Kugamuchirwa kuThailandblog.nl
Nekushanya kwe275.000 pamwedzi, Thailandblog ndiyo yakakura kwazvo nharaunda yeThailand muNetherlands neBelgium.
Saina kune yedu e-mail tsamba yemahara uye ugare uine ruzivo!
Tsamba
Kurongwa kwemutauro
Mwero Thai Baht
Sponsor
Latest comments
- Pauro mbiri: Kazhinji bhuku 2 kusvika 2.1/2 mwedzi. VTV, asi tsvaga yakachipa yakananga ndege kana imwe-nguva yekufambisa isina kumirira kwenguva refu
- Klaas: Vane chiono: Zadza homwe dzavo, nekukurumidza sezvinobvira.
- THNL: ndizvo chaizvo, pamwe inoshanda kwemwedzi mitanhatu. Pandakadzokera kuNetherlands, mukuru mukuru weimmigration akandiudza
- Barry: Pakutaura, inogona kuva 2-4 mwedzi isati yasvika, asi iyo ikozvino yapera zvachose. Kwedzimwe nguva
- RonnyLatYa: Haina kuchinjwa. Zvaisambove zvaidiwa neThailand kuti pasipoti yako yaifanira kushanda kwemwedzi mitanhatu paunobva munyika.
- Jan: Ichokwadi mutsauko kana uri kutsvaga matikiti emwaka wepamusoro kana wakaderera.
- Josh M: Ndakaverenga kuti kuchave ne3 zvimbuzi zvakasiyana muchivako chitsva chekamuri yechipiri. Murume, mukadzi nechimwe chinhu chiri pakati, g
- George: Kuburikidza nekambani kazhinji haina kudhura zvakanyanya. Tsvaga neMomondo. Hapana inishuwarenzi yekufamba kuburikidza nenzvimbo yekurodha. Iva neinishuwarenzi yekufamba b
- Elder Tiele: Koh Si Chang akatishamisa. Ichikepe rwendo rweinenge awa imwe kubva papier, ichifamba pakati pezvikepe zvihombe zvegungwa zvinofamba ipapo.
- Hugo: Isu tinoedzwa kutenga marudzi ese emagajeti uye kana tikangoambundira muzhinji (kupusa) isu tinoshandiswa. Saizvozvo
- Cornelis: Izvo zvinoenderana zvachose nekutengesa kwetikiti. Vhiki rapfuura ndakawana matikiti ekuenda pakati paMay, saka 3 mavhiki pamberi - kwete
- Cornelis: Hazvina chokwadi kuti pasipoti yako yeDutch inofanira kushanda kwemwedzi mitanhatu paunodzokera kuNetherlands. Semunhu wechiDutch unotouya nemumwe
- RonnyLatYa: Nokuda kwekuregererwa kweVisa, mwedzi mitanhatu paunosvika yakakwana. “Ndokumbirawo uone kuti une pasipoti inoshanda
- aylin: moderator: mibvunzo yemuverengi inofanira kuenda kuburikidza nevapepeti
- Eric Kuypers: René, ndinoona kuti hurumende yeDutch ikozvino inonyorawo saizvozvo. Ndakaona imwe nyaya pane saiti inogona kunge yati kurei. Zviri d
Sponsor
Bangkok zvakare
menyu
Mafaira
vanotongwa
- kumashure
- Mabasa
- advertorial
- chinangwa
- Mubvunzo wemutero
- Belgium mubvunzo
- Zvinoonekwa
- Bizarre
- Buddhism
- Ongororo dzebhuku
- Column
- Corona dambudziko
- tsika nemagariro
- Diary
- Dating
- Svondo re
- Dossier
- Kunyura
- Economy
- Zuva muhupenyu hwe ....
- Zvitsuwa
- Zvokudya nezvinwiwa
- Zviitiko nemitambo
- Mutambo weBhaluni
- Bo Sang Umbrella Mutambo
- Mijaho yenyati
- Chiang Mai Ruva Mutambo
- Gore Idzva reChinese
- Full Moon Party
- Krisimasi
- Mutambo weLotus - Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Mhemberero yeGore Idzva
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarian Mutambo
- Rocket mutambo - Bun Bang Fai
- Songkran - Gore Idzva reThai
- Fireworks Mutambo Pattaya
- Expats uye vakarega basa
- ZUVA
- Inishuwarenzi yemotokari
- Banking
- Mutero muNetherlands
- Mutero weThailand
- Belgian Embassy
- Zviremera zvemitero zveBelgium
- Humbowo hwehupenyu
- DigiD
- Emigrate
- Kuroja imba
- Tenga imba
- Muchirangaridzo
- Chirevo chemari
- Royal zuva
- Mutengo wekurarama
- Dutch embassy
- Dutch hurumende
- Dutch Association
- Nieuws
- Kupfuura
- Pasipoti
- Pension
- Rezinesi rekutyaira
- Distributions
- Sarudzo
- Inishuwarenzi in general
- vhiza
- Kushanda
- Chipatara
- Inishuwarenzi yehutano
- Flora nemhuka
- Mufananidzo wevhiki
- Gadgets
- Mari nemari
- nhoroondo
- Utano
- Zvipo
- Hotels
- Kutarisa dzimba
- Iripo
- Khan Peter
- Koh Mook
- Mambo Bhumibol
- Kugara muThailand
- Reader Submission
- Muverengi fona
- Mazano emuverengi
- Mubvunzo wemuverengi
- Society
- marketplace
- Medical Tourism
- Environment
- Nightlife
- Nhau kubva kuNetherlands neBelgium
- Nhau kubva kuThailand
- Vagadziri uye makambani
- Dzidzo
- Kutsvakurudza
- Tsvaga Thailand
- Wongororo
- Zvinoshamisa
- Kudaidza kuita chiito
- Mafashamu 2011
- Mafashamu 2012
- Mafashamu 2013
- Mafashamu 2014
- Hibernate
- Zvematongerwo enyika
- sarudzo
- Nyaya dzekufamba
- Kufamba
- Hukama
- kutenga
- evanhu vezvenhau
- Spa & hutano
- mutambo
- maguta
- Chirevo chevhiki
- Mahombekombe
- Mutauro
- Zviri kutengeswa
- TEV nzira
- Thailand kazhinji
- Thailand nevana
- thai tips
- Thai massage
- Tourism
- Kubuda
- Mari – Thai baht
- Kubva kuvapepeti
- Property
- Traffic uye kutakura
- Visa Pfupi Kugara
- Visa yekugara kwenguva refu
- Mubvunzo weVisa
- Matikiti endege
- Mubvunzo wevhiki
- Mamiriro ekunze uye mamiriro ekunze
Sponsor
Disclaimer shanduro
Thailandblog inoshandisa shanduro yemuchina mumitauro yakawanda. Kushandisa ruzivo rwakaturikirwa kuri panjodzi yako wega. Hatina mhosva yekukanganisa mushanduro.
Verenga zvizere zvedu pano Disclaimer.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Kodzero dzese dzakachengetwa. Kunze kwekunge zvataurwa neimwe nzira, kodzero dzese dzeruzivo (zvinyorwa, mufananidzo, ruzha, vhidhiyo, nezvimwewo) aunowana pane ino saiti zororo neThailandblog.nl nevanyori vayo (mablogger).
Kutora kwese kana chidimbu, kuiswa kune mamwe mawebhusaiti, kubereka neimwe nzira uye / kana kushandiswa kwekutengesa kweruzivo urwu hakubvumidzwe, kunze kwekunge mvumo yakanyorwa yakapihwa neThailandblog.
Kubatanidza uye kunongedzera kumapeji epawebhusaiti ino kunobvumidzwa.
Home » Reader Submission » Kuzviisa Muverengi: Nhetembo
Kuzviisa Muverengi: Nhetembo
Ndinofunga nezveNetherlands usiku,
Ipapo ndichabatwa kuhope dzangu;
Handichagoni kuvhara maziso angu.
Misodzi inopisa inoyerera semvura
Jaren die komen en weer gaan!
Sinds familie niet werd gezien,
Twaalf jaren al om gedaan;
Het verlangen naar misschien?
De oude vrouw die mij heeft zo lief,
En in de brieven, die zij schrief,
Zie ik hoe sidderde haar hand,
Hoe ver toch het moederland.
dit laag gelegen Nederland;
dat eeuwig heeft bestand,
Met zijn eiken,en zijn linden,
Zal ik het ooit wedervinden?
Naar Nederland verlang ik niet zo zeer,
maar naar de moeder om zo meer;
Het vaderland zal nooit verderven,
Maar de oude vrouw kan sterven.
Sinds ik voor het nieuwe land viel,
Zo velen naliet in hun graf,
Die ik geliefd heb, nooit geteld,
Zo heftig bloeddend nu de ziel.
En tellen moet ik – hoe lang nog wel…
Wordt steeds hoger de kwel,
Het dansen der lijken,
Op mijn borst – Goddank! ze wijken!
Goddank! door het venster breekt licht
Siam’s vrolijk dageslicht;
Er komt een vrouw, schoon als de morgen,
en ze lacht voort die Nederlandse zorgen.
Yakatumirwa naAntoine
Moderator: Jacques, jouw gedicht is op Thailandblog geplaatst.
Nog bedankt hiervoor. Ik dacht al dat het bericht niet goed over was gekomen. Overigens niet het einde van de wereld, maar is wel leuk die gedachtenspinsels op deze wijze te uiten. Moet nog wel wat oefenen.
‘… en ze lacht voort die Nederlandse zorgen.’ Een prachtzin!
Een prachtig gedicht, bedankt voor het delen op Thailandblog