Hirup (sajak ku Chiranan Pitpreecha)
Hirup
=
Nyeri peupeus, jero, nyusup.
Saraf throb jeung wring.
Kesang ngocor, panas sareng galak,
Panon hélok ku halimun.
Silhouettes robah tempat;
Gerak-gerakna bulak-balik.
Sempalan impian lawas ngapung
Nepi ka ayeuna, sareng gancang lulus.
=
Lajeng kecap manis munggaran ...
Jeung léngkah oyag
Dangdanan méwah.
Dua puluh lima taun hirup!
=
Ngaliwatan kabagjaan jeung kasusah
Diajar sagalana ti indung.
Dipikanyaah ku ibu.
Leuwih ti kecap bisa ngomong.
=
Nyeri nyentak sareng ngageter.
Anggota awak nyentak liar.
Nyeri ngalahirkeun dimimitian.
Ceurik nyeri, ceurik.
=
Kahirupan leutik anu aya di jero kuring
Delights hirup abdi.
Eusian kuring ku kabagjaan sareng harepan,
Kalayan impian kabagjaan sareng kawani
Kusabab kuring ayeuna ibu ...
-O-
Sumber: Asia Tenggara Nulis Antologi Carita Pondok jeung Sajak Thailand. Antologi carita pondok jeung sajak anu meunang pangajén. Silkworm Books, Thailand. Judul Inggris Kahirupan. Ditarjamahkeun sareng diédit ku Erik Kuijpers.
Pujangga nyaéta Chiranan Pitpreecha, dina basa Thailand Inpo leuwih lengkep พิตรปรีชา; ngeunaan pujangga sareng karyana, tingali di tempat sanés dina blog ieu:
Ti Lung Jan: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/chiranan-pitpreecha-de-ziel-houdt-stand/
Ti Tino Kuis: https://www.thailandblog.nl/politiek/thaise-poezie-geboren-politieke-strijd-1/
Hanjakal kuring teu bisa (acan) manggihan versi Thailand ieu sajak. Ieu sababaraha gambar anu saé anjeunna:
http://www.oknation.net/blog/print.php?id=73460
Gambar anjeunna di pagunungan dina seragam tempur sareng nganggo pakarang, sababaraha waktos saatos 1976, nalika anjeunna ngiringan gerilya komunis sareng réncangna Sexan Prasetkul.
Lajeng ngaranna จิระนันท์ พิตรปรีชา Chiranan Pitpreecha. Éta hartina 'Kabungahan Terus-terusan' 'Harta Karun Hikmah' .