Panungtungan waktu budak Burma ménta pikeun balik, anjeunna ampir keok nepi ka maot. Tapi ayeuna, sanggeus 8 taun deui gawé paksa dina parahu di Indonesia jauh, Myint Naing daék risiko sagalana pikeun nempo indungna deui. Peuting-peutingna pinuh ku impian ngeunaan dirina, tapi waktos lalaunan nyorong beungeutna tina ingetanana.

Ku kituna anjeunna threw dirina dina taneuh sarta clutched suku kaptén pikeun menta kabebasan na. Juragan Thailand ngagorowok, cukup nyaring pikeun sadayana ngadangu, yén Myint bakal dipaéhan upami anjeunna nyobian ninggalkeun kapal. Anjeunna ditajong pamayang kaluar sareng anjeunna dipasung ku panangan sareng suku. Myint tetep dihijikeun ka dek salila tilu poé dina panonpoé scorching atawa hujan deras, tanpa dahareun atawa cai. Anjeunna wondered kumaha anjeunna bakal ditelasan. Naha aranjeunna bakal ngalungkeun awakna ka laut supados anjeunna nyeuseuh di tempat-tempat di darat, sapertos mayat-mayat sanés anu anjeunna tingali? Naha aranjeunna bakal némbak anjeunna? Atanapi aranjeunna bakal nyisiran sirahna sapertos anu anjeunna tingali sateuacanna?

Anjeunna moal pernah ningali indungna deui. Anjeunna ngan bakal ngaleungit jeung indungna malah moal nyaho dimana manggihan manehna.

Panalungtikan The Associated Pencét 

Unggal taun, rébuan lalaki sapertos Myint direkrut sareng dijual ka dunya gritty industri perikanan. Éta mangrupikeun perdagangan anu brutal anu parantos janten rusiah kabuka di Asia Tenggara salami sababaraha dekade, sareng perusahaan-perusahaan anu teu sopan ngandelkeun budak pikeun nyayogikeun lauk ka supermarkét sareng toko-toko utama di sakumna dunya.

Salaku bagian tina panalungtikan lila-taun kana bisnis multibillion-dollar ieu, The Associated Press diwawancara leuwih ti 340 budak ayeuna jeung urut, boh sacara pribadi atawa tulisan. Carita-carita anu dicaritakeun hiji-hiji sarua pisan.

Myint Naing

Myint mangrupikeun lalaki kalayan sora anu lembut, tapi kalayan kakuatan anu kuat tina jalma anu parantos nyambut damel sapanjang hirupna. Panyakit parantos lumpuh sawaréh panangan katuhuna sareng sungutna dicepeng dina satengah seuri kapaksa. Tapi nalika anjeunna sabenerna bursts kana seuri, Anjeun ningali flashes sahiji budak anjeunna sakali éta, sanajan sagalana nu keur lumangsung dina éta 22-taun odyssey.

Anjeunna asalna ti hiji désa leutik dina sempit, jalan berdebu di Mon State di Myanmar kidul sarta mangrupa cikal ti opat budak jeung dua katresna. Dina 1990, bapana tilelep bari fishing, ninggalkeun anjeunna tanggung jawab kulawarga dina yuswa 15. Manéhna mantuan masak, nyeuseuh baju, jeung miara duduluran na, tapi kulawarga slipped beuki jauh kana kamiskinan jero.

Janten nalika saurang lalaki anu nyarios rap nganjang ka désa éta tilu taun saatosna sareng carita padamelan di Thailand, Myint gampang dipikagaduh. Agén nawiskeun $ 300 kanggo padamelan sababaraha bulan, cekap pikeun sababaraha kulawarga pikeun hirup salami sataun. Anjeunna jeung sababaraha pamuda séjén gancang asup.

Indungna, Khin Than, teu pati yakin. Anjeunna yuswa mung 18 taun, teu boga atikan atawa pangalaman perjalanan, tapi Myint terus pleading ka indungna, arguing yén anjeunna moal lila jauh jeung baraya geus digawé "di ditu" anu bisa tetep panon on anjeunna. Ahirna indung satuju.

Mimitian perjalanan

Henteu aya anu terang, tapi dina waktos éta Myint ngamimitian perjalanan anu bakal ngaleungitkeun anjeunna rébuan mil ti kulawargana. Anjeunna bakal sono kalahiran, maotna, nikah di kampungna sareng transisi anu teu mungkin di nagarana tina diktator ka démokrasi anu bumpy. Anjeunna dua kali bakal leumpang jauh ti kuli kapaksa brutal dina parahu fishing, ngan pikeun nyadar yén anjeunna pernah bisa kabur kalangkang sieun.

Tapi dina dinten anjeunna ninggalkeun imahna di 1993, Myint nempo hijina masa depan cerah. Calo éta ngagaduhan rekrutan énggalna buru-buru ngarangkep koperna, sareng nalika adina Myint anu umurna 10 taun ngusap cipanon tina pipina, éta lalaki-lalaki leumpang di jalan kokotor kaluar désa. Indungna teu aya di imah, malah teu meunang kasempetan pikeun pamit.

Perikanan Thailand

Thailand earns $7 milyar sataun ti industri kadaharan ti laut nu ngandelkeun pagawe ti bagian poorest nagara jeung ti Kamboja, Laos sarta hususna Myanmar. Jumlah migran diperkirakeun aya 200.000, kalolobaanana damel sacara ilegal di laut. 

Kusabab mancing kaleuleuwihan ngajadikeun mancing di daérah basisir Thailand henteu nguntungkeun, kapal pukat kapaksa kedah usaha langkung jauh ka perairan asing anu seueur pisan. Karya bahaya ieu ngajaga lalaki di laut salila sababaraha bulan atawa malah taun kalayan kertas identitas Thailand palsu, dimana aranjeunna ditawan ku juragan dina kapal kalawan impunity. Nalika pejabat pamaréntahan Thailand mungkir, aranjeunna parantos lami dituduh ngantunkeun prakték sapertos kitu.

Tual, Indonésia

Saatos nyebrang wates anu sederhana, pésta éta disumputkeun di gudang leutik di Thailand salami sabulan kalayan sakedik tuangeun. Myint sareng lalaki-lalaki sanésna teras naékkeun parahu. Sanggeus 15 poé di laut, kapal tungtungna darmaga di tebih wétan Indonésia. Juragan ngagorowok ka sadayana anu aya dina kapal yén aranjeunna ayeuna milikna kalayan kecap-kecap anu Myint moal hilap: "Anjeun urang Burma henteu kantos mudik. Anjeun dijual sareng teu aya anu nyalametkeun anjeun."

Myint panik sarta bingung. Anjeunna panginten bakal mancing di perairan Thailand ngan ukur sababaraha bulan. Sabalikna, éta budak dibawa ka pulo Tual Indonésia di Laut Arafura, salah sahiji tempat pamancingan pangkayana di dunya, dieusi tuna, mackerel, cumi-cumi, hurang sareng lauk-lauk anu nguntungkeun pikeun ékspor.

Di laut

Myint dianggo pikeun minggu dina parahu di laut luhur, subsisting ukur dina béas jeung bagian tina nyekel, nu unsaleable. Dina mangsa pangsibukna, para lalaki kadang damel 24 jam sadinten kanggo nyandak jaring pinuh ku lauk. Pikeun cai nginum hiji kapaksa inuman goréng tasting cai laut pindang.

Anjeunna dibayar ngan $10 sabulan sarta kadangkala nanaon pisan. Ubar teu aya. Saha waé anu istirahat atanapi gering digebugan ku kaptén Thailand. Myint sakali kungsi sapotong kai dialungkeun kana sirah na sabab anjeunna teu digawé cukup gancang.

Dina 1996, sanggeus tilu taun, Myint geus cukup. Karunya jeung karunya, ngadagoan parahu na darmaga di Tual deui. Lajeng anjeunna indit ka kantor di palabuhan sarta ménta balik pikeun kahiji kalina. Paménta dijawab ku neunggeul kana sirah ku helm. Getih ngeclak tina tatuna sareng Myint kedah nahan tatuna ku dua leungeun. Lalaki Thailand anu neunggeul anjeunna ngulang deui kecap-kecap anu didangu ku Myint sateuacanna: "Kami moal ngantep pamayang Burma. Henteu sanajan anjeun maot." Éta kahiji kalina anjeunna lumpat.

Kaayaan pikasieuneun dina kapal

Ampir satengahna lalaki Burma anu diwawancara ku AP nyarios yén aranjeunna keok atanapi nyaksian batur anu keok. Aranjeunna kapaksa dianggo ampir non-stop pikeun gigireun euweuh gajih, kalawan saeutik dahareun jeung cai kotor. Aranjeunna keok ku buntut pari berbisa sarta dikonci dina kandang lamun direureuhkeun atawa nyoba kabur tanpa idin. Pagawe dina sababaraha parahu tiwas pikeun digawé lalaunan teuing atanapi nyobian luncat kapal. Sajumlah pamayang Burma memang luncat kana cai kusabab aranjeunna henteu ningali jalan kaluar. Myint geus katempo awak inflated ngambang dina cai sababaraha kali.

Maluku 

Pulo-pulo anu sumebar di sakuliah Maluku di Indonésia, anu ogé katelah Kapuloan Rempah-rempah, mangrupikeun tempat pikeun rébuan pamayang anu kabur tina parahu atanapi ditinggalkeun ku kapténna. Aranjeunna nyumput di leuweung, sababaraha boga hubungan jeung hiji awéwé pribumi ngajaga diri ngalawan catchers budak. Sanajan kitu, eta tetep picilakaeun, tapi mangrupa salah sahiji ti saeutik cara meunang a ​​siga kabébasan.

Kahirupan ladang

Hiji kulawarga Indonésia ngurus pangungsian Myint nepi ka anjeunna cageur. Lajeng aranjeunna nawiskeun anjeunna dahareun jeung panyumputan di tukeran gawé di tegalan maranéhanana. Pikeun lima taun manéhna hirup basajan ieu, nyoba mupus kenangan horrors di laut tina memori-Na. Anjeunna diajar nyarios basa Indonésia kalayan lancar sareng ngagaduhan rasa kana tuangeun lokal, sanaos langkung amis tibatan masakan Burma asin indungna.

Tapi anjeunna henteu tiasa mopohokeun barayana di Myanmar atanapi réréncangan anu anjeunna tinggalkeun dina parahu. Naon anu lumangsung ka aranjeunna? Naha maranéhna hirup kénéh?

Samentara éta, dunya sabudeureun anjeunna robah. Dina taun 1998, diktator heubeul Indonésia, Soeharto, geus ragrag jeung nagara sigana nuju nuju kana démokrasi. Myint terus-terusan heran naha hal-hal parantos robih dina kapal.

Taun 2001, anjeunna nguping ti kaptén anu nawiskeun nalayan balik ka Myanmar upami aranjeunna daék damel pikeun anjeunna. Myint nekad pikeun milarian jalan ka bumi, sareng dalapan taun saatos anjeunna mimiti sumping ka Indonésia, anjeunna balik deui ka laut.

Sakali dina kapal, kumaha oge, anjeunna langsung terang yen anjeunna geus fallen kana bubu sarua. Pagawean jeung kaayaan éta sagampil dahsyat sakumaha munggaran tur tetep nanaon ieu dibayar.

Kabur kadua kalina

Saatos salapan bulan di laut, kaptén éta mungkir jangji sareng nyarios ka awak yén anjeunna bakal ngantepkeun aranjeunna uih deui ka Thailand nyalira. Ngamuk jeung putus asa, Myint deui ménta diidinan balik, sanggeus éta anjeunna diranté deui salila tilu poé.

Myint milarian naon waé, naon waé, pikeun muka konci. Ramo-ramo na teu bisa tapi manéhna junun nyekel sapotong leutik logam. Anjeunna spent jam quietly nyoba muka konci konci. Tungtungna aya klik jeung shackles slipped kaluar manéhna. Myint terang anjeunna teu gaduh seueur waktos sabab upami katéwak maot bakal gancang sumping.

Sababaraha waktos saatos tengah wengi, anjeunna japati ka cai hideung sareng ngojay ka darat. Lajeng, tanpa ningali deui, anjeunna lumpat ka leuweung kalayan baju laut-soaked na. Anjeunna terang anjeunna kedah ngaleungit. waktos Ieu keur alus!

Perbudakan di industri perikanan.

Perbudakan di industri perikanan indit ti goréng ka parah. Thailand gancang janten salah sahiji eksportir seafood panggedéna di dunya sareng peryogi tanaga kerja langkung murah. Calo ditipu, dipaksa atanapi dibius sareng nyulik TKI, kalebet murangkalih, anu gering sareng anu cacad.

Perdagangan budak di industri perikanan Asia Tenggara luar biasa dina daya tahanna. Leuwih sapuluh taun kaliwat, urang luar geus jadi beuki sadar abuses ieu. Khususna, pamaréntah AS ti taun ka taun ngadesek Thailand pikeun nyandak ukuran. Sanajan kitu, euweuh kajadian.

Pikiran imah

Myint ayeuna ngungsi pikeun kadua kalina sareng nyumput di gubuk di leuweung. Tilu taun ti harita, anjeunna gering ku stroke. Sistem sarafna sigana gagal, ngantunkeun anjeunna tetep tiis sanajan panas tropis. Nalika anjeunna gering teuing pikeun digawé, kulawarga Indonésia anu sami ngarawat anjeunna kalayan kanyaah anu ngingetkeun anjeunna ka kulawargana sorangan. Anjeunna geus poho kumaha indungna kasampak kawas sarta sadar yén adina favorit na bakal geus dipelak nepi rada bit. Manehna bakal nganggap anjeunna maot.

Anu henteu dipikanyaho nyaéta yén indungna ngagaduhan pamikiran anu sami ngeunaan anjeunna. Anjeunna teu acan nyerah ka anjeunna. Anjeunna ngadoakeun anjeunna unggal dinten di kuil Budha leutik di imah panggung tradisionalna sareng naroskeun ka peramal ngeunaan putrana unggal taun. Manéhna assured yén manéhna masih hirup tapi tempat jauh dimana hese kabur.

Dina hiji waktos lalaki Burma anu sanés nyarios ka kuring yén Myint damel di perikanan di Indonésia sareng parantos nikah. Tapi Myint teu kungsi hayang dihijikeun ka tanah nu ngancurkeun hirupna. "Kuring teu hayang pamajikan urang Indonésia, ngan hayang balik ka imah Myanmar," cenahna sanggeus. "Abdi hoyong janten di Burma sareng awéwé sareng kulawarga anu saé."

Saatos dalapan taun di leuweung tanpa jam atanapi almenak, waktos mimiti luntur pikeun Myint. Anjeunna ayeuna di 30s sarta anjeunna mimiti yakin yén kaptén geus bener: Aya bener teu escaping eta.

Dobo

Anjeunna teu tiasa angkat ka pulisi atanapi pamaréntah lokal kusabab sieun aranjeunna bakal nyerahkeun anjeunna ka kaptén pikeun bayaran. Anjeunna henteu tiasa ngahubungi bumi sareng sieun ngahubungi Kadutaan Myanmar sabab bakal ngalaan anjeunna salaku migran ilegal.

Dina 2011 katiisan janten teuing pikeun anjeunna. Anjeunna pindah ka pulo Dobo, dimana anjeunna uninga aya deui lalaki Burma. Di dinya anjeunna sareng dua lalaki kabur sanésna melak cabé, terong, kacang polong sareng kacang dugi ka pulisi nangkep salah sahijina di pasar. Éta lalaki memang ditunda parahu, gering sareng maot di laut. Myint teras terang yén upami anjeunna hoyong salamet anjeunna kedah langkung ati-ati.

kabebasan

Hiji dinten di April, babaturan sumping ka anjeunna kalayan warta: AP parantos nyebarkeun laporan anu ngaitkeun perbudakan dina industri kadaharan ti laut ka sababaraha supermarkét AS sareng perusahaan kadaharan piaraan sareng ngadesek pamaréntah Indonésia pikeun ngamimitian nyalametkeun budak ayeuna sareng baheula. kapuloan. Nepi ka titik éta, leuwih ti 800 budak atawa urut budak geus kapanggih jeung repatriated.

Ieu kasempetan-Na. Myint ngalaporkeun ka pajabat anu datang ka Dobo, manéhna indit jeung maranehna balik ka Tual, dimana manéhna sakali budak tapi ayeuna jadi bébas jeung ratusan lalaki séjén.

Sanggeus 22 taun di Indonésia, Myint ahirna bisa balik ka imah. Tapi naon, anjeunna wondered, bakal anjeunna manggihan?

Imah

Perjalanan ku pesawat ti Indonésia ka kota panggedéna di Myanmar, Yangon, mangrupikeun pikasieuneun munggaran pikeun Myint. Sanggeus anjog, manéhna kaluar ti gedong bandara mawa koper hideung leutik maké topi jeung kaos nu geus dibikeun batur. Éta sadayana anjeunna tiasa nunjukkeun saatos lami di luar negeri.

Myint datang deui salaku urang asing di nagarana sorangan. Myanmar henteu deui diparéntah ku pamaréntahan militér rahasia sareng pamimpin oposisi Aung San Suu Kyi dibébaskeun tina tahanan imah taun-taun sareng ayeuna linggih di Parlemén.

"Kuring ngarasa kawas turis," cenahna, "Kuring ngarasa Indonésia."

Dahareun éta béda jeung salam ogé béda. Myint sasalaman ku hiji leungeun dina haténa, cara Indonésia, tinimbang nyieun wai kalawan leungeun-Na sakumaha adat di Burma.

Malah basana kaciri asing ku manéhna. Bari anjeunna jeung urut budak lianna ngadagoan beus ka kampungna di nagara bagian Mon, aranjeunna nyarita teu dina basa Burma sorangan, tapi dina basa Indonesia.

"Kuring henteu hoyong nyarios basa éta deui kusabab kuring sangsara pisan," saurna. "Kuring benci basa éta ayeuna." Sanajan kitu, anjeunna masih ngagunakeun basa Indonésia.

Anu paling penting, sanés ngan ukur nagarana parantos robih, tapi anjeunna ogé. Anjeunna ditinggalkeun salaku budak, tapi balik salaku lalaki 40 taun heubeul, anu kungsi jadi budak atawa nyumput pikeun satengah hirupna.

Reuni émosional

Nalika Myint dugi ka désa, émosi mimiti naék. Anjeunna teu bisa dahar sarta terus ruffling bulu na kalawan leungeun-Na. Ieu janten teuing keur anjeunna sarta anjeunna burst kana sobs. "Hirup kuring parah pisan dugi ka nyeri pisan mikirkeun éta," saur anjeunna dina sora anu sesek. "Kuring sono ka indung kuring." Anjeunna wondered lamun manehna masih bakal ngakuan indung jeung adina sarta sabalikna, lamun maranéhna bakal ngakuan anjeunna.

Néangan imahna, ngagebug sirah inget kana jalan. Jalan-jalan ayeuna diaspal sareng aya rupa-rupa gedong anyar. Anjeunna digosok leungeun-Na sarta jadi bungah nalika anjeunna dipikawanoh kantor pulisi. Anjeunna ayeuna terang anjeunna caket. Sakedapan anjeunna ningali awéwé Burma anu montok sareng terang langsung yén éta adina.

Nangkeup dituturkeun, sarta cipanon nu ngalir éta kabagjaan tur tunggara pikeun sakabéh waktu leungit nu geus diteundeun aranjeunna eta. "Akang, saé pisan anjeun uih deui!" manehna ngaleos. “Urang mah teu butuh duit! Ayeuna anjeun uih deui, éta waé anu urang peryogikeun."

Tapi anjeunna henteu acan ningali indungna. Sieun, Myint melong ka jalan bari adina mencet nomer telepon. Lajeng anjeunna ningali hiji awéwé leutik tur langsing kalayan bulu abu datang ka arah anjeunna. Nalika anjeunna ningali anjeunna, anjeunna ceurik sareng murag kana taneuh sareng nguburkeun beungeutna ku dua leungeun. Manehna diangkat anjeunna nepi sarta nyandak anjeunna dina leungeun nya. Manéhna stroked sirah na jeung nyekel anjeunna saolah-olah manehna moal ngantep balik.

Myint, indungna, jeung adina leumpang panangan ka imah stilt hina ti budak leutik na. Di payuneun gerbang, anjeunna ngaréngkol dina tuur sareng cai kalayan sabun asam tradisional dituang kana sirahna pikeun ngamurnikeun anjeunna tina roh jahat.

Waktu adina mantuan manéhna nyeuseuh buukna, indungna nu umurna 60 taun robah bulak sarta murag kana tangga awi. Manehna clutched dina haté sarta gasped pikeun hawa. Aya anu ngagorowok yén anjeunna ngeureunkeun napas. Myint lumpat ka anjeunna kalayan rambut anu baseuh sareng niup hawa kana sungutna. "Buka panon anjeun! Buka panon anjeun!" manéhna ngagorowok. Abdi bakal ngurus anjeun ti ayeuna! Kuring baris nyieun anjeun senang! Abdi henteu hoyong anjeun gering! Kuring ka imah deui! ”

Lalaunan indungna datang ka Myint neuteup kana panon na lila. Anjeunna tungtungna bébas ningali nyanghareupan impian na. Anjeunna moal pernah mopohokeun beungeut éta.

Carita basa Inggris (kadang-kadang sacara bébas) ditarjamahkeun ku MARGIE MASON, Associated Press

20 Tanggapan pikeun "Nelayan Myanmar Mudik Saatos 22 Taun Buruh Budak"

  1. Khan Peter nyebutkeun nepi

    Kuring maca dina hiji napas sareng éta memang pisan impressive. Human trafficking jeung kuli budak, anjeun boro bisa ngabayangkeun yén éta kénéh kiwari. Éta saé yén komunitas internasional ayeuna masihan tekenan pisan ka otoritas Thailand anu tungtungna bakal aya parobihan.

  2. Rob V. nyebutkeun nepi

    Teu dipercaya yén prakték ieu aya sareng parantos mangtaun-taun. Anjeun boro bisa yakin eta, sarta lamun otoritas di wewengkon ngalakukeun saeutik atawa nanaon, eta bakal nice nu, dina tekenan ti otoritas Kulon jeung pembeli, aksi ayeuna keur dicokot!

  3. Hans van Mourik nyebutkeun nepi

    Nah ieu sisi flip tina…
    TANAH Seuri Abadi!
    Wanci luhur dunya barat bakal pas
    campur jeung nyandak ukuran tangguh
    bakal meta ngalawan ieu.

  4. Martian nyebutkeun nepi

    Carita naon anu kedah dicarioskeun teras dipikirkeun yén éta masih kajantenan ayeuna… .. Naha urang bakal balik deui dina waktosna atanapi bakal enggal-enggal janten jaman baheula?
    Abdi ngarep pisan anu terakhir!

  5. kees1 nyebutkeun nepi

    Sumuhun eta mangaruhan anjeun.
    Sedih pisan yén hal sapertos kieu masih kajantenan dugi ka ayeuna.
    Kuring isin sorangan. Kusabab enya, kuring ogé sakapeung ngawadul ngeunaan jumlah mancén nagara kuring.
    Lajeng abdi sadar kumaha alus urang boga eta
    Thailand kedah éra pisan.
    Aya ngan hiji cara pikeun nempatkeun éta bangsat dina tekenan, eureun meuli lauk ti Thailand
    Gampang pisan teu aya anu tiasa maksa anjeun mésér lauk ti Thailand.
    Éta mangrupikeun senjata anu kuat anu dipiboga ku unggal warga.
    Hanjakal urang teu make eta. Naha henteu? teu nyaho.
    Ti ayeuna kuring bakal saeutik leuwih ati ngeunaan mana lauk kuring asalna.

    • Yuundai nyebutkeun nepi

      Upami lauk anjeun asalna tina PIM, anjeun tiasa yakin yén lauk éta henteu katangkep ku "ampir budak" dina kaayaan anu teu manusiawi.
      Penjahat, kalebet politikus Thailand sareng pejabat korup sanés, ngan ukur mikirkeun hiji hal ngeunaan artos, ti mana asalna sareng kumaha éta dikumpulkeun, teu aya anu mikir ngeunaan éta.
      Abdi bade tuang herring sejen di nyebutkeun kéju!

  6. René Verbouw nyebutkeun nepi

    Kuring kungsi jadi pamayang laut sorangan, nyaho gawé teuas jeung bahaya, carita ieu kuring maca kalawan bewilderment tumuwuh defies imajinasi, perbudakan di laut, jauh ti kulawarga anjeun, Anjeun teu boga tempat pikeun indit, ngan harepan, jalma terus. naraka, mudahan eta bakal eureun ayeuna, urang terang dimana dahareun urang asalna tina, tapi teu kumaha tumuwuh, lamun urang terang urang bisa mantuan eureun ieu.

  7. Simon Borger nyebutkeun nepi

    Geura eureun impor lauk ti Thailand.

  8. Léos Th. nyebutkeun nepi

    Dina taun kamari khususna, kuring kadang maca laporan ti organisasi sapertos Human Right Watch sareng Amnesty International ngeunaan kaayaan ngahinakeun anu aya hubunganana sareng tenaga kerja budak dina kapal perikanan Thailand, diantarana, tapi carita pikasieuneun sareng pribadi ieu ampir saluareun imajinasi kuring. Kudos ka The Associated Press pikeun panalungtikan sareng publikasi. Sanajan kuring boga sirah teuas ngeunaan eta, abdi miharep yén ukuran ayeuna bakal dilaksanakeun pikeun ngahukum nu kaliru jeung ngabasmi perbudakan ieu.

  9. bal bal nyebutkeun nepi

    Ngan kuring henteu maca naon-naon anu kajantenan ka éta padagang, janten jalma-jalma ieu masih jalan-jalan bebas.

  10. Cor van Kampen nyebutkeun nepi

    Sateuacanna pujian ka Gringo. Anjeun nempatkeun eta sadayana babarengan jeung diurutkeun kaluar.
    Hatur nuhun pikeun éta. Tanpa jalma sapertos anjeun, urang bakal sono seueur inpormasi sareng dunya bakal robih deui
    hudang sakedap. Carita nyieun kesan badag dina kuring.
    Ningali anjeun lami linggih sareng lisong kandel dina sungut anjeun. Anjeun tetep juara.
    Cor van Kampen.

  11. Pilot nyebutkeun nepi

    Anu sok kuring nyarioskeun, tanah seuri palsu anu nyata,
    Bakal dikonfirmasi deui

  12. janbeute nyebutkeun nepi

    Carita sedih ngeunaan kaayaan parahu nelayan Thailand.
    Tapi naha pagawé Burma anu ngawangun imah sareng banglo di Moobaans nganggo atanapi tanpa kolam renang 7 dinten saminggu di dieu di Thailand, nangtung dina panonpoé anu panas, sanés budak? Ieu pikeun upah anu sakedik sakitar 200 mandi per dinten.
    Sareng saha anu bakal ngagaleuh imah-imah ieu di Thailand, deui langkung saé sareng seueur farang.
    Janten urang ogé ningali cara anu sanés.
    Pikeun kuring ieu ngan carita sejen, tapi dina konstruksi.
    Jadi euweuh deui meuli imah jeung apartemen jeung condos di tanah seuri.
    Urang Thailand sanés jalma anu sénsitip sacara sosial.
    Jeung nebak naon salila penanaman sarta periode Panén dina tatanén.
    Kuring geus katempo treuk pickup biasa kalawan 2 floors di tukangeun treuk nu.
    Sarta ieu crammed kalawan pagawe tamu.
    Abdi tiasa masihan conto anu cukup tina pangalaman kuring sorangan, tapi tinggalkeun kanggo ayeuna.

    Jan Beute.

    • kees1 nyebutkeun nepi

      Jigana dear Jan
      Nu nempatkeun eta saeutik béda.
      Lamun maranéhanana pamayang boga 200 Mandi sapoé sarta boga pilihan bébas balik iraha wae aranjeunna hoyong
      Lajeng janten carita sakabeh béda
      Jigana bisa hirup kalawan eta lajeng.
      Éta urang Burma teu tiasa nampi nanaon di nagarana nyalira sareng milarian dimana anjeunna tiasa kéngingkeun.
      Aranjeunna pantes hormat. Kuring satuju sareng anjeun anu aranjeunna diperlakukeun rudely
      Teu béda di Éropa, kasampak di Kutub, contona. Aranjeunna cet imah anjeun satengah harga.
      Aranjeunna pinuh on karya. Jeung maranéhna pisan wareg jeung eta. Kuring pribadi tiasa ngalakukeun sababaraha
      Bédana, tangtosna, aranjeunna dirawat kalayan hormat di dieu
      Tanah impian kuring ngaliwat ti hiji lentong ka anu sanés. Maca carita ieu ngajadikeun kuring hayang muntah

  13. Franky R. nyebutkeun nepi

    Buruh budak bakal salawasna aya, sabab jalma anu bener-bener tiasa ngalakukeun hiji hal ngeunaan éta ogé anu paling nguntungkeun tina pagawéan budak.

    Ieu kajadian henteu ngan di Thailand, tapi ogé di anu disebut 'beradab Kulon'…

    [illegal] Mexicans di AS, CEE-landers di nagara Éropa jeung saterusna. Éta kabeneran anu henteu pikaresepeun pikeun konsumen anu henteu hoyong terang naha produk tiasa murah pisan…

  14. Ron Bergcott nyebutkeun nepi

    Nya, seuri anu kasohor sareng naon anu aya di tukangeunana. Kuring teu bisa ngomong.

  15. pikagumbiraeun nyebutkeun nepi

    Naon carita! Cimata ngeclakeun panon kuring basa nempo indungna deui.

    Thai tiasa tangguh sareng khususna ka batur.
    Tong hilap yén Burma mangrupikeun musuh katurunan Thailand sareng Thailand parantos terang seueur kasangsaraan dina jaman baheula di tangan Burma.
    Rata-rata Thailand bakal kesel pisan ngeunaan naon anu lumangsung di luar nagarana, sumawona sareng Burma.
    Thailand mangrupikeun pusat dunya, anu penting di dinya, ngan karunya yén aranjeunna henteu terang dunya sanés………

    Saliwatan, kuring bogoh ka nagara sareng khususna Isaan, aranjeunna ogé rada béda........

    Hormat Joy

  16. Lung Addie nyebutkeun nepi

    carita pisan harrowing tur bener disgusting yén ieu, di dunya urang ayeuna, masih bisa aya. Tapi upami urang ningal langkung jero, urang kedah nyimpulkeun yén urang henteu ngan ukur nunjukkeun ramo ka Thailand: kapal-kapal asalna ti Indonesia, awak ti nagara sanés, budak ti kulawarga anu ngajual budakna 300 USD, kaptén aya di dieu. dina ieu carita urang Thailand…. jadi sakabeh wewengkon boga mentega dina sirah na. Solusi pikeun masalah ieu moal mungkin tanpa gawé bareng sareng sagala rupa otoritas. Hiji ngan saukur bakal ngarujuk ka anu sanés. Malahan konsumen akhir anu kaliru: salami aranjeunna hoyong mésér produk naon waé dina harga anu paling murah, ieu bakal tetep aya. Naha aya anu lirén mikir yén, nalika mésér biruang mewah atanapi sapasang sapatu olahraga, kaos anu saé ... ieu sering diproduksi ku panangan barudak?
    Ieu mangrupakeun siklus nu ukur revolves sabudeureun MONEY, ti produksi nepi ka konsumen ahir. Kantun henteu lebet deui ogé sanés solusi sabab teras anjeun ngahukum boh anu bonafide sareng anu jahat. Kuring nganggap aya langkung seueur perusahaan anu bonafide tibatan perusahaan jahat…. atanapi abdi naif?

    Tambih paru

  17. Lukas nyebutkeun nepi

    Carita anu nyentuh pisan, émosional.
    Hadé pisan yén prakték sapertos kitu dideteksi ayeuna, tapi dunya moal pernah leupas tina perbudakan.
    Ieu mangrupikeun masalah internasional dimana sadaya nagara kedah ngagabung sareng para penyeludup manusa kedah ngawaskeun aranjeunna. Masalahna leres-leres kedah direngsekeun dina sumberna.


Ninggalkeun koméntar

Thailandblog.nl ngagunakeun cookies

Website kami jalan pangalusna berkat cookies. Ku cara ieu urang tiasa nginget setélan anjeun, ngajantenkeun anjeun tawaran pribadi sareng anjeun ngabantosan kami ningkatkeun kualitas halaman wéb. Baca leuwih

Leres, abdi hoyong situs wéb anu saé