailand.
    Upami Inggris sareng Jerman ogé damel, mugia ieu ogé kedah dianggo, sanaos Thailand henteu sabanding sareng Jerman sareng Inggris.

    Upami kuring henteu langkung jauh di dinya, kuring masih bakal nyandak kursus sapertos anu disebatkeun dina réspon di luhur. Panginten kuring bakal janten salah sahiji ti saeutik anu hoyong ngawasa basa Thailand.

    Pamustunganana, tujuan kuring nyaéta pikeun diajar, salian ti diajar basa Thailand biasa, yén kuring ngawasa éta ogé.
    Salian ti éta, diajar ogé “dialék Isaan”. Kusabab kuring resep musik isaan. Sanajan kuring teu ngarti. Ketukan sareng penari pisan unik sareng éndah pikeun ningali.
    Sanaos kuring terang yén anjeun tiasa angkat ka mana waé di Thailand nganggo basa Thailand normal.

    Pangaweruh ti nid noy ka mak mak

    Chok dee khrap
    Kap khun

  16. ludo nyebutkeun nepi

    Henteu aya "kasus asa"; urang ngan saukur bisa pernah ngawasa basa atawa budaya 100% sabab hirup jeung robah unggal menit. Ogé basa indung anjeun sorangan. Ku jalan kitu, éta sanés ngeunaan "kontrol" atanapi jargon militér sanés. Éta langkung sapertos liburan, santai dina "mandi basa".
    Ngan digawé di dinya quietly unggal poe. Mésér kaléng ปลายิม di supermaket Thailand. Sareng sabotol ชๅง pikeun nyiramkeunana... Gambar diantosan ทีวีพูล...Wani nyieun kasalahan tanpa nganyenyeri ego anjeun.
    Abdi resep pisan kana internét http://www.learnthaiwithmod.com
    Boga iman yén éta bakal jalan!

  17. Martin Chiangrai nyebutkeun nepi

    Abdi parantos cicing di Thailand salami 9 taun ayeuna, nyarios, maca sareng nyerat basana, tiasa nyerat sareng ngetik.
    Seueur diajar mandiri dugi ka kuring macét dina lapangan. Éta sababna kuring parantos les privat salami 2 taun ayeuna, sareng salaku bagian munggaran kuring diajar diagram sora, konsonan sora luhur, tengah sareng handap, ditungtungan ku vokal panjang, vokal pondok atanapi KDTP, jsb. anak diajar ieu ti indungna dina umur ngora. Guru Thailand kuring langkung sesah dina jadwal ieu tibatan kuring, sabab anjeunna ngan ukur ku perasaan. Pikeun urang asing ieu hiji-hijina titik tetep urang, tapi anjeun diajar bari anjeun indit! (sering nyieun 5 pertimbangan per kecap!)
    Kusabab kuring lahir di Limburg Kidul, kuring gaduh rarasaan anu langkung saé pikeun pitches sareng sakapeung anjeun mendakan sora anu sami - awajawa ..., ngan lucu. Panginten "indung kuno" Thailand nyaéta awéwé ti Limburg Kidul, saha anu terang, sapertos Anna?

    Naséhat: Diajar henteu ngan ukur nyarios, tapi ogé nyerat sareng maca, mimitina anjeun nganggo pitch anu leres pikeun unggal kecap saatos anjeun diajar hartosna, upami henteu anjeun moal kahartos! Ieu malah bisa lumangsung yén ngucapkeun sampurna, tapi Thailand masih boga mamang sabab anjeun farang a, nyebutkeun "anjeunna kudu hartosna hal sejenna".

    Pikeun ngamimitian, Pimsleur Thai mangrupikeun kursus anu kuring tiasa nyarankeun ka sadayana, anjeun bakal diajar nyarios ku cara anu sampurna. Jigana ayeuna aya ogé versi dimana maca jeung nulis diajarkeun.

    Upami kuring ngiringan parasaan kuring, peryogi 10 taun deui sateuacan kuring tiasa ngartos sadayana. Basa sapopoe umum henteu aya masalah, tapi nalika janten rada rumit... Naha anjeun salah paham deui….!
    Éta sababna abdi tiasa ngartos naha aya sakedik farang anu nyarios basa Thailand, sanaos aranjeunna cicing di Thailand salami mangtaun-taun, tapi para istri (ku kabutuhan) nyarios basa Inggris sakedik.

    Meureun urang bakal pindah ka Spanyol geura-giru! Bédana dina basa nyaéta dina basa Spanyol anjeun tiasa diajar 2 kecap dina 5 menit sareng dina basa Thailand anjeun tiasa diajar 5 kecap dina 2 menit, dimana anjeun hilap 3 kecap dina dinten salajengna. Éta sababna kuring nimukeun kecap Thailand "Luumheimer". Malah urang Thailand di sabudeureun kuring ngarti kana ungkapan ieu! (luum-ลืม = poho jeung heimer asalna tina Alzheimer)

    Martin

  18. Michael Van Windekens nyebutkeun nepi

    Hello,

    Kira-kira opat taun ka tukang kuring meuli séri DVD 12-bagian di Chiangmai pikeun diajar nyarita komo nulis basa Thai. Dina gambar anjeun tiasa ngadangu lafalna lalaunan atanapi gancang; anjeun leres-leres ningali gambar (kuring bakal nyarios) karéta atanapi toko roti atanapi salam silaturahim anu digambarkeun. Endah. Hanjakalna, éta ngan ukur tiasa dianggo dina PC WINDOWS sareng sanés dina Mac.
    Éta ngabantosan abdi pisan pikeun diajar basa Thailand. Saméméhna kuring diusahakeun kalawan "Thailand tanpa usaha", nu éta ngeunaan nyieun sorangan dipikaharti, tapi ... handap paguneman teu mungkin.
    Kalayan DVD ieu tiasa dianggo saé, sanaos anjeun tiasa ngabagi Thailand kana BKK-Kaler atanapi Kidul
    Di bagian kalér Thailand aranjeunna ngartos kuring pisan, tapi di Huahin anjeun kedah ati-ati.
    Upami anjeun resep kana DVD, kuring ngajual 12 DVD kalayan harga anu murah. Mangga ngirim pesen ka alamat surélék abdi [email dijaga]
    Kuring miharep kuring bisa mantuan Anjeun salajengna.

  19. Tambih paru nyebutkeun nepi

    Dear Thaiaddict,
    Upami anjeun ngucapkeun kecap-kecap nalika anjeun nyerat dina conto, kuring tiasa ngajamin yén teu aya anu di dieu di Thailand anu bakal ngartos anjeun. Praktis teu aya conto anjeun anu tiasa disebat jarak jauh anu leres atanapi kaharti. Contona, upami anjeun mimiti nganggo "nikla" pikeun waktos, aranjeunna bakal neuteup ka anjeun sabab éta "nalikhaa". Kuring terang, nyerat Thai dina alfabét Latin, bahkan sacara fonetis, praktis teu mungkin.
    Nalika kuring mimiti sumping ka Thailand 15 taun ka pengker, kuring ogé mikir: naha diajar Thai bakal béda ti diajar basa sanés? Abdi nyarios sareng nyerat lancar dina basa Walanda, Perancis, Inggris sareng Jerman ... diantarana Perancis mangrupakeun Latin sarta basa Jermanik lianna. Salah sangka! Anu mimiti, Thailand teu aya nanaon, leres pisan teu aya hubunganana sareng sadaya basa ieu, sanés tina segi lafal, struktur kalimat sareng panggunaan.
    Hiji-hijina jalan pikeun neuleuman éta ngagunakeun basa ieu di tempat munggaran. Pangajaran sorangan pangsaéna tiasa dilakukeun ku guru basa Thailand. Jalma-jalma ieu terang kumaha ngajar batur, sanaos éta mangrupikeun profesina. Hadé pisan mun éta diuk jeung guru ku kituna anjeun bisa nempo sungut maranéhanana sahingga ningali "kumaha" maranéhna ngabentuk sora nu tangtu. Kauntungan anu ageung tangtosna upami jalma ieu ogé ngartos basa sanés, contona basa Inggris, supados tiasa naroskeun.
    Ogé diajar nulis jeung maca: pamadegan béda dina ieu. Pikeun sababaraha éta kabutuhan, pikeun batur henteu. Dina pamadegan pribadi kuring "dianjurkeun".

    Sapotong nasihat anu hadé: eureun diajar hal anu salah sabab unlearning hal salah leuwih hese tibatan diajar hal katuhu kahiji kalina.
    Ngawaskeun paguneman sareng ngalaksanakeunana sorangan: nyiapkeun diri pikeun waktos diajar anu panjang sareng seueur kasabaran.

    Anekdot leutik: dina pésta farang nyarios yén anjeunna nyarios basa Thai anu saé, diajar tali… biasa cicing di tempat anu caket sareng Det Ubon sareng ayeuna cicing di dieu, Chumphon… ngan ukur masalah: ngan ukur anjeunna anu ngartos anjeunna sareng teu aya anu di dieu di Chumphon. Saatos sababaraha kalimat "Thailand" ti anjeunna urang ngartos: anjeunna henteu diajar Thai tapi Isarn, campuran Lao sareng Khmer!

    • Thaiaddict nyebutkeun nepi

      Haha anjeun leres ;))

      enya eta oge nalikhaa naon maksud kuring.
      Jujur, kuring ngetik email gancang ogé. jeung Thai memang kadang hese nulis.
      Upami teu yakin, abdi bakal mendakan heula.

      Contona: Cap Atawa khap

      Anjeun maca dina kaca nu aranjeunna nganggo cap.
      Dina buku atawa dina kaca séjén, tinimbang cap, nyebutkeun khap.
      Sareng anjeun gaduh langkung sapertos kitu.

  20. Thaiaddict nyebutkeun nepi

    Upami anjeun hoyong bagikeun ka anu kabetot, kuring mesen buku ieu nyalira.

    http://www.slapsystems.nl/www-slapsystems-nl/

    Tata basa Thailand, ngucapkeun éjahan


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé