Pembaca anu dihormat,

Pikeun visa nikah, administrasi kotamadya di Bélgia merlukeun "bukti kabangsaan" sarta tangtu loba dokumén lianna. Babaturan kuring henteu tiasa nampi ieu ti balai kota asalna (Sisaket). Ogé diusahakeun dinten ieu di Aula Kota Phuket. Aranjeunna terang nanaon sareng henteu terang dokumen ieu.

Naha aya anu terang dimana kuring tiasa nyuhunkeun ieu atanapi naon anu disebatna di Thailand?

Hatur nuhun sateuacana,

Wasalam,

Marc

Éditor: Naha anjeun gaduh patarosan pikeun pamiarsa Thailandblog? Gunakeun hubungan.

26 réspon kana "Patarosan Thailand: Déwan kotamadya di Bélgia hoyong "bukti kabangsaan" pikeun visa nikah"

  1. Guy nyebutkeun nepi

    Pangalusna,

    Abdi badé naroskeun ka pamajikan abdi énjing. Anjeunna ayeuna aya di Thailand sareng terang dokumen éta.
    Kumaha carana abdi tiasa ngahontal anjeun kalayan informasi éta?
    Guy

    • Raheut nyebutkeun nepi

      Ngan masangkeun waleran dina komentar dina Thailandblog. Naha éta ngabantosan jalma sanés anu tiasa atanapi henteu kedah nganyahokeun masalah anu sami?

    • Marc Deneire nyebutkeun nepi

      Hatur nuhun,
      alamat surélék abdi [email dijaga]

  2. dana nyebutkeun nepi

    a akte kalahiran kudu cukup, coba éta

  3. rojongan nyebutkeun nepi

    Kumaha upami paspor Thailand?

    • khun moo nyebutkeun nepi

      Di Walanda, paspor ogé bukti identitas.
      Kitu deui SIM.

      Di Thailand, jigana ngan KTP anu ditarima minangka bukti idéntitas jeung paspor masih mibanda fungsi aslina: nyaéta dokumén perjalanan.

  4. Témbongkeun Chiangrai nyebutkeun nepi

    Paspor atanapi KTP mangrupikeun dokumen resmi anu nyatakeun kawarganagaraan.
    Témbongkeun.

    • khun moo nyebutkeun nepi

      Témbongkeun,

      Kuring yakin yén di Thailand ngan ukur aya hiji bukti resmi nyaéta KTP.
      Paspor dianggap salaku dokumén perjalanan di Thailand.
      Akte kalahiran henteu masihan bukti kabangsaan.

  5. eugene nyebutkeun nepi

    Naha anjeun nikah di Bélgia teu di Thailand?

  6. TheoB nyebutkeun nepi

    Ku "bukti kabangsaan" Kuring nganggap yén otoritas kotamadya di Bélgia hartosna bukti nu conclusively nembongkeun nu kabangsaan kabogoh anjeun ayeuna.
    Ékstrak tina register kalahiran?
    Paspor?
    (Thailand) KTP?
    A (salinan Certified of a) paspor valid sigana paling cocog pikeun kuring, tapi teu menyakiti a ngalebetkeun sakabeh tilu.

  7. Freezer Danny nyebutkeun nepi

    Marc, Kuring curiga sertipikat kalahiran, sertipikat ulang

  8. Dolph nyebutkeun nepi

    Kirim surélék ka Kedubes Belgia di Bangkok. Aranjeunna sadar sagalana aya.
    MG Dolf.

    • Pascal nyebutkeun nepi

      Henteu leres, éta ogé béda per kotamadya di Bélgia. Sareng Kadutaan aya pikeun ngabantosan anjeun di luar negeri sanés di Bélgia.

  9. khaki nyebutkeun nepi

    Sanes hartosna KTP atanapi paspor?

  10. Fred nyebutkeun nepi

    Jigana kuring émut meunang éta di Kedubes Thailand di Brussel. Abdi rada yakin eta. Abdi di Bélgia sareng kabogoh abdi teras cicing di TH waktos éta.

    Kuring henteu terang deui anu dokumén (salinan) anu anjeun peryogikeun pikeun ieu. Kirim surélék ka Kadutaan Thailand di Brussel.

  11. Fred nyebutkeun nepi

    Kadutaan Thailand di Brussel.

    Buktina kabangsaan Thailand.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • Ronny nyebutkeun nepi

      Leres, kuring ogé nikah sareng pamajikan Thailand di dieu di Bélgia sareng kuring ogé angkat ka Kedubes Thailand pikeun dokumén éta.

  12. Ernst nyebutkeun nepi

    Akte kalahiran sareng ati-ati, éta nunjukkeun dimana anjeun cicing di Bélgia. Puteri abdi peryogi saurang pikeun nikah di Bélgia. Éta kedah dicandak tina wtadhuis di Surin sareng ditarjamahkeun ku penerjemah sumpah ti Kedubes Belgia di Bangkok sareng kedah janten ditandatanganan ku kedubes.terus dikirimkeun ka urang nalika urang anjog di ostend balai kota, akte kalahiran nu ditarjamahkeun teu ditarima.di ostend aranjeunna damel sareng hiji penerjemah sumpah, prakna aneh pisan teu make kecap??? Untungna, urang ngagaduhan hiji kaponakan awewe di Bangkok anu kedah nampi akte kalahiran éta deui sareng kéngingkeun anu énggal sareng sadayana prosésna ditandatanganan deui dina bentuk asli ku Kadutaan di dieu di Ostend sareng ditarjamahkeun ku penerjemah anu disumpah ti sakumna pojok. Balai Kota, untungna keur dirina, sapotong kertas ieu hargana putri abdi € 400. kaponakan awewe anu ngalakukeun sagalana di Thailand, sabaraha eta bakal ngarugikeun dirina lamun manehna kudu ngatur sorangan: tiket pesawat tambah angkutan Bangkok-Surin-Bangkok jeung akta ditambah tarjamahan dina Bélgia Ostend ??? Hadé pisan mun éta meunang informasi ogé di balai kota lokal anjeun di Bélgia

  13. Baldwin nyebutkeun nepi

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) nyaéta akte kalahiran!!!
    Pamajikan kuring kéngingkeun éta di kotamadya Chiang Rai.
    Pikeun sertipikat mungkin tina 'Kalakuan Alus jeung Moral' manehna ngan bisa meunangkeun eta ti pulisi (Pulisi Royal) di Bangkok,,, sarta aranjeunna untung rada saeutik ti eta (korup nepi ka kaasup)
    salam Baldwin

    • wut nyebutkeun nepi

      Dear Boudewijn, naha pamajikan anjeun masih gaduh akte kalahiran asli na? Atanapi anjeunna nampi anu énggal tina amphur di Chiang Rai tanpa akte kalahiran asli? Sareng upami kitu, naha anjeunna dipasihkeun ieu tanpa aya bewara salajengna atanapi naha anjeunna kedah nyangking saksi, contona kolot, sadulur atanapi sadulur?

  14. Frans de Beer nyebutkeun nepi

    Abdi Walanda, tapi keur kuring ieu ngan kasampak kawas paspor a.

  15. sebas nyebutkeun nepi

    Éta leres-leres sanés paspor, éta akte kalahiran anu anjeun kedah kéngingkeun di amphur, ieu mangrupikeun dokumén A5 anu anjeun kedah narjamahkeun kana basa Inggris ku lembaga tarjamahan anu disumpah, teras anjeun kedah dicap ku Kamentrian Luar Negeri Thailand teras di Kadutaan. Anjeun teras nyandak ieu sareng anjeun ka Bélgia sareng anjeun ogé peryogi bukti status jomblo, anu anjeun tiasa kéngingkeun di aula kota Sisaket.
    Abdi peryogi sadayana ieu pikeun tiasa nikah sareng pamajikan Thailand di Walanda.
    Paspor ngan ukur dokumen perjalanan sareng dianggo di Thailand nganggo KTP Thailand salaku bukti KTP.
    Ieu teu valid salaku bukti identitas.
    Sing salamet

    • wut nyebutkeun nepi

      Dear Sebas, sabenerna sual sarua keur anjeun sakumaha kuring nanya Boudewijn. Nyaéta naha pamajikan anjeun masih gaduh akte kalahiran asli. Panginten kuring kantos maca dina Thailandblog yén prinsipna henteu kedah ngalamar akte kalahiran énggal di amphur dimana anjeun dilahirkeun, tapi ayeuna anjeun tiasa nyuhunkeun éta di kotamadya Thailand mana waé, kalebet di Bangkok. Malah bisa dipénta ku batur. Kuring ogé panginten kuring kantos maca yén amphur ogé nyayogikeun versi Inggris tina akte kalahiran upami dipénta. Naha anjeun, atanapi pamiarsa Thailandblog sanés, terang naon waé ngeunaan éta?

    • TheoB nyebutkeun nepi

      Dina kasus eta, istilah "bukti kabangsaan" sagemblengna salah.
      Akte kalahiran TEU ngabuktikeun yén batur masih gaduh kawarganagaraan nalika lahir. Dina sababaraha titik dina kahirupan batur bisa (kudu) renounce kabangsaan maranéhanana dibikeun nalika lahir.
      Paspor, anu ngan dikaluarkeun ku pamaréntah pikeun wargana, nyatakeun kawarganagaraan sareng salami paspor sah anu gaduh kawarganagaraan éta.

  16. Roger nyebutkeun nepi

    Anjeun peryogi langkung seueur ti éta ... kalebet kéngingkeun sertipikat hukum adat ti Kedubes Thiasean di Bélgia. Akte kalahiran, bukti padumukan, bukti komposisi kulawarga, jsb.… Kedubes Belgia di BKK… .tingali halaman wéb Kedubes Belgia di BKK: aplikasi pikeun visa D kanggo nikah...dijelaskeun pisan.
    Salam hormat,
    Roger.

  17. RonnyLatYa nyebutkeun nepi

    Henteu sesah terang naon dokumén anu ngabuktikeun kabangsaan disebut dina basa Thailand.
    Pariksa ramatloka Kadutaan urang.

    ใบรับรองสัญชาติ (Sertifikat Kabangsaan) atanapi bukti kabangsaan.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    Éta tiasa kaget seueur, tapi akte kalahiran (สูติบัตร) sanés buktina kabangsaan.
    Nanging, sering ditaroskeun salaku bukti dimana sareng iraha anjeun dilahirkeun sareng saha kolot anjeun, upami aranjeunna dikenal.

    Sanajan kitu, eta nyebutkeun nanaon ngeunaan kabangsaan anjeun ayeuna, sanajan keur sabagéan ageung jalma masih bakal sarua jeung nalika lahir.

    Tapi hiji jalma bisa jadi geus kaala kabangsaan sejen antara kalahiran jeung ayeuna jeung bisa atawa teu geus nyerah atawa leungit kawarganagaraan asli.
    Pikeun masihan conto teu salawasna nyandak nikah salaku cukang lantaranana. Pikirkeun barudak angkat dimana ieu sering kajadian sareng anu ayeuna gaduh kawarganagaraan kolot angkat.
    Éta sababna jalma-jalma teras menta bukti kabangsaan. Ieu ngagambarkeun kaayaan ayeuna jalma nu dimaksud.

    Sabenerna, paspor atanapi KTP mangrupikeun bukti kawarganagaraan ayeuna tibatan akte kalahiran, sabab anjeun moal tiasa nampi upami anjeun henteu ngagaduhan kawarganagaraan nagara anu dimaksud.

    Akte kalahiran ti nagara tangtu tangtu bisa jadi decisive lamun batur hayang meunangkeun deui kabangsaan nagara éta, tapi éta carita sejen.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé