Transfigurasi (sajak ku Saksiri Meesomsueb)
Transfigurasi
=
A clod bumi bisa ditambahkeun sanggeus lémparan
ngabeledug; ledakan guludug
Musuh datar dina beungeutna
Bangun deui saolah-olah ku sihir
=
A gun kai bisa maéhan anjeun
Lamun pura-pura éta nyata
Anjeun maéhan loba musuh
Tapi aranjeunna tetep hirup ku sihir
=
Barudak semu ambek
Sadetik engké éta karapihan deui
Nu ngabully ngagoda budak leutik nepi ka cimata
Nu leutik nyaritakeun Bapa
Nu ieu nyeri
Tapi Bapa teu terang
Éta bedil henteu nyata
Bapa méré bully nyabok kana ceuli
Enraged, sarta ngancam manéhna
=
Bapa nyandak bedil kai
Jeung megatkeun eta eta
Teu nyaho eta dijieunna tina kai
Tapi premanisme ningali éta nyata
Kawas nyata pisan
Jeung leungeun-Na hayang leuwih
Anjeunna ningali bedil nyata
Kawas bedil kaulinan kai
Amarah nu dibawa
Ngarobah bedil kai
Dina leungeunna
-O-
Sumber: Asia Tenggara Nulis Antologi Carita Pondok jeung Sajak Thailand. Antologi carita pondok jeung sajak anu meunang pangajén. Silkworm Books, Thailand. Judul Inggris: Robah. Ditarjamahkeun sareng diédit ku Erik Kuijpers.
Pujangga nyaéta Saksiri Meesomsueb, dina basa Thailand Inpo leuwih, Nakhon Sawan, 1957, pseudonim Kittisak (Tambih deui). Salaku murid rumaja, anjeunna ngalaman taun 70-an ngagalura. Ngeunaan pujangga sareng karyana, tingali di tempat sanés dina blog ieu ku Lung Jan:
https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/