Pembaca anu dihormat,

Sababaraha waktu ka tukang kuring maca hiji hal ngeunaan ngaluarkeun laporan panghasilan ku Konsulat Austria di Pattaya. Upami kitu, maka perjalanan ka BKK henteu diperyogikeun.

Upami ieu leres, naon jinis dokumén anu diperyogikeun konsulat ieu? Kuring sorangan ngan ukur nampi béwara ti panyadia mancén kuring (henteu di Walanda) upami jumlahna robih. Ieu cukup?

Tulus,

Henri

21 réspon kana "Patarosan pamiarsa: Dupi abdi tiasa angkat ka konsulat Austria di Pattaya pikeun pernyataan panghasilan?"

  1. KhunJan1 nyebutkeun nepi

    Kuring sareng seueur urang Walanda di Pattaya parantos ngalakukeun ieu mangtaun-taun sareng anjeun tiasa ngantosan éta, sekretaris bakal nanganan ieu pikeun anjeun sareng Herr Höfer konsul bakal cap sareng nandatanganan pernyataan éta, hargana sakitar 1800 Baht ayeuna.
    Bawa salinan panghasilan Anjeun, contona AOW atawa mancén (s) jeung paspor Anjeun.Sekretaris ngajadikeun itungan gancang jeung eusian ngaran anjeun, nomer paspor jeung panghasilan bulanan dina pernyataan, dina Thb tangtu.
    Pikeun kunjungan salajengna taun salajengna, anjeun ngan peryogi paspor sareng salinan pernyataan panghasilan saméméhna.

    • Pariksa nyebutkeun nepi

      Hebat..sekertaris tiasa maca basa Walanda ?? Pernyataan pensiun kuring sadayana dina basa Walanda… atanapi anjeunna ngan ukur ningali angka? Naha pernyataan sorangan cekap atanapi anjeun ogé kedah ngabuktikeun yén anjeun leres-leres ditransferkeun ka rekening bank dina nami anjeun?
      Ps… babaturan kuring aya minggu ieu pikeun sertipikat de vita pikeun perusahaan mancén Walanda.
      Ieu dianggap pernyataan resmi sahingga éta gratis !!

      • fike nyebutkeun nepi

        Upami kuring ngartos leres, "sertipikat hirup" kanggo dana pensiun gratis?

        Tapi hiji pernyataan panghasilan hargana 1800 baht.

        • Pariksa nyebutkeun nepi

          Fieke
          Éta pangalaman kuring ... aranjeunna henteu ngecas kuring pikeun sertipikat hirup
          Dibikeun patarosan abdi, abdi teu bisa mastikeun nanaon ngeunaan pernyataan panghasilan 1800 Bahts

        • pin nyebutkeun nepi

          Dinten ieu kuring kungsi kontak jeung Kedubes Walanda.
          Pernyataan panghasilan aya waragad 1240 .-Thb.
          Kadang-kadang aya bédana kusabab kurs,

    • MACB nyebutkeun nepi

      Inpo di luhur teu sagemblengna bener.

      Sababaraha waktos kapengker kuring ngalebetkeun inpormasi ngeunaan pernyataan panghasilan dina dokumén 'All about Thai visas (etc.)' anu sayogi dina situs wéb Asosiasi Walanda di Pattaya ( http://www.nvtpattaya.org ).

      Aya 2 metode pikeun ieu:
      1. Metodeu munggaran: Via Kadutaan Walanda di Bangkok, waragad 30 Euro; tingali tautan: http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen Kadutaan ngalaporkeun: Pernyataan panghasilan pikeun Imigrasi Thailand (tiasa dipénta sacara tulisan). Otoritas Imigrasi Thailand ngabutuhkeun anu disebut 'Pernyataan Panghasilan' ti urang asing anu hoyong ngalamar visa (taun) pikeun Thailand. Pikeun dikintunkeun: formulir aplikasi réngsé (diunduh tina situs web Kadutaan) sareng salinan paspor anjeun. Janten anjeun henteu kedah ngirim detil panghasilan, anjeun eusian diri anjeun. Baca prosedur aplikasi anu tepat. Punten dicatet yén anjeun kedah mayar deklarasi ieu sateuacanna (tingali halaman wéb) sareng nyayogikeun amplop mulang kalayan perangko anu cekap. Butuh 10 poé gawé.
      2. Métode kadua: Di Konsul Jenderal Austria di Pattaya, Mr Rudolf Hofer, 504/26 Moo 10, diagonally sabalikna lawang utama Yensabai Condo (di juru; 'Pattaya-Rent-a-Room'), hargana 1760 Baht . Jam muka: Senén-Jumaah ti 11:00 ka 17:00. Konsul Jenderal bakal ngadamel kasimpulan pernyataan panghasilan anjeun (kedah didokumentasikeun) dina basa Inggris. Siap geura.

      Bapak Hofer nyadiakeun layanan ieu pikeun Pattaya-nyicingan asing ti sababaraha nagara. Anjeunna informed kuring yén pernyataan panghasilan keur Imigrasi bisa jadi heubeul ti 6 bulan. Digunakeun deui salila perpanjangan visa (taunan) saterusna teu mungkin nurutkeun aturan ieu. Panghasilan taunan bersih anjeun ogé tiasa robih, janten panawaran deui unggal taun.

      • gringo nyebutkeun nepi

        Kuring ogé ngatur pernyataan éta ngaliwatan konsulat Austria sarta gawéna alus teuing.

        Kuring geus assured ku sekretaris yén layanan ieu ogé sadia di Kedubes Austria di Bangkok jeung Konsulat Austria di Chiang Mai jeung Phuket.

  2. dirk nyebutkeun nepi

    Kusabab jarak ti kampung halaman kuring ka Pattaya nyaéta 667 km. abdi ngalakukeun eta béda. Kuring ngundeur pernyataan panghasilan, nyitak eta kaluar jeung eusian eta. Ngalampirkeun duit jeung salinan paspor. Ogé amplop mulang ka alamat anjeun sorangan jeung ngirim sagalana ka Kadutaan jeung dina sababaraha poé gawé anjeun bakal dicap jeung ditandatanganan pikeun mulang.

    • Hank b nyebutkeun nepi

      Ayeuna dear Dirk, Teu sangka bakal ngalakukeun hal nu sarua jeung anjeun, lajeng ngan antosan antosan sarta antosan deui, disebut Kadutaan dimana pernyataan panghasilan kuring.
      Jeung ka kuring yen eta geus dikirim opat belas poé ka tukang, kuring narima salinan ku email, tapi ieu teu ditarima di imigrasi Korat,
      Ku kituna kami ngumbara ka Bangkok jeung pamajikan kuring sarta dijieun fun tilu poé.
      Tapi éta urusan anu mahal, gawé bareng sareng imigrasi saé pisan. teu meunang visa perpanjangan taun, tapi samentara pikeun sabulan, lajeng balik deui pikeun ngalegaan visa taun kuring, tapi ogé waragad tambahan 1900 bth
      Amplop pangbalikan ogé ngandung parobahan, kitu?

      • Dirk nyebutkeun nepi

        Sumuhun Hank éta lebay. Sugan patut mentioning; amplop balikna disayogikeun sareng ongkos kirim di kantor pos sareng stiker anu mana ku EMS sareng ieu salawasna saé.

    • Eddy nyebutkeun nepi

      Naha alamat tempat tinggalna ditulis dina basa Thailand dina amplop mulang?

  3. buah plum nyebutkeun nepi

    Kuring cicing malah leuwih jauh ti Pattaya ti Dirk, tapi kuring teu nyimpen duit dina amplop lamun manehna ngalakukeun. Kuring nransperkeunana ka rekening bank NL Kadutaan, nyitak pamayaran sareng nempatkeun kana amplop. Sababaraha dinten saatos sadayana henteu kunanaon, pernyataan taunan leres-leres henteu diperyogikeun deui. Saliwatan, kuring ayeuna nuju 8 ton 'di bank' skéma.

    • Tom nyebutkeun nepi

      Kuring ogé ngan pindah kana skéma 800.000 THB. Hiji dinten sateuacanna ka bank pikeun surat ti bank confirming jumlah dina buku bank kuring.
      Dina imigrasi (di Korat) suratna dianggap teu cukup alus (eta alus lamun kuring nikah). Janten angkat ka kantor cabang bank pangcaketna pikeun surat anu sanés. Pajabat éta bageur pikeun nyebatkeun dina surat éta kedah siga kumaha hurup anu leres.
      Bank ngalaporkeun yén tilu jalma parantos sumping kanggo surat énggal dinten sateuacana.
      Ku kituna kuring pikir éta mangpaat pikeun nginpokeun bank leres naha maranéhna keur Nyiapkeun surat katuhu pikeun anjeun.

    • Hans nyebutkeun nepi

      Hatur nuhun pisan kanggo inpormasi anu mangpaat.

  4. e.van bellinghen nyebutkeun nepi

    Halo.
    Sumuhun leres. Ngan mawa bukti sarua
    sakumaha keur affidavit. 3 pangmayaran bulanan panungtungan tina mancén anjeun
    tambah lamun perlu jumlah ditambahkeun kana akun Thailand anjeun nepi ka 800.000 total mandi.
    Ménta sertipikat bank sareng bawa sareng anjeun. 2 poto.
    sekretaris konsul pisan efisien
    Nyonya. Dina lima belas menit anjeun kaluar jeung perlu
    dokumén pikeun imigrasi. Jigana hargana sakitar 1000 baht.

    jadi sadar ulah indit ka imigrasi teuing mimiti disebutkeun aranjeunna bakal ngirim
    anjeun balik. Buka dina bulan kadaluwarsa visas heubeul.
    salam hormat.emile

  5. Piet nyebutkeun nepi

    Upami karya makalah anjeun parantos réngsé, leres, ngan konsul Austria, anjeunna biasana ogé hadir saatos jam 11.00:XNUMX sareng henteu aya masalah sareng kertas anu disayogikeun ku anjeunna nalika ngalamar visa taunan anjeun.

  6. Douwe nyebutkeun nepi

    Pikeun sababaraha taun ayeuna kuring geus ngatur ieu tulisan via Kedubes Walanda. Sareng ngalebetkeun bukti anu dicap ka jasa imigrasi Thailand tanpa masalah salami mangtaun-taun. Salawasna meunang visa taunan kuring dina éta.

    • Eddy nyebutkeun nepi

      kudu ditarjamahkeun kana basa inggris?

  7. janbeute nyebutkeun nepi

    Dina naséhat babaturan Jerman.
    Sareng saprak kuring cicing caket sareng Chiangmai.
    Kanggo sababaraha hal, ngan ukur masihan conto, pernyataan empati (attestation de vita, kecap durasi).
    Abdi angkat ka konsulat Jerman caket tempat kuring cicing.
    Sareng leres henteu deui ka Bangkok, urang sadayana urang Éropa sareng anggota EU.
    Jadi mangpaatkeun.

    Jan Beute.

  8. Edvato nyebutkeun nepi

    Jan Beute, naha kuring ngarti yén konsulat Jerman aya di Chiang Mai? Sareng naon biaya pikeun sertipikat de vita sareng pernyataan panghasilan di konsulat Jerman? DJ pikeun tip.

    • janbeute nyebutkeun nepi

      Dear Mr. Edvato .
      Konsulat Jerman di Chiangmai.
      Alamat surélék nyaéta [email dijaga]
      Alamat 199/163 Moo3 Baan Nai Fun 2
      Tambon Mae Hia Amphoe muang
      Jalan Klong Chonpratan. Chiang Mai .
      No. Telp. 053838735
      Sing salamet .

      Jan Beute.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé