Sri Thanonchai (chinyorwa 1) mutambi ari munhevedzano yenyaya idzo, kazhinji dzakakandwa munhetembo dzekare, dzanga dzichitenderera nemuromo kwemazana emakore akati wandei muThailand uye zvakare munyika dzakatenderedza dzakadai seCambodia, Laos, Vietnam neBurma.

MuIsan anonzi Siang Miang (2), muLaos Xieng Mieng uye kuchamhembe kweThailand zvakare Chiang Miang. Around 1890 yakanyorwa pasi uye yakadhindwa yakadhindwa. Achiri kufarirwa zvakanyanya, mungano, zvirevo (2a), katuni, mafirimu (3) uyezve pamifananidzo yemumadziro mutemberi (4). Ndinofunga kuti Thai wese anoziva zita rake uye zvimwe zvezviitiko zvake.

MuchiRungu anodaidzwa kunzi 'trickster' nekuti zvinoreva zvese prankster uye trickster. MuchiDutch tingati anoshandisa 'manomano' uye izvo zvinoreva hunyanzvi asiwo kuhungwaru.

Sri, sekudaidzwa kwaanoitwa munyaya, anoshandisa kuseka uye huchenjeri kutamburira kuburikidza nehupenyu uye kukunda matambudziko nematambudziko. Majee emutauro ndicho chombo chake chikuru. Anotamba nemashoko ayo dzimwe nguva anonzwisiswa sezvaari neavo vakamupoteredza, nepo Sri achireva nenzira yokufananidzira kana neimwe nzira. Anotambawo zvisina mhosva pakusava nesimba kwevamwe, kuzvidzora kwavo, kuzvikudza ('Ndichaita izvozvo'), makaro uye upenzi. Anotaura uye anoita zvinhu zvisingatarisirwi izvo mumwe munhu angada kutaura nokuita muchivande asi asingatombozvishiviriri. Sri anodaro. Pamwe aive autistic.

Sri akaberekerwa mumhuri yakajairika asi anoshanda nzira yake kuenda kudare kwaanoperekedza mambo kwemakore. mune yakakurumbira epic Khun Chang Khun Phaen (5) ndiye Phaen akanaka here uyo, zvisinei nekwaakabva, anokunda anokudzwa, akapfuma asi akashata Chang panhandare yehondo yerudo nehondo. Mambo anobhomba zvakare anorasikirwa zvakajeka kuna Phaen. Tinoona chinhu chimwe chete naSri: iye munhu wepamusoro-soro uye anowanzopfuura mambo muuchenjeri. Vateereri pasina mubvunzo vanonzwira tsitsi uye vanozivisa naSri apo anokunda vakuru vake. Iyo inzira inosetsa yekuvhiringidzika kwemukati mehupenyu hwavo kwavanofanira kugara vachikotamira kune chiremera. Nenzira, musafunga kuti kuzvininipisa kwavo kwekunze kunoperekedzwa nemvumo yemukati yakakodzera kana kugutsikana, kwete kunyange ikozvino. Kazhinji, matipi eSri haana kukuvadza, asi kamwe nechinguva anobiridzira chaizvo.

Ndiri kutsanangura zviitiko zviviri kubva mufirimu yataurwa pazasi.

Apo Sri anenge ava namakore matanhatu okukura, baba vake naamai vanoenda kunze kwechinguvana. Baba vanokumbira Sri kuti achenese imba: ‘Eya, Sri, iva nechokwadi chokuti chinhu chiri chose chakachena chose chose patinodzoka. Zvose zvinofanira kucheneswa (6) nokuti mumba mava nemarara akawandisa'. (Ipapo amai vanowedzera chimwe chinhu, asi handina kukwanisa kuchitevera.) Sri anoisa mashoko ake muchiito, anokweva chinhu chiri chose kunze kwemba ndokuchikanda mumugero. Baba naamai pavanouya kumba vakatsamwa zvikuru uye Sri anorohwa uye anodzingwa. Anobva aenda kutemberi ndokuudza abbot kuti vabereki vake vashaya iye inherera. Abbot vanomunzwira tsitsi. Rimwe zuva vari kudya pamwe chete apo Sri anoona nhunzi ichimhara pamhanza yomumongi. Anomboita kanguva achizeza, obva arova zvine simba ndokurovera nhunzi ichifa musoro waAbbot neflat yeruoko. Hilarity guaranteed.

Nhau pfupi ina

Mambo

Rimwe zuva, mambo naSri vari kufamba mubindu remuzinda masikati anotonhorera. Vari kufamba padziva redare apo mambo anotaura kuSri.

'Zvakanaka, Sri, munhu wese anoti wakangwara zvakanyanya uye kuti unogona kunyengedza chero ani zvake uye kuita kuti aite zvaunoda. Zvino ndinokubvunzai: munganditaurira mudziva iroro here?'

'Aiwa, Changamire, muri kuwedzeredza, ini handigoni! Asi ndine zano rakanaka rekukubudisa zvakare'.

'Hekani,' anodaro mambo, 'Ndine chokwadi chokuti hamungabudiriri, ndine chokwadi kwete, asi tichaona'.

Mambo anokurura, opinda mumvura ndokutarisa mudenga achinyemwerera.

'Zvakanaka, Sri, uchandibudisa sei zvakare, huh. Zviedze!'

'Zvakanaka, Changamire, ndinofunga mataura chokwadi, handikwanisi kukubvisai mumvura asi ndakupinzai mumvura!'

Mwedzi miviri yakazara

Rimwe zuva, Tete Sa vanoshanyirwa naSri Thanonchai. Anoda kukwereta mari. Tete Sa vanokahadzika nekuti Sri akapfeka zvakanaka anozivikanwa semupfumi. Sri anotsanangura kuti anoda imwe mari kwenguva pfupi uye kuti achaidzorera nokukurumidza.

"Zvamaona mwedzi miviri mainini Sa huyai mutore mari kwandiri." Tete Sa vanonyaradzwa ndokumukweretesa mari yaakumbirwa.

Mushure memwedzi miviri mainini Sa vanoenda kuSri kunokumbira mari. "Asi mainini Sa, hamusati maona mwedzi miviri yakazara!" Mainini Sa vanoenda kumba kwavo vavhiringika. Akanga akanganisa here nekufamba kwenguva?

Mwedzi gare gare, anoshanyira Sri zvakare. "Sri, I am now quite sure kuti ndaona full moon kaviri." 'Asi mainini handina kuti mudzoserwe mari kana maona mwedzi wakazara kaviri, asi kana maona mwedzi miviri. Mwedzi miviri yakazara. Unonzwisisa musiyano wacho here? Saka!'

Mainini Sa vanoburuka. Achisvika kumba anosangana nemumwe mumongi waanoudza nyaya yese. Mumongi anoziva zvekuita: "Uyai kudare mumuzinda pajenaguru rinotevera."

Zuva iroro, Sri, Tete Sa nomumongi vanomira pamberi pedare ramambo. Mainini Sa vanotanga vataura nyaya yavo vachidedera. Ipapo Sri anozvidzivirira, achipwiswa zvizere kuti ndiye uye achava akarurama.

Mumongi ndiye anopedzisira kutaura. 'Sri, tarisa kumusoro', anonongedza, 'uri kuonei?' "Ndiri kuona mwedzi wakazara," Sri anopindura kudaro.

“Zvino tarisai mudziva iri. Uri kuonei?' 'Mumwe mwedzi wakazara,' anobvuma kudaro Sri nokukundwa.

Tete Sa vanodzokera kumba vachifara nemari yavo. Zvinonzi iyi ndiyo nguva chete munhu akakunda Sri.

A royal fart

Mambo akanga anyengerwa naSri kakawanda zvokuti dzimwe nguva aida kutsiva.

Akauya nechubhu yeshenjere isina mhango, akapa chubhu mhepo yakanaka ndokuibatanidza nemashizha ekare. Akadana vakuru vedare vatatu akavarayira.

'Unofanira kuendesa chubhu iyi kuSri Thanonchai. Muudze kuti chipo chamambo chinokosha. Asi pachokwadi ndakazvishingisa chete," akawedzera nekuseka. Vakuru vedare namambo havana kukwanisa kupora kubva mukutarisira.

Apo vashandi vedare vakasvika kumusha kwaigara Sri, vakaona mumwe murume achiredza mumugero. Vakamubvunza kana aiziva kwaigara Sri uye kana akanga ari pamba. 'Oh hongu, I know very well', akadaro murume aiva Sri chaizvo, 'asi une basa rei naye?'

Vedare havana kukwanisa kuramba kumuudza nyaya yacho nekakudada nekuseka. Asi Sri airatidza kukahadzika zvishoma. 'Mune chokwadi here kuti hamuna goridhe mariri? Kana kuti pamwe fart yanyungudika. Zviri nani utarise ndisati ndakuendesa kuSri!'

Vedare vakatarisana vachizeza asi vakatoona kuti raive zano rakanaka. Dai raive goridhe pamwe vaigonawo kubatsirikana naro... Vakabvisa mashizha akaoma ndokubva vabatwa nekunhuwa kwegudo ramambo.

Imba yegoridhe

Sri Thanonchai akanonoka zvakare kumusangano wemakurukota ehumambo. Mambo vaive vatosvotwa zvino. "Sei uchigara uchinonoka, Sri?" "Zvakanaka Changamire, imba yandiri kuvaka imba isina chinhu kunze kwegoridhe, uye zvinotora nguva refu!" Kushatirwa kwamambo kwakachinja kuva kusatenda uye kumwe kuda kuziva. “Ndinoda kuona izvozvo,” vakadaro mambo. Dare rose rakaenda kumba kwaSri. Pavakasvika ikoko, vakaona imba yakanga ichiri kuvakwa ... asi yakagadzirwa nematanda. Mambo akatendeukira kuna Sri: 'Wati 'goridhe chete' asi iri huni chete!' 'Chokwadi, Changamire, imba ino ichavakwa nemiti yendarama!' (7)

Nuts

1 Sri Thanonchai ศรีธนญชัย taura sǐe thánonchai. Sri iremekedzo yemazita nenzvimbo: 'Hukuru, Kukudzwa'.

2 Siang izita remudzidzi akarega basa munaIsaan. Mîang mashizha etii akaviriswa, iye zvino anonwiwa kuchamhembe uye pamwe kumwewo. Sri zvakare akashandisa hunyanzvi hwekunyengedza vatengesi kuyambuka Mekong kubva pamashizha aya anokosha.

2a Chàlàat mǔuan Thánonchai 'akachenjera saThanonchai': ane njere, ano mano.

3 Bhaisikopo rinonzi 'Sri Thanonchai 555'. Yakazara muThai asi inopa imwe mufananidzo wehupenyu kare ikako.

www.youtube.com/watch?v=ya-B-ui4QMk&spfreload=10

4 MuPathum Wanaram Rajaworawihan temberi muBangkok, tarisa pano:

ich.culture.go.th/index.php/en/ich/folk-literature/252-folk/217-the-tale-of-sri-thanonchai

5 Kune Khun Chang Khun Phaen ona en.wikipedia.org/wiki/Khun_Chang_Khun_Phaen

Dudziro yeChirungu yakazara ine tsananguro yakawanda uye mifananidzo inofadza kuverenga: The Tale of Khun Chang Khun Phaen, yakaturikirwa naChris Baker naPasuk Phongpaichit, Silkworm Books, 2010. khun pano hapasi 'changamire kana madam' asi ขุน khǒen nezwi rinokwira iro raive rakaderera kwazvo, rinofananidzwa ne esquire.

6 Baba vanoshandisa shoko rokuti โล่ง lôong pano, rinogona kureva zvose 'kuchenesa' uye 'kusava nechinhu'.

7 A pun on 'sàk'. 'Sàk' inogona kureva 'chete' uye 'teak'. Thong igoridhe. Sri anoti 'sàk thong'. Saka Sri inogona kureva 'goridhe chete' kana 'teak yegoridhe', imwe yemhando dzakawanda dze teak.

 

Hapana mhinduro dzinogoneka.


Siya mhinduro

Thailandblog.nl inoshandisa makuki

Webhusaiti yedu inoshanda zvakanyanya nekuda kwemakuki. Nenzira iyi tinogona kurangarira marongero ako, kukuita iwe pachako kupa uye iwe unotibatsira kuvandudza kunaka kwewebhusaiti. Read more

Hongu, ndinoda webhusaiti yakanaka