(Chatchai Somwat / Shutterstock.com)

Ieu mangrupikeun komik ngeunaan kahirupan Sgaw Karen, khususna ngeunaan pertanian rotasi, rotasi pamotongan, sareng mangpaatna.  

Komik ieu ngagaduhan istilah hak cipta. Kami, di sisi anu sanés, henteu hoyong nyabut pamaca kami tina komik ieu sareng masihan anjeun tautan pikeun dibaca sorangan. link nyaéta https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home

Teras muncul tilu poto sareng buku kabuka di tengahna. Lebetkeun buku 3 sareng anjeun bakal maca basa Inggris, dina buku 2 bakal Thailand sareng dina buku 1 bakal janten basa Karen.

Dihasilkeun ku Pakta Masarakat Adat Asia (AIPP) sareng masarakat pribumi Karen Ban Mae Yod di Thailand Kalér sareng Asosiasi Pgakenyaw pikeun Pangwangunan Lestari (PASD).

Sumber: tingali tautan di luhur. Tarjamahan jeung ngédit Erik Kuijpers. 

Ilustrasi ku Wanichakorn Kongkeeree. 

Anjeunna mangrupikeun Karen ti Ban Pa Rai Nuae, Propinsi Tak, sareng lulusan Jurusan Seni Rupa Universitas Chiang Mai; anjeunna ayeuna damel salaku freelancer. Wanachikorn nyieun ilustrasi pikeun ngamajukeun pamahaman rotasi pamotongan sareng cara ngokolakeun leuweung anu béda saluyu sareng cara hirup Karen di Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai. Anjeunna ogé hoyong ngamajukeun pamahaman pikeun bédana antara masarakat nagara ieu.

Naskah ku Nutdanai Trakansuphakon. 

Anjeunna Karen. Komitmen pikeun ngembangkeun komunitas padumukan pikeun kelompok pribumi, khususna pikeun masihan jalma ngora kasempetan pikeun balik ka bumi sareng damel dina dasar budaya kuno sorangan. Sangkan budaya jeung pangaweruh ieu teu kapopohokeun sarta diwariskeun ka generasi nu bakal datang.

Taya komentar anu mungkin.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé