Kolom Thailand Tino

Ku Tino Kuis
Geplaatst dina tihang
Maret 26 2022

Tino bosen ku carita-carita anu teu aya tungtungna ngeunaan Thailand sareng budaya Thailand. Éta tiasa langkung pondok, langkung jelas sareng langkung jujur. Naha nyieun hésé lamun éta basajan pisan?

In Thailand wonen Thaise mannen en Thaise vrouwen. Zij spreken allemaal Thais, een heel moeilijke taal. Zij vereren de eeuwenoude Thaise cultuur met die prachtige Thaise gewoonten en gebruiken. De Thaise glimlach van de Thaise vrouwtjes (en mannetjes) is wijd en zijd beroemd.

De Thaise mensen uit Bangkok, uit de Isaan of uit het Diepe Zuiden zijn allemaal honderd procent Thais. Iedereen zingt om acht uur ‘s morgens en om zes uur ‘s middags uit volle borst het Thaise volkslied mee waarin de Thais worden geprezen. Alle Thaise mensen houden van de koning, het boeddhisme en hun land, anders zijn het geen echte Thais.  Hoe de Thais echt leven en denken zie je dagelijks in die mooie spannende soaps op de Thaise tv. Alle Thais houden heel veel van elkaar waardoor ze altijd in perfecte harmonie samenleven. Ze hebben gelukkig een sterke leider die toeziet op het geluk van alle Thais.

Thais eten Thais eten op Thaise wijze op alle mogelijke Thaise uren. Zij werken op de Thaise manier, dat zit in de Thaise cultuur. In hun vrije tijd doen ze aan Thaise sporten en drinken Thaise alcoholische dranken. Thaise mensen immers hechten veel waarde aan het Thaise begrip ‘sanoek’.

Het land wordt op Thaise manier geregeerd. De Thaise toestanden in het Thaise parlement zijn hilarisch. Thaise politici vatten hun werk op Thaise manier op. Thaise corruptie zit in de Thaise cultuur gebakken maar gelukkig wordt daar steeds beter op Thaise manier tegen opgetreden. De Thaise politiek is sterk verdeeld. De Thaise kleuren rood en geel spelen daarin een hoofdrol.

In de vele Thaise tempels wonen Thaise monniken. Hun Thaise gebeden verzachten het Thaise karma. Thaise monniken zijn zeer geliefd bij Thaise mensen. Zij voorspellen de getallen van de vele Thaise loterijen. Thaise monniken zijn niet alleen monnik maar ook Thais. Dat verklaart misschien hun Thaise gedrag.

Er zijn veel Thaise boeren. Zij bewerken met Thais gemak hun Thaise landerijen. Thaise rijst is beroemd. De Thaise regering helpt de Thaise boeren op Thaise wijze. Thais belastinggeld wordt aangewend om hun Thaise levensstandaard nog verder te verhogen zodat ze Japanse scooters en auto’s kunnen kopen.

Alle Thaise mannen hebben één of meer Thaise vrouwen, soms bezoeken ze daarvoor in Thaise oorden Thaise hotels met hun Thaise auto stiekem verstopt achter Thaise gordijntjes. Daar bedrijven ze op Thaise wijze de Thaise liefde.

Thaise vrouwen zijn heel bijzonder en absoluut niet de vergelijken met andere vrouwen. Ze zijn allemaal mooi en jong, met die typische Thaise vriendelijkheid, zachtaardigheid en toegeeflijkheid. De Thaise vrouwelijke zorgzaamheid is enig in de wereld.

Beroemde Thaise plaatsen zijn Pattaya, Phuket en Bangkok. Daar zien we hoe Thaise mensen hun Thaise vrije tijd doorbrengen. Zo gaan zij op Thaise wijze te water of slenteren op Thaise wijze door Thaise winkelparadijzen.

Na gedane zaken keren Thaise mannen en Thaise vrouwen terug naar hun Thaise huizen. Met Thaise instemming of Thaise gelatenheid genieten de Thaise buren dan van Thaise muziek die tot ver in de Thaise nacht op Thaise geluidsniveau ten gehore wordt gebracht.

Barudak Thailand tumuwuh cara Thailand. Aranjeunna nampi didikan murni Thailand. Aranjeunna angkat ka sakola Thailand dimana guru Thailand ngajarkeun basa Thailand sareng logika Thailand. Buku ajar Thailand ngajelaskeun sajarah Thailand. Barudak Thailand diajar seueur ngeunaan budaya Thailand anu unik, anu bakal aranjeunna nikmati dina kahirupan Thai engké. Untungna, aranjeunna tetep 100 persen Thailand.

Thaise kinderen, Thaise dienstplichtigen en Thaise studenten die zich niet aan de mooie Thaise normen en waarden houden worden op Thaise wijze gestraft.

Buku Thailand sayogi di toko buku Thailand. Sababaraha urang Thailand maca eta buku Thai. Koran Thailand loba pisan. Aranjeunna katingali Thailand sareng utamina masihan warta Thailand.

Als Thaise kinderen opgroeien tot Thaise pubers worden ze op Thaise wijze verliefd. Soms bedrijven ze op Thaise wijze de Thaise liefde en zo komen er meer Thaise kinderen. Meestal trouwen ze dan op Thaise wijze, ‘voor de Boeddha’ noemen niet-Thaise mensen dat.

Paripolah nyetir Thailand di jalan Thailand biasana Thailand. Kacilakaan Thailand mangrupikeun tatanan dinten, masalah éta dileungitkeun ku cara Thailand, anu kasohor Thailand 'mai pen rai'. Tapi, pulisi Thailand ngalakukeun anu pangsaéna.

Alle Thaise kinderen zorgen goed voor hun Thaise ouders. Dat zit onafwendbaar in de Thaise cultuur. Thaise mensen worden na verloop van tijd Thaise ouderen, dat is universeel. Ze krijgen Thaise ziekten, gaan naar Thaise dokters in Thaise ziekenhuizen en slikken Thaise pillen. Uiteindelijk gaat iedereen op Thaise wijze dood. Ze worden dan op Thaise wijze gecremeerd.

8 reacties op “Tino’s Thaise column”

  1. Johnny B.G nyebutkeun nepi

    Als je je niet druk maakt over andermans problemen dan scheelt dat een hoop frustratie. Iets wat vele Thai trouwens ook doen. Andermans probleem moet nooit een eigen probleem gaan worden. Hoe simpel kan het zijn?

  2. Martin Vasbinder nyebutkeun nepi

    Mooi Tino,

    Thailand, de Bibelebontse Berg.

    maarten

  3. Martin Wietz nyebutkeun nepi

    Geweldig Tino, nu weet ik tenminste hoe alles op z’n Thais er aan toe gaat.Ik ben weer helemaal Thais ingeburgerd.
    Hatur nuhun.

  4. A. Wijnants nyebutkeun nepi

    Was me dat even lachen, Tino, ik heb dubbelgelegen!
    Deze pancarte met de definitieve samenvatting
    zal ik in de toekomst zeker doorgeven
    aan mensen die me over Thailand uitvragen.
    Prachtige ironie, maar natuurlijk kun je Thai en Thais
    evengoed door Belg/Belgisch of Holland/Hollands vervangen.
    Dat maakt je stukje zo universeel.

  5. tanda nyebutkeun nepi

    Proficiat Tino. Hét toppunt van Nederlandse ”Thainess” 🙂

  6. Tino Kuis nyebutkeun nepi

    Tino schrijft meestal lezenswaardige verhalen waar je wat wijzer van wordt. Hier kan ik echt geen touw aan vast knopen. Wat zijn die Thaise gewoonten en gebruiken dan? Kan hij dat niet gewoon even uitleggen? Hier heb ik niets aan.

    • Erik nyebutkeun nepi

      Er zijn dus twee Tino’s? Dat vind ik nu eens apart. Of is de schrijver het alter ego van de enige echte Tino Kuis? Of is dit een Thaise gewoonte die de eerste Tino vergeten is in zijn vermakelijk verhaaltje?

      Hoe dan ook, gaat u beiden zo door, heren Tino. Humor is een groot goed.

      • Tino Kuis nyebutkeun nepi

        Moet mijn alter ego geweest zijn, Erik. De enige echte Tino bestaat niet. Alle boeddhisten, ook de Thaise, noemen dat anatta, niet-zelf. Soms vindt hij dit dan weer dat, ook over zichzelf. Heel vermoeiend.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé