Pembaca anu dihormat,

Abdi hoyong terang kumaha kuring tiasa masihan inpormasi pikeun buku konéng. Kuring indit ka pamaréntah Ban Muang jeung maranéhna rék informasi ngeunaan panghasilan, nikah, jsb jsb dina formulir di Thailand.

Hal anu sarua anjeun masihan ka imigrasi, sadayana ganda. Dupi abdi tiasa menta formulir éta ti Kedubes Walanda? Abdi nikah sareng gaduh visa perpanjangan, janten kuring kedah kéngingkeun cap di Sakon Nhakon unggal tilu bulan. Punten jawab saha anu tiasa ngabantosan abdi langkung jauh?

nuhun sateuacanna

William

10 réspon kana "Patarosan pamiarsa: Kumaha kuring kéngingkeun inpormasi anu dipikahoyong pikeun buku Konéng?"

  1. john mak nyebutkeun nepi

    Willem hoyong ngahubungi anjeun sabab kuring ogé bakal cicing di Sakon Nakho dina sababaraha bulan supados kuring tiasa nampi inpormasi ti anjeun

  2. Bucky57 nyebutkeun nepi

    Willem, unggal amphur boga interpretasi sorangan tina aturan nu lumaku. Di dieu di Suphan Buri kuring kedah matuh kana ieu di handap.
    1. Pernyataan Penduduk (Kedubes NL)
    2. Salin Paspor NL halaman 1 sareng 2
    Duanana ditarjamahkeun kana basa Thailand sareng disertipikasi ku kementerian Thailand
    Nalika ngalamar Amphur, lurah ogé kedah hadir pikeun ngajamin yén kuring cicing di alamat anu dipasihkeun.
    Dokumén Thailand ogé disusun (ditulis) nyatakeun yén kuring parantos leres diintegrasikeun kana komunitas.
    Sadayana (kaasup tarjamahan) nyandak sakitar 1 jam, sareng tilu botol inuman salaku kado, saatos aranjeunna masihan kuring buku konéng. Aya seueur kauntungan pikeun gaduh buklet ieu. Salah sahiji anu paling penting nyaéta anjeun otomatis nampi TIN (Nomer Idéntifikasi Pajak). Anjeun tiasa nyayogikeun nomer ieu nalika ngalamar pengecualian tina mayar pajeg di Walanda. Ieu nomer pajeg Thailand anjeun.
    Rumah sakit di dieu oge ulah ribut-ribut upami ningalikeun buku koneng. Pikeun sababaraha éta aneh mimitina sabab teu wawuh jeung eta. Tapi aranjeunna gancang meunang.

    • Nick49 nyebutkeun nepi

      bucky57
      Anjeun nyerat yén anjeun bakal otomatis nampi TIN (Nomer Idéntifikasi Pajak) nalika anjeun nampi buku konéng anjeun.
      Naha ieu sami sareng "No Kartu Idéntitas" anjeun dina halaman ka-2 tina buklet konéng.
      Kuring geus pernah narima nanaon otomatis dikirim.

      Naha jalma-jalma masih angkat ka Dinas Pendapatan pikeun ngalamar TIN, atanapi naha jalma-jalma ieu henteu gaduh buku konéng?

      • Bucky57 nyebutkeun nepi

        Leres, tapi angka 13 Digit. Ieu saprak parobahan tina 10 angka kana sistem 13 angka. Seueur anu teu gaduh Kitab Kuning, saurna mah omong kosong. Upami aranjeunna peryogi bukti, aranjeunna angkat ka Imigrasi pikeun buktina. Janten nomer KTP énggal ayeuna ogé nomer TIN anjeun. Di dieu di Thailand ogé, aranjeunna badé ngaitkeun deui, sapertos urang gaduh BSN di Walanda. Janten upami anjeun gaduh buku konéng, anjeun ogé dikenal ka Dinas Pendapatan. Tapi, departemén ieu henteu deui ngaluarkeun TIN individu. Nalika ngirimkeun aplikasi kuring ka otoritas pajeg di Heerlen, kuring ngan ukur kedah nunjukkeun buktina TIN (tarjamahan brosur konéng) teras diolah gancang pisan.
        Di handap ieu mangrupa cutatan tina situs

        harga
        Thailand revamps sistem ID pajeg
        Pembayar pajak di Thailand ayeuna tiasa nganggo nomer idéntifikasina salaku nomer ID pajeg. Dina usaha pikeun nyederhanakeun sistem idéntifikasi pajeg jeung mempermudah pamakéan angka tunggal, Dinas Pajeg ngumumkeun yén RD bakal eureun ngaluarkeun KTP pajeg., individu bisa ngagunakeun 13-angka KTP maranéhanana kadaptar ka Dinas Administrasi Propinsi salaku. nomer ID pajeg dina hubungan sagala filings pajeg.
        unquote

  3. Renévan nyebutkeun nepi

    Beda di mana-mana, di sababaraha tempat ngan ukur nunjukkeun sertipikat yén anjeun parantos nikah cekap. Di dieu di Samui tiasa diatur upami kuring mayar 10000 THB, janten henteu kapikiran. Gampang nganyarankeun lisénsi supir anjeun sareng kéngingkeun ngabalikeun duit pajeg. Lajeng ngan jeung sertipikat ti tinggal ti kantor imigrasi. Kuring meunang nomer pajeg di kantor panghasilan ku némbongkeun paspor kuring. Sareng upami, contona, kuring kedah mayar langkung ti hiji jalma Thailand di kebon binatang, kuring nunjukkeun lisénsi supir kuring. Upami kuring henteu nampi diskon sareng éta, kuring ogé moal kéngingkeun buku konéng. Kadang-kadang kuring angkat ka dieu sareng surat dina basa Thailand ti firma hukum Siam Legal ngeunaan prosedur anu leres. Upami ngan ukur ningali réaksi awéwé anu hoyong nempatkeun 10000 THB dina dompetna.

  4. Renévan nyebutkeun nepi

    Éta kantor pendapatan henteu gaduh KTP Pajak. kartu téh anyar pikeun kuring. Bisa jadi mangpaat pikeun ngasupkeun ieu dina file pajeg Anjeun. Kuring meunang id.card Pajak sejen di kantor panghasilan. Ieu ngandung nami abdi, alamat sareng nomer 13 digit. Abdi gaduh patarosan ngeunaan buku konéng, anu kuring henteu acan gaduh. Kumaha carana pindah ka propinsi sejen, contona,? Buku biru pikeun urang Thai tetep aya di bumi sareng ditulis. Upami anjeun gaduh buklet konéng, ieu bakal sareng anjeun sareng anjeun ngan ukur kedah ngabatalkeun pendaptaran sareng ngadaptar di tempat anu sanés. Atawa sakabéh prosedur kudu redone?

  5. Eddy nyebutkeun nepi

    Sanes kitu mah, nu lami diganti nu anyar sareng alamatna nu anyar, hargana 60 THB, (Distrik Sang Khom)

  6. Hank Hauer nyebutkeun nepi

    Di Pattaya anjeun kedah milarian buku konéng
    nyayogikeun anjeun dokumén di handap ieu:
    Déklarasi lalawanan pikeun imigrasi
    Paspor sareng salinan
    Kontrak beuli
    Tarjamahan paspor dina basa Thailand. (pengacara anu disertipikasi). Ngaran anu ditarjamahkeun dina kontrak pameseran kedah sami sareng dina paspor
    2 saksi kalayan KTP
    Surat ti manajer kondo, yén anjeun leres-leres cicing di dinya.
    Buku hideung
    Teundeun buklet di balai kota

  7. Proppy nyebutkeun nepi

    Sumuhun, memang loba Tambon, jadi loba bédana.
    Tah ieu pangalaman kuring, di Chaiyaphum:

    Buktina geus kawin.
    Salinan akte kalahiran, ditarjamahkeun kana basa Thailand.
    Salinan buku biru.
    Salinan halaman kahiji paspor.
    Salinan visa.
    Salinan KTP pasangan.
    2 poto paspor.

    Gratis sareng siap dina satengah jam.

    Kuring bakal nyéépkeun anjeun carita horor ti babaturan di sabudeureun Tambons.

    Hormat Hans

  8. Chander nyebutkeun nepi

    Hello Willem,

    Kuring cicing teu jauh pisan ti Ban Muang. Lamun ninggalkeun pesen keur kuring di alamat surélék ieu [email dijaga], teras kuring bakal ngahubungi anjeun. Kusabab kuring gaduh kontak anu saé di daérah éta, kuring tiasa ngabantosan anjeun.

    salam,

    Chander


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé