Pembaca anu dihormat,

Abdi nyobian diajar Thai. Kuring geus nyokot kursus jeung diajar buku diperlukeun. Abdi tiasa maca basa Thai kalayan lumayan sareng bahkan fon modern tanpa bunderan janten langkung jelas pikeun kuring. Sareng nalika kuring nyarios sababaraha kalimat Thailand, sadayana nganggap éta keng. Tapi ayeuna datang.

Unggal taun dina liburan di wewengkon Korat kuring manggihan yén pamahaman paguneman téh saukur teu mungkin. Sagalana gancang teuing sareng sorana rada béda ti dina kursus sareng dina seueur pidéo YouTube. Saha anu terang kumaha pamahaman ieu tiasa langkung saé diajar?

Wasalam,

Wil

14 réspon kana "Patarosan pamiarsa: Kumaha carana abdi tiasa langkung ngartos basa Thailand?"

  1. Tino Kuis nyebutkeun nepi

    Aya ngan hiji metodeu pikeun diajar ngartos Thai jeung nu loba ngobrol jeung ngadengekeun. Abdi henteu terang sabaraha lami anjeun diajar basa Thailand. Abdi peryogi 2 taun cicing di Thailand sareng ngan ukur nyarios Thailand sateuacan kuring leres-leres tiasa ngiringan seueur paguneman. Pidéo ngan ukur ngabantosan sawaréh. Prakték nyaéta kecap gaib.

  2. Ruud nyebutkeun nepi

    Éta latihan sareng kasabaran.
    Kursus-kursus di YouTube, kalayan gancang nyarios, sigana diadaptasi pikeun jalma anu henteu dewasa sareng basa Thailand.
    Urang Thai sigana ngalakukeun éta sacara otomatis, sabab paguneman antara Thais langkung hese pikeun kuring nuturkeun tibatan nalika aranjeunna nyarioskeun ka kuring.

    Kuring pribadi nganggap yén diajar basa ngalibatkeun ngagunakeun bagian anyar otak, sabab dina titik nu tangtu anjeun ogé mikir dina basa éta sarta henteu deui narjamahkeun tina Walanda.
    Aya kamungkinan yén norma sareng nilai énggal bakal diwangun di dinya.
    Éta bakal janten langkung hese salami mangtaun-taun.

  3. Martin nyebutkeun nepi

    Meureun nyandak kelas di Korat. Palajaran Thailand diajarkeun di deukeut Madam Yamo.

    • Wil nyebutkeun nepi

      Éta tip anu saé Martin. hatur nuhun. Abdi badé angkat énjing. Janten kuring bakal di dieu pikeun dua minggu deui.

  4. Martin nyebutkeun nepi

    palajaran Thailand dibikeun deukeut Farthai Hotel, jalan sabalikna Madam Yamo. Anjeun meureun ogé bisa meunang palajaran cenversation aya.

  5. TvdM nyebutkeun nepi

    Halo Wil, anjeun parantos diajar basa Thai sapertos anu diucapkeun di Bangkok sareng di sabudeureun? Di Korat aranjeunna nyarios Isaan, anu mangrupikeun dialék anu gaduh pangaruh ti Laos sareng Kamboja. Abdi ti Brabant, nalika kuring nyarios ka réréncangan ti Groningen kami ngartos masing-masing. Lamun dua jalma ti Groningen nyarita ka silih éta inimitable ka abdi.

    • khunang karo nyebutkeun nepi

      Kenalan ti Korat teu kaharti nalika anjeunna nyarioskeun "Tai Berng", dialek lokal Thailand. (Beda jeung Isan, Lao atawa Kampuchea)

    • rori nyebutkeun nepi

      Kuring mimiti nyandak pelajaran di sakola dasar di kelas hiji. Ieu salaku sukarelawan jeung pitulung ti er (ganteng) guru 52 taun.
      Ku diajak ngobrol barudak leutik anjeun kudu. barudak boga kasabaran jeung ngarasakeun interacting jeung irung bodas gélo. Oh hargana kuring seueur és krim sareng permen. Sanggeus 4 taun kuring boro bisa nyalametkeun diri. Sanajan kuring nyarita 6 basa Éropa.

      Oh sabab urang ngobrol ngeunaan jalma ti Groningen.
      Nya, salaku ex-Groninger, dilahirkeun di Hogeland tapi digedékeun di daérah Wold, kuring ngagaduhan kasusah hébat sareng Westerkwartiers (Grootegast sareng saluareun) atanapi batur ti Ter Apel.
      Oh sareng 80% jalma anu nganggap yén aranjeunna masih nyarios Groningen teu kaharti sabab 80% parantos nganggap yén aranjeunna kedah nyarios basa Walanda (dialek Haarlem) kalayan leres.

  6. khunang karo nyebutkeun nepi

    Leres, anjeun nyarios nanaon di dinya… Korat (Nakhon Ratchasima). Teu ngarti warga satempat. Kumaha aranjeunna ngobrol aya ogé misteri keur kuring.
    Abdi parantos nyobian nyarios basa Thai salami 20 taun. Bisa nulis jeung maca eta.
    Di kota gedé sareng dimana jalma-jalma langkung maju, kuring tiasa lumayan.

    • Ger Korat nyebutkeun nepi

      Bisa kasampak kawas Volendam dimana maranéhna ogé nyarita basa sorangan. Mémang, éta sanés Isan yén aranjeunna nyarios dina Korat, sakumaha anu disangka seueur, tapi dialék Thailand. Kuring pribadi teu ngagaduhan masalah sareng Thai kuring sabab dimana kuring angkat atanapi nangtung nyarios ka kuring dina basa Thailand. Kuring perhatikeun yén dialék Thailand ieu diucapkeun di Korat sareng daérah propinsi Chayaphum.
      Salaku warga Korat, Khon Kaen sareng Roi Et, kuring terang bédana. Kuring ngarasa kawas Isaan dimimitian di tukangeun Khon Kaen, jadi ka kalér jeung ka wétaneun Khon Kaen.

  7. GeertP nyebutkeun nepi

    Daérah Korat nyarioskeun dialék anu hésé pisan nuturkeun pikeun Bangkok Thailand.

  8. Wil nyebutkeun nepi

    Sumuhun Jos, éta meureun masalahna, tapi kuring pilari solusi.

  9. Kees nyebutkeun nepi

    Aya ngan hiji cara pikeun ngaronjatkeun kaahlian dengekeun anjeun sarta éta loba latihan. Candak pelajaran, naroskeun ka guru pikeun ngobrol sareng anjeun sareng pastikeun anjeun sering dina kaayaan dimana anjeun kedah komunikasi dina basa Thailand. Ieu tiasa pisan frustrating, tapi anjeun kudu persevere.

    Upami dialék diucapkeun sacara lokal, ieu mangrupikeun kasusah tambahan. Naha anjeun henteu tiasa nampi pelajaran éta, supados anjeun diajar bédana sareng Thai biasa?

  10. Marcel nyebutkeun nepi

    Korat nyarioskeun jinis dialék anu anjeun moal tiasa diajar dina buku.
    Ieu leres di sakumna dunya, di Bélgia, contona, jalma nyarios gigireun "beradab"
    Walanda, puluhan dialek Flemish. Jadi tong hariwang.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé