Dua tangkorak cinta

Jaman baheula aya hiji awewe geulis nu salakina maot. Manehna mikanyaah pisan ka salakina jadi manehna nyimpen tangkorak na dina kotak. Sarta nampik nikah deui. "Kacuali salaki kuring bangkit tina kuburna, kuring moal nyandak salaki sanés," saur anjeunna. Unggal poé manéhna meuli béas asak jeung sababaraha goodies pikeun tangkorak dahar. Sarta manéhna bébéja ka sadaya flatterers na suitors anu nyoba ngolo-ngolo dirina yén manéhna geus boga salaki.

Lalaki di kampung resep maen judi, bet. Jadi pas aya nu ngaku bakal kawin ka eta awewe geulis, nu sejen langsung ngagorowok 'Wedje Make? Pikeun sabaraha? Opat, lima rébu?' Tapi euweuh nu nyokot bet, nyaho yén awéwé geus ditangtukeun teu nikah deui.

Naha bet? Jadi enya!

Tapi hiji poé, lalaki pinter nyandak bet. "Mun kuring teu bisa meunang nya, abdi bakal mayar anjeun lima rebu baht," jeung nu lianna narima bet. Lalaki palinter indit ka kuburan jeung neangan tangkorak awewe; meuli sababaraha bahan kadaharan, dimuat sagalana kana parahu leutik sarta rowed ka imah nya saolah-olah anjeunna hiji padagang itinerant.

Anjeunna dipapag nya jeung nanya lamun manehna bisa ninggalkeun sababaraha dagang na jeung manehna. 'Nalika kuring geus dijual sagalana, abdi bakal nyokot ieu deui.' Tapi anjeunna nambahkeun licik 'Ai, geus meunang telat! Éta henteu mungkin deui ayeuna. Dupi abdi tiasa bobo?'

Randa ganteng mikir yén lalaki éta bisa dipercaya, jadi manehna ngantep manehna saré di dinya. Jeung ngaliwatan paguneman aranjeunna meunang uninga silih saeutik hadé. 'Salaki kuring maot tapi kuring tetep tangkorakna, di dieu, dina kotak ieu. Saban poé kuring meuli béas asak jeung hal alus keur manéhna dahar. Sareng sababna kuring nyarioskeun ka sadayana kuring gaduh salaki sanés. Kuring pasti moal nikah deui! Kacuali salaki kuring bangkit tina kuburna, kuring moal nyandak lalaki sanés. Nyaan, éta posisi ahir kuring!'

'Leres kitu? Nya, anjeun terang, kuring dina kaayaan anu sami: pamajikan kuring maot. Tingali, kuring ngagaduhan tangkorak anjeunna sareng kuring. I do persis kawas anjeun: Kuring meuli béas asak jeung hal nice pikeun manéhna dahar unggal poé. Sarta nepi ka manehna risen tina kubur kuring moal nyandak pamajikan sejen.' Aranjeunna lajeng ngabalikeun tangkorak, unggal dina kotak sorangan.

Barina ogé, bodo pinter réngsé nepi hirup kalawan awéwé pikeun sababaraha poé; salapan atawa sapuluh, meureun lima belas, maranéhanana meunang nyaho silih ogé. Saban poé manéhna indit ka pasar meuli goodies keur salakina, sarta manéhna meuli eta pikeun tangkorak séjén ogé.

Terus, éta hiji poé; manehna geus indit ka pasar deui sarta anjeunna nyandak tangkorak salakina sarta nempatkeun eta dina kotak kalawan tangkorak pamajikanana. Nutup sagalana rapih tur indit ka kebon.

Dimana tangkorak kuring?

Waktu éta awéwé balik ti pasar, manéhna muka kotak pikeun masihan béas tangkorak jeung sababaraha goodies; tapi teu aya tangkorak! Manéhna mimiti ngagorowok. 'Aduh, mana tangkorak salaki kuring? Dimana anjeunna? Tangkorak, tangkorak, dimana anjeun? Tangkorak salaki teu aya! Dimana anjeunna tiasa?'

Si lalaki buru-buru ka imah lantaran ceurikna. Anjeunna muka kotak anu eusina tangkorak pamajikanana, wah, aya dua tangkorak padeukeut!

"Muhun Gusti!" ngagorowok bari ngagorowok. Si lalaki nyarita heula deui. 'Kumaha aranjeunna tiasa ngalakukeun ieu ka urang? Urang dipikacinta aranjeunna tapi maranéhna teu bogoh ka urang. Urang dipikacinta aranjeunna, tapi aranjeunna nyandak silih salaku pencinta! Anjeun moal tiasa percanten ka saha waé ayeuna.'

"Muhun, ayeuna kumaha?" 'Hayu urang ngobrol ngeunaan eta. Naha urang kedah ngalungkeun tangkorak éta? Naha aranjeunna henteu jauh teuing? Henteu, aranjeunna henteu adil. Aranjeunna behaved disgustingly. Hayu urang buang aranjeunna jauh. Piceun ka walungan!'

Jeung maranehna. Lajeng lalaki éta ngomong, 'Muhun, urang bade naon ayeuna? Maneh geus teu boga salaki deui, kuring geus teu boga pamajikan deui.' Lajeng awéwé geulis mutuskeun pikeun nikah anjeunna. Lalaki éta parantos dilakukeun! Hatur nuhun kana trik na. Sarta anjeunna ogé meunang lima rebu baht anjeunna bet on. Aranjeunna nikah jeung hirup happily kantos sanggeus.

Sumuhun, éta bisa jadi!

Sumber

Titilating dongéng ti Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Ditarjamahkeun tina basa Inggris sareng diédit ku Erik Kuijpers. 

nu ngarang

Viggo Brun (1943), putu saurang matematikawan Norwegia anu kasohor. Anjeunna ngagaduhan sababaraha karya sanés ngeunaan Asia pikeun kiridit na, sapertos 'Jamu tradisional di Thailand Kalér', 'Sug, Tukang Tipu Anu Ngabobodo Biksu' jeung kamus Thailand-Denmark. Ogé buku ngeunaan pabrik bata di Nepal.

Dina taun 70-an, anjeunna cicing sareng kulawargana di daérah Lamphun sareng ngarékam carita tina sungut jalma-jalma lokal anu nyarios Thailand Kalér. Panulis nyarios basa Thailand Tengah nyalira sareng janten dosen ahli basa Thailand di Universitas Copenhagen.

Katerangan lengkep ngeunaan panulis tiasa dipendakan di dieu: https://luangphor.net/book-number/law-of-karma-book-1/chapter-9-the-psychic-telegraph-written-by-viggo-brun/

Sareng katerangan ringkes di dieu: https://www.pilgrimsonlineshop.com/books-by-author/4800/viggo-brun.html

Sanesna

Langkung ti 100 'titillating' (stimulating, pleasantly seru, caressing, stimulating) carita jeung dongéng ti Northern Thailand. Sadayana ti Thailand Kalér sareng ti Thailand Kalér ditarjamahkeun kana Thailand Tengah teras kana basa Inggris, basa dina buku.

Carita-carita ieu kacatet tina sungut-sungut warga di wewengkon Lamphun. Legenda, dongéng, anekdot, carita ngeunaan bajingan kaliber Sri Thanonchai sareng Xieng Mieng (tingali di tempat sanés dina blog ieu) sareng carita jujur ​​​​ngeunaan séks.

1 panginten dina "Dua tangkorak cinta (tina: carita stimulasi ti Thailand Kalér; nr 1)"

  1. Tino Kuis nyebutkeun nepi

    Ngarasakeun maca carita ieu. Kumaha saeutik tipu daya polos masih bisa mantuan.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé