Patarosan pamaca: Ngadaptar nikah kuring di Thailand?

Ku Pesen Dikintunkeun
Geplaatst dina Patarosan pamaca
tags:
11 Méi 2021

Pembaca anu dihormat,

Abdi Arnoux, Walanda sareng nikah ka Thailand di Walanda. Ayeuna cicing di Bangkok sareng urang ayeuna hoyong ngadaptarkeun pernikahan urang di Thailand. Ayeuna urang geus boga surat nikah legalized ku pangadilan Walanda. Tapi katingalina éta ogé kedah dilegalkeun ku Kedubes Thailand di Den Haag, anu kuring henteu terang.

Miharep batur boga saran atawa geus ngalaman sarua jeung bisa mantuan kalawan solusi pikeun ngadaptar nikah urang di Thailand

Wasalam,

Arnold Naber

Éditor: Naha anjeun gaduh patarosan pikeun pamiarsa Thailandblog? Gunakeun hubungan.

9 Tanggapan pikeun "Pamaca Patarosan: Ngadaptar nikah abdi di Thailand?"

  1. Guido nyebutkeun nepi

    Abdi Bélgia sareng kuring ngan ukur ngagaduhan sadayana
    Mibanda 1 sertipikat nikah legalized dina urusan luar nagri (kudu jeung segel digital legalisasi teu ditarima) boga dokumen legal ieu ditarjamahkeun kana basa Thailand
    gaduh tarjamahan ieu legalized di Kedubes Thailand lajeng legalized urusan luar nagri di Bangkok nampilkeun doc ieu kalawan loba perangko jeung anjing laut di amphur dimana anjeun cicing
    éta nu basajan

  2. Ad nyebutkeun nepi

    Dear Arnold,
    - Anjeun angkat ka kotamadya anjeun sareng nyuhunkeun ekstrak Inggris tina sertipikat nikah anjeun kalayan cap sareng tanda tangan kotamadya anjeun.
    – Teras anjeun angkat ka Kamentrian Luar Negeri Walanda di Den Haag pikeun legalisasi. Tanda tangan sareng cap ogé disimpen di dieu.
    – Teras anjeun angkat ka Kedubes Thailand pikeun legalisasi. Kitu deui cap sareng tanda tangan.
    – Teras anjeun nyandak ieu sareng anjeun ka Thailand
    - Di Thailand, anjeun gaduh akta Inggris anu ditarjamahkeun kana basa Thailand ku penerjemah anu disumpah. Ieu sering tiasa dipendakan di Kamentrian Luar Negeri Thailand. Panarjamah bakal cap tarjamahan supados anjeun tiasa ngabuktikeun yén éta tarjamahan ku penerjemah anu disumpah.
    – Teras anjeun angkat ka Kamentrian Luar Negeri Thailand pikeun legalisasi. Janten on waktos sabab anjeun bakal leungit sapoé aya ngantosan giliran anjeun. Éta ogé nempatkeun cap di dieu.
    – Teras anjeun angkat ka ampur (atanapi balai kota) dimana istri anjeun kadaptar. Anjeun tiasa ngadaptar nikah anjeun di dieu. Anjeun peryogi 2 saksi pikeun asup pikeun ieu.
    Mvg Ad pikeun patarosan langkung [email dijaga]

    • TheoB nyebutkeun nepi

      Naha Arnoux kedah ngalakukeun sadayana ieu sacara pribadi, atanapi tiasa batur ngalakukeun ieu pikeun anjeunna tanpa otorisasi?
      Naha asup akal pikeun Arnoux ngirimkeun ekstrak (Inggris?) tina sertipikat nikahna (bareng sareng labél sareng alamat Thai Arnoux dina karakter Thailand) ku surat kadaptar ka batur di Walanda anu hoyong ngalakukeun ieu pikeun anjeunna, saatos éta jalma bakal nampi ekstrak surat nikahna ku surat kadaptar ka alamat Arnoux di Thailand?

  3. jan si tep nyebutkeun nepi

    Naha anjeun parantos gaduh vérsi Inggris anu parantos dilegalkeun di Walanda?

    Panginten amphur bakal nampi pernyataan basa Inggris sabab tiasa ngaluarkeun pernyataan basa Inggris dina pernikahan Thailand.

    Upami teu kitu, kuring bakal angkat ka kantor legalisasi Thailand di Jalan Chang Wattana di Bangkok sareng naroskeun upami anjeun tiasa narjamahkeun kana basa Thailand teras dilegalkeun.
    Atawa boga pamajikan nelepon heula.

  4. Ad nyebutkeun nepi

    Naha Arnoux kedah ngalakukeun sadayana ieu sacara pribadi, atanapi tiasa batur ngalakukeun ieu pikeun anjeunna tanpa otorisasi?
    Anjeun kedah angkat ka Thailand sareng pamajikan anjeun sabab anjeun kedah ngadaptarkeun pribadi sareng 2 saksi.
    Teu aya pilihan sanés.
    Iklan Mvg

    • TheoB nyebutkeun nepi

      Tétéla kuring teu cukup jelas, Ad.
      Arnoux ayeuna aya di Bangkok kalayan ekstrak (Inggris?) tina sertipikat nikahna anu parantos dilegalkeun ku pangadilan Walanda, tapi TEU dilegalkeun ku Kedubes Thailand di Den Haag.

      Naon cara anu paling murah pikeun Arnoux pikeun kéngingkeun ekstrak tina sertipikat nikahna di Thailand, anu disahkeun ku pengadilan atanapi Kamentrian Luar Negeri sareng Kedubes Thailand di Den Haag? ka Arnoux di Thailand, ATAWA (upami éta diijinkeun) gaduh batur di Walanda kéngingkeun ekstrak Inggris anyar tina sertipikat nikah Arnoux, parantos disahkeun ku pangadilan atanapi Kamentrian Luar Negeri sareng Kadutaan Thailand di Den Haag sareng kadaptar kedah dikirim ka Arnoux di Thailand.

  5. Ad nyebutkeun nepi

    Dear Arnold,
    Anjeun tiasa nyuhunkeun ekstrak Inggris tina sertipikat nikah anjeun kalayan cap sareng tanda tangan ti kotamadya anjeun kalayan digid teras kirimkeun ka Kamentrian Luar Negeri Walanda di Den Haag pikeun legalisasi teras kirimkeun ka Kadutaan Thailand di Den Haag pikeun legalisasi. Anjeun ngalakukeun sésana di Thailand.
    Ad

  6. Ad nyebutkeun nepi

    Dear Arnold,
    Ieu mangrupikeun situs urusan luar negeri dimana anjeun tiasa ngalegalkeun akta anjeun.

    https://www.nederlandwereldwijd.nl/wonen-werken/legalisatie-van-nederlandse-documenten/legaliseren-door-het-consulair-dienstencentrum-cdc

    Ieu Kadutaan Thailand.

    https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/legalisation-service-foreign-documents

    iklan mvg

  7. Guido nyebutkeun nepi

    Hadé pisan mun éta ngahubungan Kadutaan Thailand
    di belgia, Kedubes Thailand kedah gaduh tarjamahan sumpah sareng anu asli, ieu sadayana dihijikeun sareng dicap supados sadaya dokumén tetep babarengan
    salam
    Guido


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé