Carita leres ieu lumangsung di Thailand. Tapi Lung addie hoyong negeskeun yén éta tiasa lumangsung di mana waé di dunya, di Bélgia ogé di Walanda. Éta lumangsung dina dunya asuransi sareng investasi, janten perkawis DUIT, sludge bumi. Bagian 5 dinten ieu.


Ayeuna yén pagawéan batin Lung addie dipikanyaho, panilitian anu jero sareng diajar kana operasi panipuan agén tiasa dimimitian.

Operasi panipuan:

Nalika nasabah mayar, anjeunna nampi 'bukti pembayaran' ti Tan. Nanging, dumasar kana panilitian, ieu sanés bukti pembayaran anu ditampi ku nasabah, tapi 'panginget pembayaran', anu dimaksudkeun pikeun agén. Ieu digambar dina basa Thailand, janten palanggan (Farang) sesah macana sareng sigana sadayana sacara resmi dina urutan. Ngaran-ngaran anu dieusi ku agén, ogé dina basa Thailand, sanés nami dirina, tapi nami PAU. (tanpa anjeunna terang nanaon ngeunaan éta)
Di kantor sareng ka perusahaan, TAN nyatakeun yén palanggan parantos kaluar sareng henteu hoyong / henteu tiasa neraskeun asuransi…. Duit anu dibayar, upami dibayar tunai, ngan saukur ngaleungit kana sakuna sareng, upami ku transfer bank, ngan ukur kana rekeningna nyalira.

Anjeunna ngira-ngira kamungkinan kamungkinan klaim:
umur insured
kaayaan kaséhatan dirina
Thai atanapi Farang
……….

…. jadi kamungkinan ngaku diperkirakeun. Upami éta perkawis pasangan Thailand, kasempetan klaim langkung alit tibatan sareng Farang. Urang Thailand henteu gancang angkat ka rumah sakit swasta upami gering. Éta ngan ukur henteu kéngingkeun sareng upami aranjeunna kedah ngandelkeun bantosan médis, aranjeunna masih ngagaduhan rumah sakit nagara anu langkung caket, dimana aranjeunna tiasa nganggo aturan 30THB.

Alesan anu dipasihkeun ku agén pikeun ngeureunkeun asuransi atanapi henteu nampi rumus investasi aya sababaraha sareng sakapeung tiasa disebat hukuman:

- nu Farang geus réngsé hubungan jeung kabogoh Thailand-Na jeung ku kituna euweuh mayar nya
- nu Farang geus balik ka nagara asal na ku kituna euweuh mayar
– nu Farang dumadakan lacks duit jeung teu bisa deui mayar
– nu Farang robah pausahaan asuransi alatan pindah ka wewengkon séjén
- bagian anu pangsaéna: Lung addie ngirim Mae Baan sareng kabogohna deui ka Isaan sareng anjeunna, Tan, ayeuna janten kabogoh énggal Lung addie !!!!!! (Lung addie boga dasi tanpa nyaho eta)

Ku cara kieu eta tiasa nyandak lila saméméh nanaon datang ka beungeut cai. Upami teu aya klaim rawat inap dina sataun, domba 1 taun garing.
Kalawan Investasi, malah bisa nyandak nepi ka 8 taun pikeun klaim pikeun ngahontal jumlah final, iwal investor maot dina Samentara éta, tingali kasus Odilon, nu nimbulkeun mamang. Loba bisa lumangsung dina 8 taun.

Penipuan asuransi hirup investasi:

Ieu ngeunaan artos langkung ageung langkung nguntungkeun, minimum 200.000THB / taun. Di dieu ogé, panipuan dilakukeun sacara elegan sareng dina cara anu henteu ngan transparan.
Sistem anu sami pikeun nyerahkeun 'panginget pembayaran' sareng 'kuitansi' dianggo. Metoda ieu hade pisan jeung teu bisa gampang dipikawanoh ku urang luar. Metoda ieu geus diterapkeun ti moment kahiji, nalika pembayaran munggaran investasi kudu dilakukeun. Pausahaan ieu ngan saukur informed yén deal ieu dibatalkeun jeung nasabah pakait kaluar. Kabijakan samentara bakal dikirim ka nasabah. Kusabab anjeunna henteu terang cara kerja internal, anjeunna henteu perhatikeun yén aya anu leungit: cap beureum definitif leungit sareng tanda tangan karyawan senior sareng lencana henteu diaktipkeun sacara éléktronik.
Ngaran-ngaran anu dipaké dina 'kuitansi' nyaéta deui ngaran PAU jeung tanda tanganna mangrupa coretan anu teu bisa dipisahkeun…..

Panaliti ogé ngungkabkeun masalah sanés, kalebet:
pikeun hiji jalma, ahli waris tina asuransi hirupna, kaasup dina asuransi rumah sakit, teu disebut putri Thailand na tapi salaku agén asuransi sorangan, Tan!

Panyelidikan awal pribadi ayeuna parantos maju cukup jauh pikeun léngkah-léngkah salajengna: markas di Bangkok.

Ngalajengkeun.

12 Tanggapan "Hirup Saurang Farang di Leuweung: Carita Selingkuh, Pemalsuan, Maling, Nyalahgunakeun Amanah (5)"

  1. Rob V. nyebutkeun nepi

    Kuring masih tiasa ngartos yén jalma henteu ningali bédana antara 'panginget pembayaran' sareng 'kuitansi'. Sanaos aya ogé résiko upami palanggan saacanna ngagaduhan kawijakan sareng perusahaan sanés, aranjeunna langkung dipikaresep pikeun ngilangkeun éta salaku 'jargon'. Carita anu sami sareng kabijakan, upami anjeun henteu terang yén stempel sareng corat-coret leungit, éta katingali saé.

    Tapi lamun ngaran dirina sorangan dina pihak waris, teu kudu nasabah perhatikeun yén nalika anjeunna atanapi manehna maca makalah? Janten kuring henteu ngartos éta.

    • l. ukuran low nyebutkeun nepi

      Upami sadayana aya dina basa Thailand, kalebet nami sareng "kapercayaan" parantos timbul, ieu jelas disalahgunakeun.
      Maca investasi - kertas asuransi, khususna di Thailand, ampir teu mungkin pikeun jalma awam (farang) sareng jalma ieu maen judi sareng nyiksa éta!

      • Rob V. nyebutkeun nepi

        Kuring ngarti yén aya kapercayaan, sareng kuring ogé terang yén kalolobaan urang asing henteu tiasa maca Thailand. Tapi kuring tetep sigana yén ngeunaan kasalahan (anu dilakukeun ku jalma sanaos anjeun percanten ka anjeunna 100%):
        1. Nyangka ngaran anjeun sorangan wae dina sapotong dina aksara Kulon, jigana (ogé) dina basa Thailand. Tapi anjeun tetep maca pikeun mastikeun yén nami sareng data pribadi anu sanés leres, supados teu aya anu engké tiasa mendakan data anu salah: "Rab Vunkers, dilahirkeun 1867 di Naderlund, henteu, éta sanés anjeun". Kami ngan hiji stayer jangka pondok, tapi dina dokumén kayaning reservations nu bisa atawa teu geus di Thailand atawa Inggris, ngaran kuring sok ditulis wae dina hurup Kulon (Rob).
        1b. Mangpaat upami anjeun sahenteuna terang nami anjeun (mimiti) dina naskah Thailand upami anjeun dihijikeun ka Thailand ngalangkungan perbankan, asuransi, jsb. Malah urang asing anu henteu nyarios basa Thailand tiasa ngapalkeun ieu.
        2. Salaku 1, tapi kalayan detil waris (s). Tapi penting pisan yén hiji jalma tiasa mendakan jalma éta nalika anu gaduh kawijakan henteu aya deui.

        Ayeuna pasangan Thailand (atanapi anu sami) - ogé jalma awam - gampang pariksa nami sareng sajabana, janten kamungkinan yén Tan henteu ngalakukeun panipuan ieu sareng urang asing sareng pasangan Thailand anu bakal pariksa deui kertas? Sareng upami katéwak, tangtos nyarios 'aduh, lepat' sareng masih ngeusian nami anu leres? Kalayan hubungan kapercayaan anjeun tangtosna tiasa nyobian éta upami anjeun licik.

        Atawa éta makalah jadi teu jelas / pajeulit nu ngan hiji jalma pangaweruh bakal bisa ngadeteksi kasalahan sarta panipuan? Panungtungan tangtu bakal jadi setback lengkep.

    • lung addie nyebutkeun nepi

      Dear Rob,
      Sabaraha Frang anjeun pikir bakal ngakuan malah ngaran sorangan ditulis dina basa Thailand? Henteu unggal farang mangrupakeun juru tulis, anjeun geus aya bewara yén nalika maranéhna kudu nulis dina basa sorangan, malah nu boro sukses, conto cukup.
      Lodewijk ningalina leres, cobian maca tulisan téknis nyalira, tiasa waé dina basa Inggris, sumawona dina basa Thailand.

      • Rob V. nyebutkeun nepi

        Kuring sieun yén sababaraha anu terang nami sorangan dina basa Thailand, kuring kedah ngaku. Jadi sigana mah kagok pisan sabab jalma di bank, migrasi, kreditur/supplier, jeung sajabana ngan saukur nyieun kasalahan. Lamun geus lila cicing di hiji nagara, aya mangpaatna pikeun bisa maca ngaran jeung alamat sorangan dina aksara lokal (tulisan lain urusan). Teras anjeun sahenteuna ningali naha surat atanapi anu sami. ditujukeun ka anjeun sareng éta mangrupikeun hal anu ampir sadayana kedah tiasa diajar, anjeun henteu kedah janten sarjana nyerat. Sami manglaku ka Thais jeung asing lianna di Walanda, sababaraha boga saeutik pangaweruh ngeunaan basa Walanda, tapi kuring miharep yén sahenteuna ngaran jeung alamat maranéhanana bakal tetep dina tulisan Kulon bisi informasi ti bank, imigrasi, jsb nembongan dina kaayaan maranéhna. irung. Urang sadayana terang carita jalma (Farang sareng Thailand, di Éropa sareng Thailand) anu ngagaduhan masalah kusabab nami, alamat, rekening bank, tanggal lahir atanapi kabangsaan teu leres di hiji lembaga?

        Tapi anggapan yén sabagéan ageung farang bahkan henteu tiasa ngenalkeun nami/alamatna sorangan dina basa Thailand sareng pentingna éta lolos… teras éta ngajantenkeun balong pikeun panipuan sareng kasalahan langkung gampang. Farang tunggal hususna mangrupikeun korban anu gampang, sanaos anjeunna tangtosna ogé tiasa nyobian ngira-ngira kamungkinan yén palanggan sareng pasangan Thailand bakal ngatur urusan kauangan sareng pasangan éta. Sababaraha farang henteu masihan kakasihna aksés pinuh kana kertas (henteu wijaksana, upami aya kajadian ka gentleman, pasangan Thailand bakal ngalaman kasusah anu teu perlu). Tan lajeng gaduh sapertos kolam renang nice korban poténsi, sarta salami manehna teu teuing conspicuously kaluar tina hambalan jeung agén asuransi séjén, manehna bisa meunang jauh jeung ieu.

        • l. ukuran low nyebutkeun nepi

          Dear Rob V.

          Hiji deui komentar upami abdi tiasa.
          Dina seueur dokumén anu kuring tampi ti pangadilan sareng pengacara, ngan sababaraha kali nami kuring muncul dina salam: Mr. Lodewijk .... Oge jeung kertas asuransi.. Oge euweuh tarjamahan basa Inggris nu kuring manggihan lemah pisan pamaréntah!

          Basa Thailand henteu ngagaduhan hurup sareng titik-titik, anu hartosna nami anjeun dina basa Thai diserep dina "bubur" karakter ieu, ogé alamat, jsb.
          Kusabab kuring nulis ngaran kuring, jeung sajabana misah tur badag, kuring bisa manggihan eta, tapi teu matak bungah teuing, salian ti nyoba ngarti eusina engké, nu kadang muncul bengkung lamun ditarjamahkeun, malah ngaran kuring dipintonkeun. béda.
          Lajeng coba ngartos eusi pisan kritis! Teu hiji tugas gampang!

  2. Jörg nyebutkeun nepi

    Aneh yén pausahaan asuransi teu merhatikeun yén sakabéh palanggan Tan kaluar.

    • lung addie nyebutkeun nepi

      Baca taliti: teu kabeh konsumén leupaskeun kaluar. Ngan maranéhanana anu bakal ngalanggan investasi jeung, sakumaha kuring wrote, aya ngan sababaraha. Janten teu heran sabab urang ngobrol ngeunaan jumlah anu langkung ageung di dieu. Sanajan kitu, cukup konsumén anu ngan nyandak asuransi rumah sakit tetep unnoticed. Sanaos perkenalan sareng klarifikasi anu panjang, éta masih teu jelas pikeun sababaraha…. terus ngomong panjang teuing.

      • Léos Th. nyebutkeun nepi

        Dear lung addie, teu acan maca yén saha manggihan eta panjang teuing-winded. Kuring nyangka, tapi éta henteu hartosna nanaon, yén anjeun ngalakukeun anu pangsaéna pikeun nyarioskeun sacara rinci kumaha lumangsungna Tan. Kuring sorangan nyekel sorangan yén ieu ngabalukarkeun perhatian kuring kana carita anjeun slacken sarta éta ogé dikuatkeun ku kanyataan yén carita mucunghul dina sababaraha episode dina blog Thailand. Bisi wae, kuring miharep yén jalma anu nempatkeun duit ngaliwatan Tan, atawa sangka maranéhna geus nyokot asuransi, moal ditinggalkeun kosong-dibikeun di ahir runtuyan ieu.

        • Léos Th. nyebutkeun nepi

          Tangtu, eta kudu invested. Ramalan on mobile abdi teu salawasna bener.

        • Erik nyebutkeun nepi

          Dear Addie,
          Carita anu pikaresepeun pisan, tapi sigana mah karunya anu dicaritakeun sacara lega. Perhatian kuring ogé ngalambatkeun kusabab ieu, goréng teuing!
          Salam hormat,
          Erik

      • Jörg nyebutkeun nepi

        Kuring geus maca eta taliti, tapi ngan tina estimasi 'probabilitas ngaku' bisa dicindekkeun yén Tan henteu ngalakukeun ieu pikeun sakabéh konsumén. Tapi henteu kunanaon, janten sadayana klien investasi kaluar sareng sababaraha klien asuransi rumah sakit. Aneh yén éta henteu menonjol. Justru kusabab asuransi investasi ngalibatkeun jumlah anu ageung, éta kedah janten alesan anu menonjol. Barina ogé, masarakat leungit dina jumlah badag duit. Ulah ngarasa jadi diserang Lung Addie, Kuring manggihan eta metot maca.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé