Kintunan Pamaca: Kalakuan Urang Asing Goréng

Ku Pesen Dikintunkeun
Geplaatst dina Pamiarsa Kintunan
tags: ,
June 19 2018

Abdi hoyong ngobrol ngeunaan kabiasaan sababaraha urang asing. Atuh hejo koneng ku tingkah laku batur. Dinten ieu puncak tina tatakrama goréng ieu.

Kantor imigrasi di Chachoengsao henteu deui ngaluarkeun formulir pikeun ngalegaan SIM kusabab kabiasaan goréng (sungut ageung) urang asing. Ayeuna urang kapaksa indit ka Kedubes di Bangkok.

Abdi hoyong nunjukkeun yén anjeun tamu di dieu di nagara anu éndah ieu, janten kalakuanana sareng ulah ngarusak batur!

Dikintunkeun ku Bernd

35 Tanggapan pikeun "Kiriman Pamaca: Kalakuan Asing Urang Asing"

  1. Henry Em nyebutkeun nepi

    Dear Bernard

    Masih hoyong mairan ieu.
    Ngomongkeun kalakuan anu goréng…
    Kapaksa angkat ka Imigrasi, di Udon Thani, pikeun ngalihkeun visa kuring sareng ampir kabeneran pikeun pembaharuan visa taunan kuring dina paspor anyar kuring.
    nona éta sibuk stamping sarta ménta kabogoh kuring 500 mandi pikeun mindahkeun, Kuring ngadéngé ieu sarta ngomong, Kuring teu mayar sabab éta bebas .
    Dijantenkeun yén ieu korupsi, sareng deui, henteu mayar.
    Manehna beckoned ka tukang, kantor, sarta ngomong, Boss.
    Biasana anjeun meunang hiji bukti pembayaran ngalawan pamayaran mandi 1900 pikeun pembaharuan, ditanya eta 2 kali, teu meunang.
    Meureun éta duit indit cara séjén.
    Sababaraha bulan saméméh, di kantor imigrasi sarua, hiji pernyataan pikeun muka rekening di bank, nanyakeun harga 400 baht dibayar.
    Sumuhun abdi tamu, tapi jalma ieu nyiksa posisi maranéhanana, sabab kadang anjeun teu boga pilihan jeung gumantung ka aranjeunna.

    Henry Em

    • Henry nyebutkeun nepi

      ieu ogé gratis di Nonthaburi

  2. HarryN nyebutkeun nepi

    Dear Hennie, abdi teu ngartos sapinuhna masalah anjeun. Mindahkeun tina visa ka paspor anyar ngan saukur waragad B.500. Renewing memang hargana B.1900. Éta 2 tindakan anu béda sareng henteu ningali naon anu korupsi ngeunaan éta!!!!

    • Han nyebutkeun nepi

      Taun ka tukang kuring kungsi anjeunna dipindahkeun ka paspor anyar dina korats éta gratis.

      • janbeute nyebutkeun nepi

        Biaya perpanjangan sataun dumasar kana pangsiun masih 1900 mandi.
        Mindahkeun prangko tina, antara séjén, perpanjangan visa pangsiun sareng cap tanggal éntri terakhir di Thailand anu anjeun tampi nalika sumping, antara anu sanés, di bandara ti paspor lami ka paspor énggal masih gratis.

        Jan Beute.

      • éta nyebutkeun nepi

        Ditto di Chiang Mai. Gratis

    • LOUISE nyebutkeun nepi

      @Harry,

      Teras we ogé nampi "kasalahan".

      Ka Bangkok pikeun paspor anyar.
      Kalayan paspor anyar (lalaki sareng awéwé) ka imigrasi pikeun mindahkeun visa. Baht 3800.–.
      Leuwih ti sabulan engké aplikasi visa anyar, (ieu teu bisa dipigawé dina waktos anu sareng nangtukeun jumlah poé.) Sarta kami happily narima Baht 3800.- mayar deui.

      Janten Harry, Henny Em leres, kami parantos diangkat deui.
      Ieu lumangsung dina Soi 5.
      Upami urang masih ngalaman ieu, kuring bakal ngantep anjeun terang dina 10 taun kumaha éta dilakukeun.

      LOUISE

      • NL TH nyebutkeun nepi

        Dear Louise,
        Kuring masih manggihan eta aneh jeung meureun teu ngarti eta oge, tapi lamun perlu paspor anyar Anjeun oge bisa ngatur eta sabulan saméméhna lamun éta kajadian jeung visa mangka anjeun ngalakukeun eta sakaligus, teu boga eta boh rarasaan diangkat.
        Dina hal ieu masalah perencanaan.

    • Noél Castille nyebutkeun nepi

      Nagara jelas dibaca bébas ogé nanya kuring 500 baht dipénta bukti pembayaran kami teu bisa masihan jadi teu mayar teu mindahkeun perangko stapled paspor kuring babarengan jeung threw aranjeunna di kuring? Éta ogé ok, nona di Udon Thani imigrasi ngaku, hanjakalna eta ngarugikeun kuring sababaraha jam di wates dina lalampahan liburan ka Laos, abdi teu bisa ninggalkeun nagara. Lajeng éta ka imigrasi
      kantor di Nongkai sarta mindahkeun eta perangko haratis?

  3. Petrus nyebutkeun nepi

    ANJEUN ogé bisa jadi heran naha ”kalakuan goréng” ieu timbul. Carita Hennie ngajadikeun getih anjeun swirl sarta bisa ngahasilkeun "sungut badag". Dimana-mana anjeun maca carita-carita ieu sareng ku kituna kusabab karyawan pamaréntah Thailand. Aranjeunna tiasa sareng ngahasilkeun panghasilan tambahan.
    Tah enya ahlak goréng, ti saha?

  4. Leo Bosink nyebutkeun nepi

    Dear Henry,

    Kuring geus sababaraha kali imigrasi di Udon, pikeun sagala rupa hal. Salawasna pohara mantuan sarta pernah ngalaman masalah nanaon.
    Éta tiasa mangpaat upami anjeun terang langkung saé ngeunaan biaya jasa anu tangtu.
    Ulah ngan nuduh pajabat di imigrasi korupsi tina parasaan peujit anjeun sapanjang garis pajabat anu ku harti korupsi di Thailand.

  5. Kornélis nyebutkeun nepi

    'Perjalanan ka Kedubes Bangkok'??? Anu aya hubunganana Imigrasi dina masalah/perpanjangan SIM nyaeta ngaluarkeun Sertipikat Tempat Tinggal. Henteu aya Kedutaan, bahkan Kedubes Bangkok anu teu aya, tiasa ngaluarkeun sertipikat ieu. Ku kituna: naon kahayang anjeun hartosna?

  6. Yuundai nyebutkeun nepi

    Panulis artikel bubuka dimimitian boldly jeung kuring cutatan "Kuring rék ngobrol ngeunaan tatakrama sababaraha urang asing. Atuh hejo koneng ku tingkah laku batur. Dinten ieu epitome tina tatakrama goréng ieu ".
    Saatos éta argumen na eureun, ieu sigana kuring saeutik atawa euweuh argumen (anjeun) lajeng masihan kaluar piet hideung.
    Tangtu aya countless conto korupsi dina sagala fronts, pulisi ti luhur ka low milu dina ieu, jumlah badag duit atawa "ngan" arloji mahal nu ngarobah pigeulang maranéhanana dina cara pisan devious. Saatos malem anu pikaresepeun dina bar sareng awéwé nginum anu diperyogikeun, anjeun jelas yén ieu mangrupikeun tagihanana sareng kedah dibayar. Upami ieu nyababkeun kaributan, Thai JEROMMEKE bakal diwanohkeun. Sanggeus éta pilihan pisan basajan mayar atawa titajong kalawan jumlah considerable huntu kirang dina sungut anjeun ti nalika anjeun diasupkeun bar nu mesem cheerfully. Jigana nu loba holidaymakers, afterwards scratching huluna maranéhanana balik ceuli kedul saperti nona ngora geulis-pilari nu ninggalkeun manéhna penniless di kamar hotél-Na, saré kaluar kaayaan mabok na berkat inuman sarta pil. Mobil, skuter, motor sareng jet ski sering janten argumen sabab alat-alat anu diinjeumkeun diserahkeun ka nasabah dina kaayaan anu paling luhur, tapi ayeuna "rusak parah" nalika anjeun mayar jumlah anu anjeun kedah mayar pikeun ngalereskeun " ruksakna”. mawa deui.
    Nya, kuring tiasa teraskeun satengah jam atanapi langkung, tapi kuring bakal ngantepkeun éta! Wishing dulur libur senang, anjeun geus warned sarta jalma warned diitung keur dua!

  7. Jack S nyebutkeun nepi

    Naon anu ditulis Hennie henteu aya hubunganana sareng tatakrama anu goréng. Upami aya korupsi, urang Thai ngalakukeunana ku cara anu sopan. Éta perkawis artikel éta sareng sanés dugaan korupsi anjeun. Sagemblengna kaluar tempat di dieu, Jigana.

    Kuring ogé kadang perhatikeun yén urang asing yakin yén aranjeunna tiasa ngalakukeun sadayana kalayan sungut anu ageung sareng henteu paduli ngeunaan éta sabalikna. Untung teu sering teuing.

    Upamana, upamana, lamun ngobrol ngeunaan kalakuan goréng urang asing, kuring manggihan papakéan sababaraha urang jadi titik nonjol. Leumpang di jalan dina bikini di Hua Hin atanapi kota sanés henteu pantes di Thailand. Ogé teu cloths tembus yén sababaraha Ladies ngagem tur anjeun masih bisa ningali bikini, nyaeta no-balik. Naha jalma-jalma nyéépkeun artos di dieu sareng naha Hua Hin dikenal salaku Resort tepi laut, sanés hartosna yén jalma-jalma nunjukkeun diri dina baju renang di luar daérah anu ditunjuk (pantai sareng kolam renang).

    Lajeng minggu ieu kuring nempo hiji (meureun) Jérman dina food court, anu barked di pamajikanana sabab manehna oge geus meuli cai, bari gentleman tuh sami. Anjeunna tungtungna kedah ngadangukeun anjeunna !!

    Sumpah sareng, sapertos dina gambar di luhur, ngangkat ramo tengah di Thais anu dina panon urang ngajalankeun jalan anu salah tiasa ngarugikeun anjeun hirup sareng kabiasaan goréng sahenteuna.

    Ieu ngan sababaraha hal anu abdi tiasa ngaranan ... Abdi tiasa ngaranan deui, tapi lajeng abdi ogé bakal kaasup (enya kuring kadang kalakuanana sagemblengna salah, teu sadar, kuring ngaku. Teu aya gunana maén santo jeung nunjuk ramo ka batur. … Abdi hoyong sadar sareng nyobian ngarobih kabiasaan éta…

  8. Han nyebutkeun nepi

    Bakal aya sababaraha urang asing kurang ajar, tapi pikeun ngahukum sakabeh grup pikeun nu handap par. Sareng pikeun nelepon ka dieu pikeun kalakuanana anu sopan, kuring nyangka pisan kaleuleuwihan.
    Urang sadayana terang yén sababaraha urang Thailand kadang nyobian janten kasar sareng dina waktos sapertos kitu anjeun kedah ngajelaskeun yén anjeun henteu nampi éta.

  9. john nyebutkeun nepi

    Dear Henry Em,

    Anjeun sigana ngalalaworakeun yén anjeun milih budaya Thailand…
    Sareng éta kalebet korupsi Asia .........
    Abdi parantos di dieu salami 15 taun ayeuna sareng kuring tetep bagja sareng tetep…

    Di nagara anjeun sorangan ngalaman hal-hal "bagéa" anu sanés !!
    Memang aya sakedik korupsi, tapi panginten anjeun langkung saé di dinya

  10. Caroline nyebutkeun nepi

    Lajeng Abdi hoyong pisan nyieun counterpoint a.
    Kami parantos resep sumping ka Thailand salami 10 taun sareng parantos pendak sareng seueur jalma Thailand anu ngabantosan.
    Méi kamari urang hiber deui ti Chiang Mai ka Bangkok mawa koper anu beurat teuing.
    (enya teuing balanja) Kuring geus boga jumlah kuring kudu mayar siap.
    Pramugari parantos nyandak koper tina sabukna, pastikeun teu aya anu ningali anjeunna, sareng ngantepkeun kami nempatkeun deui bari mencét tombol. Urang nempo beurat koper némbak ka handap.
    Manehna smiled di kami sarta ngomong hiber alus.
    Sababaraha dinten saatos di Ayuthhay kami leumpang sapanjang jalan milarian taksi atanapi tuk tuk.
    Jalan ngalegaan tur masih euweuh taksi jadi urang ngabahas naon nu kudu, meuntas jeung cobaan aya atawa balik ka hotél sarta nelepon taksi dinya. Éta henteu kajantenan sabab aya budak awéwé kaluar tina jemputan anu parantos nangtung di dinya. Ngagunakeun google translate manehna nanya kamana urang bade na naon urang bade ngalakukeun. Sanggeus urang bébéja yén urang rék indit ka nightmarket. Manehna consulted kalawan bapana, aranjeunna dijieun kamar di pick-up sarta aranjeunna nyandak urang ka pasar wengi. Aya manehna ngatur hiji tuk tuk keur jalan balik sarta manehna teu hayang sapeser pikeun eta. Sareng henteu, tuk tuk deui ogé henteu langkung mahal 😉 Singkatna, hayu urang hilap yén aya ogé seueur jalma anu saé jalan-jalan.

    • janbeute nyebutkeun nepi

      Dear Carolien, yén koperna beurat teuing sareng pramugari parantos ngabantosan anjeun atanapi rada kusam anjeun, éta sanés bentuk korupsi.
      Anu kajantenan di dieu nyaéta yén pendapatan milik maskapai ngaleungit dina kahadean anjeun.
      Upami carita éta sabalikna yén anjeun kedah mayar langkung seueur tibatan biasana, anjeun pasti bakal ambek.

      Jan Beute.

      • Jack S nyebutkeun nepi

        Janbeute, anjeun pasti hoyong ngaréaksikeun kalayan sagala kakuatan anjeun, sanés? Naon korupsi ngeunaan éta? Korupsi nyaéta nyogok pikeun kapentingan sorangan. Ayeuna kuring heran naon kaunggulan pramugari éta? Pesawat ieu meureun teu pinuh sarta aya kénéh cukup kamar.
        Sareng upami kauntungan pikeun Caroline, naha??? Naon anu bakal anjeunna lakukeun ku 'matsing' ieu. Naha manehna nanya? Naha anjeunna kedah ngalakukeun hiji hal pikeun pramugari sareng naha anjeunna ngalakukeun éta pikeun kapentingan dirina?

        Aturan aya pikeun ngagulung. Abdi bogoh yén jalma kawas éta pramugari aya. Kuring geus jadi pramugari sorangan jeung kuring nyaho kumaha beurat diatur.

        Kuring sorangan geus ngalaman eta sababaraha kali yén koper kuring beurat teuing. Teras nyandak bagian anu beurat tina koper kuring sareng nempatkeun kana ransel kuring. Kuring nyandak kana kabin. Total beurat abdi sareng koper tetep sami..

      • steven nyebutkeun nepi

        Mun cekin awewe menta duit eta korupsi, mun manehna teu menta duit (anu ieu kasus di dieu) eta teu korupsi. Naha éta hal katuhu pikeun ngalakukeun atawa henteu kuring ninggalkeun di tengah, teu penting pikeun sawala ieu.

  11. Nick nyebutkeun nepi

    Kami lain 'tamu' di dieu, tapi boga hak cicing di dieu lamun urang taat kana kawajiban (antar) nasional. A 'tamu' pernah bisa ngandelkeun ieu, tapi sagemblengna gumantung kana goodwill tina host atawa awewe nu boga imah.

    • Rob V. nyebutkeun nepi

      Satuju sareng anjeun Niek. Jalma asing anu gaduh visa lila-cicing atanapi idin tinggal anu sah sanés 'tamu'. Éta bisa ngarasa nyaman salaku (semi?) nyicingan nagara jeung maranehna. Anjeun bisa jadi lain sasama countryman, tapi anjeun masih leuwih ti batur anu ngan dina liburan. Mangga taat kana hukum jeung standar umum kasopanan. Pondokna, turutan prosedur, boga kasabaran tur hormat lajeng anjeun bakal balik jalan panjang dina kahirupan. Éta langlayangan manglaku ka urang asing di Thailand ogé di Walanda.

      Kuring kedah ngaku yén kuring kedah seuri kusabab karunya nalika kuring maca tina sababaraha anu aranjeunna nembé diajar di Thailand yén ngagorowok sareng naékkeun sora anjeun henteu ngabantosan sareng henteu saé… sumawona anu henteu kantos diajar…

  12. Bern nyebutkeun nepi

    Dear Hans,
    Linggih di kantor imigrasi sakedap sareng perhatikeun jalma-jalma sareng anjeun bakal terang naon anu kuring maksud!
    Malah leuwih parah di kantor anu dimaksud aranjeunna henteu ngalakukeun padamelan tambahan pikeun urang asing deui janten anu saé kedah sangsara deui.

    • Han nyebutkeun nepi

      Dear Bernard,
      Kawas kalolobaan farang, datang ka dinya dina rutin sarta geus kungsi katempo nanaon aneh iwal kebat Burma yelling ngeunaan hiji hal. Kuring ogé sok dibantosan leres pisan, kuring henteu gaduh keluhan.
      Kadang-kadang aya anu bakal kajadian, tapi dina pamanggih kuring anjeun moal tiasa ngahukum sakumna penduduk asing pikeun éta.

  13. Ruud nyebutkeun nepi

    Imigrasi kadang nyadiakeun layanan nu teu bagian tina tugas maranéhanana, tapi bisa nyadiakeun aranjeunna keur fee a.
    Naha mindahkeun visa mangrupikeun bagian tina tugasna, kuring henteu terang, tapi upami henteu, éta henteu munasabah upami aranjeunna naroskeun biaya - tanpa bukti pamayaran, tangtosna.
    Pilihanna teras ka sadayana pikeun milih sareng mayar jasa anu henteu wajib éta, atanapi sanés angkat ka otoritas anu leres.

  14. Bert nyebutkeun nepi

    Abdi ayeuna di Walanda sareng ngalamar visa Non O imm taunan abdi dumasar kana nikah di Kedubes Thailand di Den Haag. Ngalakukeun ieu pikeun waktos ka-6 sareng sateuacanna sababaraha kali visa 60 dinten sareng ku kituna terang kumaha jalanna.
    Sateuacan abdi angkat ka Den Haag, abdi sok gaduh kontak sareng Kadutaan Th ku email teras naroskeun naha dokumén abdi parantos lengkep atanapi naha aya tambahan atanapi perobihan. Kuring sok meunang email deui kalayan jawaban.
    Taun ieu kuring teu merhatikeun (teuing ngobrol) jeung kungsi narima excerpt salah ti kotamadya tanpa nengetan eta. Ditempatkeun dina folder jeung dokumén séjénna sarta ngumbara ka Den Haag poé saterusna.
    Di hareupeun kuring aya pasangan anu ogé sumping pikeun visa sareng hoyong narik artos. Nalika pagawe bageur nawaran reureuh di nunjuk kaluar ka aranjeunna yen ieu teu mungkin, tapi aya hiji ATM dina 5-menit leumpang, cubicle geus leutik jadi leutik teuing jeung gentleman nu panginten anjeunna bisa ngagunakeun nyiksa verbal pikeun ngabejaan aranjeunna yen eta retarded. jsb. Hasilna kaluar atoh jeung pernyataan yén sir teu boga dokumén bener jeung kudu datang deui isukan jeung dokumén bener jeung duit tunai.
    Kuring salajengna jeung dibikeun dokumén jeung pagawe nunjuk kaluar ka kuring nu hiji dokumen éta lepat sarta ogé lajeng ceuk kuring sorangan tapi lajeng abdi bakal datang deui dina 2 poé. Pamuda éta seuri kuring kalayan bageur sareng naroskeun upami anjeunna tiasa ningali paspor kuring sabab panginten anjeunna terang kuring sareng ningali paspor kuring anu ampir dicap sareng nyarios yén anjeunna bakal konsultasi sareng bos na. Balik poé Jumaah jeung visa kuring diatur rapih. Geus boga kotak biskuit di ransel kuring sarta dibikeun ka layanan nice jeung lalaki ngora bageur nawaran reureuh di ceuk ningali anjeun taun hareup Pak.

    Pesen kuring leres-leres yén anjeun kéngingkeun deui naon anu anjeun pasihan sareng henteu masalah dimana anjeun ngalakukeunana sareng ka saha, tapi biasana sikep anu sopan bakal ngajantenkeun anjeun langkung ti sungut anu ageung, dimana waé di dunya.

    • NL TH nyebutkeun nepi

      Dear Bart,
      Anjeun nyarios di luhur ayeuna persis kumaha éta, Kuring ogé kungsi maca lepat, Kuring ngajelaskeun eta nicely, ieu bageur nawaran reureuh di mantuan jeung pengumuman waktos salajengna jadi panginget a.
      Tapi enya, lamun willfully jeung knowingly ngalanggar aturan, Anjeun teu kudu mikir yén anjeun bisa ngabengkokkeun kana bakal Anjeun jeung sungut badag.
      Tapi topik ieu geus datang nepi sababaraha kali dina blog ieu.

  15. Léos Th. nyebutkeun nepi

    Bernd, di sakuliah dunya anjeun bakal manggihan jalma nu boga kabiasaan goréng, nepi ka titik rudeness. Anjeun tiasa nganggap yén aranjeunna bakal terus nunjukkeun sikep ieu salami tetep di Thailand. Nyebrang wates nagara moal mangaruhan paripolah atanapi karakter anu kaala. Kumaha anjeun tiasa nyarios pageuh yén imigrasi di Chachoengsao henteu deui ngaluarkeun makalah pikeun pembaharuan lisénsi supir, anjeun henteu ngajelaskeun. Sabenerna, kuring teu bisa nyieun loba entri anjeun sarta banding anjeun ka asing pikeun kalakuanana 'bener' moal boga pangaruh sama sekali.

  16. khaki nyebutkeun nepi

    Nya, kumaha saur anjeun ngeunaan biaya anu ditagihkeun ku kotamadya Walanda (Breda dina hal ieu), ngan ukur pikeun pariksa tandatangan anjeun? € 12,50! Abdi peryogi éta pikeun visa Schengen pikeun pasangan Thailand kuring sareng nyuhunkeun aranjeunna langsung pariksa bentuk kadua kalayan tandatangan kuring, upami anu kahiji leungit dina surat. Éta teu mungkin keur € sarua 12,50 sarta bakal ngarugikeun kuring sejen € 12,50. Janten ieu henteu aya hubunganana sareng tatakrama atanapi korupsi…

  17. Henk nyebutkeun nepi

    Aya urang asing kurang ajar, tapi ogé nyangka yén éta téh alatan Thailand.
    Kusabab aturan kantos-ngarobah, sarta aturan regionally, éta réaksi pikeun aksi.
    Dina Senén di departemen angkutan, eusian formulir hadir jeung pariksa jeung hiji deui kudu ditambahkeun. Manehna ticked ieu kaluar dina salembar kertas dimana aturan éta IP. Sagalana sejenna éta rupa.
    Jadi isukna ku tumpukan ditambahan ku nu anyar kuring nganteurkeun barang.
    Sanggeus 15 menit kuring nicely informed ku saurang nonoman yén makalah kuring teu aya dina urutan. Visa anu leres leungit. Kumaha? Abdi henteu ngagaduhan ijin damel. Henteu, abdi gaduh non-imigran 0. Ieu cukup pikeun lisénsi supir urang.
    Aneh nu kamari digawé. Muhun, pésta pareum.
    Bejakeun mariksa aturanana.
    Janten pasrahkeun anu sami di kantor sanés sareng kéngingkeun lisénsi supir saatos formalitas.
    Janten ramah ka Thailand normal, tapi sababaraha standar kasopanan ngaleuwihan ku Thailand.
    Salaku pedestrian, aranjeunna masih wani ngajalankeun ngaliwatan suku anjeun.
    Salaku pengendara aranjeunna motong sareng upami anjeun henteu ngantepkeun aranjeunna teras-terasan ngambek.
    Di pusat balanja anjeun diharepkeun ngantosan péngkolan anjeun di kasir. The tha mangrupakeun prékursor ridiculous. Mulangkeun nyaéta sistem kuring. Nalika nganggo beus? ngaganggu. Lamun nyebutkeun hal ngeunaan eta, aranjeunna ambek.
    Ruang lingkup respon kuring;
    Aya jalma kasar dina sagala widang kahirupan.
    Sareng éta henteu khusus pikeun personel imigrasi.
    Kami gaduh pangalaman anu saé pisan sareng sadaya kelompok sasaran di Thailand. Pangalaman goréng kadang hese dijalankeun tapi kadang..
    Utamana lamun motor a drive ngaliwatan trotoar jeung ekspektasi kuring narik leuwih. Jadi teu nice. Janten aranjeunna ambek sareng kuring anu salah.
    Saha nu kurang ajar?
    Kabogoh kuring nyarios: ieu Thailand.

  18. Nya nyebutkeun nepi

    Hanjakal, maca sababaraha komentar geus jelas pisan kumaha kabiasaan
    Jeung memang kalawan sopan santun anjeun masih ngahontal paling. Dina sagala hal, eta geus jadi jelas keur kuring kumaha kalakuanana jalma di nagara host, pff
    Meureun pamikiran ngeunaan kabiasaan sorangan teu bisa menyakiti, Jigana.

  19. Tom nyebutkeun nepi

    Dikintunkeun rencana konstruksi taun ka tukang sarta kudu mayar hal kawas sababaraha ratus mandi, imah urang tétéla leuwih badag batan maranéhna pikir, sabenerna kudu mayar tambahan, tapi éta alus.
    Tetep rapih sareng ramah dina basa anjeun tapi ogé basa awak sareng anjeun bakal ngalaman sakedik masalah tina "korupsi .
    Kadé pikeun nginpokeun ka diri dimana hal nu tangtu hargana, aranjeunna henteu ngecas sarua madhab.

  20. Marco nyebutkeun nepi

    Ieu unbelievable batur nulis sapotong ngeunaan keur annoyed ku asing kasar jeung complainers biasa balikkeun eta sabudeureun langsung.
    Tangtu gumantung kana Thailand deui.
    Salawasna complaining sababaraha urang nyieun hobi meureun éta sakabéh aranjeunna gaduh.

    • Jack S nyebutkeun nepi

      Anjeun nyandak kecap katuhu kaluar tina sungut kuring. Nya, éta anu dilakukeun ku sababaraha urang di dieu nalika aranjeunna nyalahkeun kalakuan anu teu sopan hasil tina pangalaman sareng sababaraha warga Thailand. Nyalahkeun batur pikeun kalakuan anjeun sorangan henteu hoyong tanggung jawab pikeun diri anjeun.
      Nu keur kuring téh jenis awon. Kuring nembe peupeus off silaturahim lila-nangtung ngeunaan hal ieu kalayan jalma anu salawasna blamed dulur tapi dirina. Jelema anu pikareueuseun kitu.

  21. Antonio nyebutkeun nepi

    Korupsi aya dimana-mana, janten Thailand hanjakalna teu aya pengecualian…
    Mun sering ditipu jadi turis mah moal pernah bener di hiji nagara kurang jeung di nagara sejen deui.Teu hilap Indonesia....sabab didinya teh bagian tina budaya.
    salam
    TonyM


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé