Ieu ngeunaan dua tatanggana. Nu saurang teu religius, nu saurang deui jeung nu jujur. Éta babaturan. Lalaki anu religius nempatkeun hiji altar kana témbok beranda na sareng arca Buddha di jerona. Unggal isuk anjeunna nawiskeun sangu sareng hormat ka Buddha, sareng sonten saatos tuang anjeunna ngalakukeun deui.

Engke manehna meuli pot, ditutupan ku lawon bodas, terus ditempatkeun dina altar. Sareng nalika anjeunna sumping ka altar anjeunna sok ditungtungan ku hajat. "Mugi-mugi amal soleh abdi ngabantosan ngeusian pot emas ieu." Tatanggana anu teu percaya teu percaya kana ieu. Terus terang, anjeunna kesel ku solat sapopoe di eta altar sarta hususna ku kahayang nu pot dieusian ku emas.

Babysitter hoyong…

Dina hiji poé, lalaki éta rék digawé di sawah jeung pamajikanana sarta nanya ka tatanggana nu teu percaya lamun manéhna bakal ngurus imah pikeun sapoé. "Tapi tangtosna, teraskeun." Nalika pasangan éta padamel, tatanggana nyarios ka pamajikanana, 'Angkat pot éta unggal dinten, teras menta emas, abdi badé ngajarkeun anjeunna! Dinten ieu abdi bakal ngeusian eta pot ku emas!'

Manéhna indit ka imah, nyokot toples jeung, hampura atuh, sial di dinya. Lebetkeun deui lawon bodas teras lebetkeun deui kana altar. Tatangga anu agamana, tangtosna, henteu terang nalika anjeunna sumping ka bumi. Mandi, tuang, teras angkat ka altarna. Anjeunna nyandak pot sareng ngado'a 'Mugi pot ieu pinuh ku emas'. Tatanggana seuri siga monyet....

Poé isukna, tatangga rék ngahinakeun sobat agamana sarta leumpang ka manéhna. 'Ucapkeun, cabut pot éta tina altar éta. Pegatkeun pikeun ningali naha éta parantos ngagaduhan emas atanapi henteu. Anjeun parantos naroskeun ka Buddha salami ayeuna… ”

"Tuh," ceuk pamajikanana. 'Kuring yakin anjeunna leres. Urang tingali; Abdi badé ngarebut éta toples. Meureun bener pinuh ku emas!' Manéhna hayang nyokot pot tapi teu bisa diangkat. "Oh, anjeunna beurat teuing pikeun kuring." Salakina nyokot alih, ngangkat pot jeung maranéhna smashed eta ku palu. Tingali! Ieu pinuh ku emas!

Tatangga nu teu percaya kareuwas. 'Naon ayeuna? Kuring sial di dinya tapi ayeuna éta emas!' ceuk pikir. tatangga alus na masihan anjeunna sababaraha koin emas; anjeunna resep ngabagi harta ka baturna. Pas di imah, lalaki kafir ngomong ka pamajikanana, 'Naha anjeun ngartos? Aya emas nyata dina pot éta! Kamari kuring ngoréjat, ayeuna pinuh ku emas!'

'Naha urang henteu ngadamel altar sapertos aranjeunna? éta teu jadi teuas. Upami aranjeunna tiasa, naha urang henteu tiasa?' Jeung maranéhna ogé ngawangun hiji altar leutik sarta disembah Buddha sarta nyandak pot kawas tatanggana. Sateuacan nempatkeun pot dina altar, anjeunna tuang di jerona sareng ditutupan ku lawon bodas.

Poé jeung poé sanggeusna, manéhna ngarasa geus cukup waktu geus kaliwat jeung pot kudu pinuh emas. Manéhna hayang nyokot pot tapi geus jadi bener beurat. 'Oh, nona. Anjeunna leres-leres beurat. Hayu urang bantingkeun sareng tingali!" Aranjeunna nempatkeun anjeunna di tengah kamar sareng nganggo tonggong kampak aranjeunna ngancurkeun pot. emas? Henteu, sial ngalayang ngurilingan kamar sareng bau sapertos naraka!

Nya, anjeunna henteu bersih dina tulang!

sumber:

Titilating dongéng ti Northern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Judul Inggris 'The miniature temple'. Ditarjamahkeun sareng diédit ku Erik Kuijpers. Panulis Viggo Brun (1943); tingali panjelasan langkung seueur: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Taya komentar anu mungkin.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé