16 April mangrupikeun waktos terakhir kuring tepang sareng budak awéwé ti Naklua. Éta katilu kalina sareng kukupu sapertos kuring anu luar biasa. Pasti aya tempat husus dina haté kuring ditangtayungan pikeun jalma kawas éta. Kabeneran kuring gaduh sababaraha titik éta.

Sanajan kitu, saeutik datang sanggeus éta. Nepi ka tanggal 19 kuring sibuk pisan jeung acara Songkran, tanggal 22 eta budak awewe ti Naklua indit ka imah salila saminggu, jeung samemeh manehna balik, kuring indit ka Filipina. Kontakna rada luntur, tapi kuring terus nuturkeun anjeunna dina média sosial. Jeung hal anu luar biasa lumangsung di dinya.

Manehna disilihtukeurkeun kursus Inggris pikeun Jerman (pikeun siswa canggih). Minggu imah robah jadi lalampahan ka Koh Samet sanggeus dua poé. Manehna pose di hareupeun gerbang hiji kedutaan di Bangkok. Nalika kami duaan deui di Pattaya kuring ngahubungi deui. Anjeunna 'sibuk teuing' pikeun ningali kuring deui, tapi kuring sok diidinan datang sareng ngalereskeun rambut kuring. Ieu teu datang sagemblengna kaluar biru, tapi ngajadikeun kuring sedih mangkaning. Dina 8 Mei, pesen dina Facebook ngeunaan waktos ngantosan visa pikeun perjalanan ka Jerman. Dina 15 Méi, anjeunna nyarioskeun ngeunaan "kaputusan anu paling penting dina hirupna."

Geus waktuna ngawarnaan buuk deui. Atoh, kuring hayang nempo manehna deui. Jadi diuk bangor, dina korsi tukang cukur. Abdi henteu kantos calik salami lima menit sateuacan réncangna sumping, anu ngalaksanakeun kursus Jerman anu sami. Ti waktos ka waktos aya sora ti komputer. Gantina Thailand jeung Jerman. Éta kumaha aranjeunna diajar kecap. Sakedapan kuring luncat pikeun nyempurnakeun lafalna. Lajeng deui aranjeunna nyerah diajar Jerman bari jeung chattered on na on di Thailand.

Éta jelas yén teu aya cara pikeun nyarios sacara bébas, sahenteuna henteu ku kuring. Kuring pasrah kana paréntah tacit ieu. Henteu aya anu penting pisan, éta bakal rada naroskeun jalan anu dipikanyaho. Malah hiji ciuman ramah sanggeus perlakuan ieu emphatically nampik. Ieu seemed rada teu pikaresepeun nu sobat nya bakal meunang angin tina flings sareng abdi. Kuring flew deui ka Walanda sababaraha poé sanggeusna. Kuring ngajaga panon deukeut dina média sosial. Anjeunna ngagaduhan iPhone énggal. Manehna meuli baju festive keur sakabeh kulawarga di Bangkok. "Entong naroskeun naon hargana," éta maca, numutkeun Google.

Dina 9 Juni, kuring ningali selfies gadis ti Naklua dina kostum tradisional Thailand anu meriah sareng dina pakéan kawinan bodas anu terang. Dicokot di toko pakean. Nu masih kénéh cangkéng. Moal deui kuring bakal nahan anjeunna dina panangan kuring.

Langsung tétéla yén ieu sabenerna pengumuman ngeunaan nikah upcoming pikeun babaturanana ogé. Tanggapan dituturkeun sapanjang garis tina: 'Éta Sigana mah a….. pakéan kawinan!', 'Kumaha anjeun junun ngalakukeun kitu gancang?', jeung saterusna.

Kuring mutuskeun teu gabung dina antrian panjang, tapi masihan eta pesen pribadi.

hey,
Jigana anjeun bakal nikah. Iraha persisna? Abdi bagja pisan pikeun anjeun.
Sareng sabaraha lami anjeun terang éta?
Kuring miharep anjeun gaduh dinten hébat, nikah alus sarta hirup pisan nice.
Jeung kuring miharep urang bisa tetep babaturan. Kuring ngan rada sirik, tapi éta masalah kuring.
Barina ogé, hal anu paling penting nyaéta masa depan anjeun.
Dupi anjeun nikah di Thailand? Ukur sacara seremonial atawa oge keur hukum? Sareng anjeun ngalih ka Jerman?
Naha anjeun badé ngawartosan upami anjeun henteu sibuk teuing?
Sadaya anu pangsaéna sareng cium!
Perancis.

Hiji pesen gancang dituturkeun.

Leres, abdi badé nikah kaping 16 Juni, tepat saminggu ti ayeuna.
Kuring ngan ukur kenal sareng anjeunna kanggo waktos anu pondok, tapi anjeunna tiasa ngurus kuring sareng ngabahagiakeun kuring, janten kuring mutuskeun pikeun nikah sareng anjeunna. Dina gaya Thailand sareng ogé dina kertas.
Teras kuring ngalih ka Jerman, Frankfurt.
Urang bisa tetep babaturan.

Sakali deui kuring miharep dirina anu pangsaéna sareng jangji bakal nuturkeun pesen dina Facebook kalayan dipikaresep. Kitu ogé kuring, tapi teu hasil. Sagampil ngilikan hal bisa jadi tungtung hiburan, jadi inaccessibility tina hiji hal bisa exaggerate kahayang pikeun eta pikeun babandingan taya. Naon anu kuring kasieun ti mimiti dinten tungtungna kajantenan. Kuring kungsi murag asih. Atawa meureun kuring geus sagala sapanjang, tapi masih dina panolakan dina waktos éta. Sanajan kitu, émosi batin lumpat uncontrollably sarta sanggeus ningali poto cingcin kawinan, résistansi peupeus sarta kuring burst kana loba lawon. Malah teu ngambekan. Ieu teu mungkin deui. Ayeuna 13 Juni, tilu dinten sateuacan kawinan.

Kuring ngarasa peryogi kuat sahenteuna ngantep gadis ti Naklua terang yén kuring dipikacinta anjeunna. Teu robah pikiran nya. Éta mangrupikeun cinta anu teu mungkin, sareng sacara rasional kuring henteu tiasa ngabayangkeun aya dina sapatu salakina. Kuring manggihan eta rada bit, tanggung jawab pikeun awéwé asing ngora, leuwih atawa kurang ogé pikeun kulawargana, sarta dua barudak ti farang sejen, anu masih mertahankeun kontak jeung barudak (yuswa hiji jeung opat)… Obyektif katempo dina musings subjektif kuring. skenario horor poténsial.

Atoh, katingalina anjeun ogé tiasa bogoh ka batur anu anjeun moal kantos hoyong nikah. Sareng kuring bogoh. Kawas taun. Dina diri rarasaan hébat, ngan preconditions teu cooperate.

Kuring muhasabah jeung mikir. Abdi sok nyamar janten kukupu anu jujur, janten kuring yakin anjeunna bakal ngartos upami kuring ngabagi parasaan anu langkung jero sareng anjeunna.

Tabuh opat subuh, jam salapan subuh di Thailand. Kuring nyokot terjun jeung dikirim nya link. Kami ayeuna komunikasi dina basa Jerman, tapi kuring ngan ukur narjamahkeun.

[youtube]https://youtu.be/jNziABZJhj0[/youtube]

Manehna langsung ngawaler.

'Naon éta?'

"Anjeun meureun resep eta."

"Muhun, abdi gé pariksa kaluar."

'Judulna nyaéta 'Sareng atanapi tanpa anjeun'. Asalna ti U2.
Sarua sarua tapi béda.
Ieu nunjukkeun kumaha kuring ngarasa.
Kalayan atawa tanpa anjeun, anjeun bakal salawasna boga tempat husus di haté abdi.'

'Wow! Leres?'

'Enya. Kuring terang éta anu pangsaéna pikeun anjeun nikah ka lalaki Jerman, anjeunna tiasa ngajanjikeun anjeun masa depan anu langkung saé tibatan kuring. Tapi kuring kudu ceurik. Teu kunanaon, kuring bagja pikeun anjeun, tapi kuring susah. Jigana anjeun leuwih ti nice. Kalayan atanapi tanpa anjeun. Abdi hoyong ngawartosan éta.'

'Hatur nuhun. Tapi anjeun nyarios ka kuring sorangan yén anjeun kukupu. Abdi henteu tiasa kawin ku kukupu, nya? Tapi urang tetep babaturan alus, euweuh masalah.

'Kuring hayang tetep babaturan alus. Sareng kuring ngarepkeun anjeun sadayana anu saé. Tapi kuring hoyong jujur ​​​​sareng anjeun ngajantenkeun kuring khusus sareng anjeun ngagaduhan tempat nomer hiji dina haté kuring. Abdi bogoh ka anjeun. Abdi henteu kantos nyarios kitu ka awéwé ti Pattaya. Salaki anjeun bakal tiasa ngurus anjeun langkung saé tibatan kuring. Teu kunanaon kieu.'

'Hatur nuhun. Abdi ngarepkeun urang tiasa patepang deui dina hiji dinten.'

11 koméntar ngeunaan "Kukupu jujur ​​​​papanggih awéwé ti Naklua. Bagian 4. (Tutup?)”

  1. gringo nyebutkeun nepi

    Carita anu saé, Perancis, jujur ​​​​sareng ikhlas anjeun nyarioskeun naon anu aya di jero anjeun. Éta kumaha kuring sabenerna leuwih resep maca anjeun ti eta carita kukupu tangguh, sanajan maranéhanana ogé jujur.

    Jadi nu katingali, éta bisa lumangsung yén spark aslina terus kaduruk. waktos Ieu Anjeun bisa jadi kudu extinguish eta, sabab nona - mudahan keur dirina, dibikeun nikahna ka Jerman - unreachable.

    Meureun eta bakal kajadian deui kalawan nona sejen tur anu weruh naon anu bakal kajadian. Barina ogé, hirup kukupu teu sagalana.

  2. Henry nyebutkeun nepi

    Kuring ngarti tur ngakuan parasaan anjeun 100 persen, sabab éta sakali milik ogé. Sareng melankolis masih muncul nalika maca éta, bahkan ayeuna, saatos 25 taun, W

  3. Gerardus Hartman nyebutkeun nepi

    Sarua mojang nu teu datang pasini jadi tukang cukur sabab kudu "dilembur". Atawa tabuh 02.00 peuting kénéh waktuna. Kuda buta nu teu sadar manehna earns duit tambahan. Katresna Thailand ogé terang yén upami aranjeunna ngalaksanakeun integritas sareng henteu langsung menta artos dina tanggal kahiji atanapi kadua, aranjeunna gaduh kasempetan anu langkung ageung pikeun dipercaya ku farang, anu engké bakal investasi di dirina sareng kulawarga. Aya ngan hiji supir dina sakabeh carita jeung nu farang nawarkeun kuring kamungkinan pangalusna pangrojong jangka panjang.
    Éta sanés jalma anu nuju "perjalanan lapangan" di Filipina sareng kalakuan siga kukupu ting tong. Girl diusahakeun anjeunna kaluar sarta datang ka kacindekan yen anjeunna teu boga nanaon nawarkeun.

    • William nyebutkeun nepi

      Jigana nu nuju ningali nu salah; aya sababaraha floats dieu. Carita nyaéta bit leuwih halus; ieu langkung seueur ngeunaan kukupu tibatan mojang.

    • Léos Th. nyebutkeun nepi

      Tangtosna, paribasa "Cinta buta" henteu ngan ukur dileungitkeun sareng kuring nyangka éta manglaku ka seueur pamiarsa. Saliwatan, awéwé Thailand anu ditaroskeun kedah ati-ati ku data Facebookna sabab tetep babaturan sareng "kukupu" Frans sigana moal ngahargaan salakina Jerman. Hapunten Frans, anjeunna (sareng anjeun) panginten langkung saé "Das perang einmal" sareng neukteuk sadaya kontak.

  4. Cor van Kampen nyebutkeun nepi

    Abdi mamatahan, Frans neraskeun hirup.
    Kuring yakin anjeun bakal papanggih hiji poé.
    Cor van Kampen.

  5. sharon huizinga nyebutkeun nepi

    Upami aya bebeneran dina carita ieu, kuring ngarepkeun awéwé 'ngora' ieu parantos tepang sareng lalaki nyata anu terang naon anu dipikahoyong sareng tiasa nawiskeun anjeunna sareng dua murangkalih masa depan anu hadé di Jerman.

  6. Josephine nyebutkeun nepi

    Dear Frans, anjeun sigana hiji lalaki tulus jujur ​​ka kuring, tapi anjeun geus fooled ku awéwé (Thailand). Naha anjeun masih gaduh gambaran anu ikhlas yén anjeunna bogoh ka anjeun sareng pendak sareng Jerman 'kamari'.
    Dear Frans, Kuring geus nikah mangtaun-taun ka salaki kuring pisan miara Willem. Tangtu kuring kadang ningali lalaki geulis tur Willem - pasti, sabab anjeunna téh bodo nyata - Sigana di katresna geulis. Acan cinta sajati saluareun ngan ... anjeun terang naon maksud kuring. Pareuman saklar jeung bungah yén lalaki séjén, nu éta tétéla leuwih berehan duit, geus nyalametkeun anjeun tina loba masalah.
    Pikeun kanyamanan anjeun: cium ti Josefien

    • evie nyebutkeun nepi

      Tah eta Josefien.. Saran abdi kanggo Frans ka Filipina deui, ngan ukur ngumbara di dinya sababaraha sasih, tangtos tiasa ngahubungi langkung saé tibatan di Nakula ………… budayana umumna aya anu langkung cocog sareng urang, sahenteuna éta pangalaman kuring.

  7. pratana nyebutkeun nepi

    Dear Perancis,
    Sateuacan 1999 kuring angkat ka Thailand pikeun ngagungkeun sareng kuring ogé ngagaduhan carita melankolis anu sami sareng musnah kusabab kuring ngantepkeun kasempetan.
    Butuh waktu kuring sababaraha waktu pikeun meunang leuwih eta sarta sanggeus maca carita anjeun kuring tangtu mikir ngeunaan kumaha bodo kuring dina waktos atanapi henteu, sabab ayeuna kuring geus nikah ka Thailand pikeun 15 taun sarta miharep pikeun sahenteuna salami.
    Naon anu kuring diajar nyaéta henteu maén deui perasaan, khususna urang Thailand boro nunjukkeun parasaanana, anjeun kedah tiasa ngaraosan éta, perhatikeun yén éta dua arah, lalaki salaku awéwé, tapi anjeun pasti terang yén langkung saé tibatan kuring, saliwatan, Kami ngan 50 taun ngora jeung alus tuah kalawan hirup anjeun


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé