Chifananidzo cheKhun Phaen muSuphan Buri

Epic yeThailand inonyanya kuzivikanwa ndeye inotyisa yerudo katatu pakati paKhun Chang, Khun Phaen uye yakanaka Wanthong. Nyaya yacho ingangove yakatangira muzana ramakore rechi 17 uye pakutanga yaive nyaya yemuromo izere nemutambo, njodzi, bonde, kunakidzwa uye nemashura. Nekufamba kwenguva, yagara ichigadziridzwa uye nekuwedzerwa, uye yakaramba iri yakakurumbira uye inonakidza epic inotaurwa nevanofambira nyaya uye troubadours. Paive padare reSiamese, mukupera kwezana ramakore rechigumi nemapfumbamwe, iyo nyaya yakatanga kunyorwa mukunyora. Aya ndiwo magadzirirwo akamisikidzwa, vhezheni yehutsanana yeiyi nyaya ine mukurumbira yakagadzirwa. Chris Baker naPashuk Phongpaichit vakashandura uye vakagadzirisa nyaya iyi kune vateereri vanotaura Chirungu uye vakaburitsa 'The Tale of Khung Chang, Khun Phaen'.

Nhasi part 3.

Khun Phaen naWanthong vanopopotedzana

Phlai Kaeo akadzokera kuguta guru kubva kure kuchamhembe, uko akanopa zvakapambwa zvehondo kuna mambo. Mambo weAyutthaya akafadzwa zvikuru nemhedzisiro yakawanikwa uye Phlai Kaeo akapihwa zita repamutemo reKhun Phaen naye. Akagamuchirawo igwa rakashongedzwa zvoumbozha. Kaeo, kana kuti Khun Phean kubvira ipapo, akaperekedza Laothong yake nevaranda vake vaviri kuchikepe. Iyoyi yakanga ine denga nemaketeni uye nokudaro yaigovera dziviriro kuzuva uye sezvinobvira meso anoona. Khun Phaen akatadza kumirira kuona Wanthong wake zvakare, mukadzi wake aive mupfungwa dzake rwendo rwese. Chikepe chakasvika muSuphan uye Wanthong vakakurumidza kuenda kujeti. Phaen akaisa musoro wake kunze kwemaketeni ndokuona Wanthong achiuya. “chii naye? Anoratidzika kunge akaonda! Anofanira kunge akasurukirwa here?” Wanthong akapa murume wake wai ndokuzviwisira patsoka dzake achichema. “Chii chanetsa Phim? Mutoro upi waunotakura pamwoyo wako?"

“Mwoyo wangu waita sewabaiwa nemunzwa, zvinondinetsa kutaura izvi… Imba yedu yemuroora yava dongo. Warasiswa neshamwari yako yepamoyo. Khun Chang akaudza amai vangu kuti wakauraiwa, kubayiwa kufa nemuvengi. Sehumbowo, airatidza urn ine masaga emapfupa. Izvi zvakaita kuti ndirware zvakanyanya uye nekuraira kweabbot ndakachinja zita rangu kuita Wanthong. Somugumisiro, akakurumidza kunaya. Zvisinei, Chang akanyevera kuti sechirikadzi ndaizoendeswa kumuzinda sepfuma yamambo. The only way out was marriage, akadaro. Mai vangu vaisaziva kuti kwaive kungwara asi vaingofunga mari dzavo chete. Naizvozvo akandiroora kuna Khun Chang mazuva manomwe apfuura, asi handisati ndapinda mumba make.

Phaen akashatirwa, “Shamwari ingandidaro sei?! Munhu wese anoziva kuti uri mukadzi wangu uye mhanza iyi inofunga kuti anogona kukubvisa? Ndichamudzidzisa! Uye iwe, Wanthong wangu, kuti kunyangwe mushure memazuva manomwe iwe usati wapinda muimba yake yemuchato zvinoshamisa! Wese mumwe mukadzi akange arasikirwa nerukudzo parizvino, iwe ndiwe mukadzi anoshamisa kwazvo muAyuttaya yese! Asi nhai Chang, kuba mukadzi wangu kwakafanana nekurwisa munhu wangu. Ndichamudzidzisa!” Akavhomora bakatwa rake akarisimudzira kudenga.

Ari kuseri kweketeni, Laothong akaona murume wake achipupa furo nehasha. Akatya kuti angakuvadza mumwe munhu nehasha dzake achibva akwira pachiteshi kuti amumise. “Mira, dzikama, nyatsofunga usati waita chimwe chinhu. Kana ukasadaro uchapinda mumatambudziko emarudzi ose, iwe uchingonzwa divi rimwe chete renyaya. Ko kana pangava neimwe nzira yekubvumirana pakati pemapato? Izvi zvinogona kutsanangura zvakaitwa nemurume uyu.” Wanthong akarohwa nemheni nemashoko aya, "Unofunga kuti ndiwe ani?! Kuudza murume wangu zvishoma pamusoro pezvaanofanira kana kusafanira kuita. Sokunge unonyatsoziva chakanaka nechakaipa. Wobva watsvaga chimwe chinhu chiri kufungira kuseri kweizvi… Changamire, uyu mukadzi wenyu here kana kuti vamwe vahosi? Mhuri iri kure pamwe? Kana kuti wakaba nherera yeLaotian kubva kuchamhembe?".

“Wanthong, uyu mudzimai wangu wekuChomthong. Handina zvakavanzika. Vabereki vake vakandikumbira kuti ndimuroore, anonzi Laothong. Ndauya naye kuno kuti akuratidzei respect. Ndokumbira udzikame. Laothong inopa Wanthong wai. Wanthong ratidza kunzwisisa. Kana pane chimwe chinhu, tichazotaura gare gare. "

"Zvakwana! Ini handidi kugamuchira chero wai kubva kwaari zvachose. Kuti ndidzidze nenzira iyi kuti watsvaga mumwe mukadzi, uyezve ndinzwe marudzi ose ekupomerwa. Anongokonzera confusion. Handisi kunzwa kukuvara here?" Laothong akakwanisa kufema moto paakanzwa Wanthong achitaura uye akaridza tsamwa, "Handina kuziva kuti ndiwe mukadzi wake wekutanga. Ndainge ndoedza kudzikamisa murume wangu. Ini handisi mumwe munhuwo zvake weLaotian anobva musango. Pano, rega ndikupe wai. Usatsamwe". Vakadzi vaviri vakapinda mubvudzi uye mashoko akashata aibhururuka achidzokera kumashure.

Achipaza, Phaen akati, "Wanthong zvichengetedze. Haundityi ini murume wako here? Wanthong akabva ati, “Unoda kundirova here? Zvinoshamisa kuti hausati wamboona maitiro aya. Zvino zvava pachena kwandiri kuti haundidi. Handingakusiye iwe uchifamba pamusoro pangu! Iri reLao rakapusa, rinodya madzvinyu nematatya, richarohwa neni!”. Wanthong akapopota, asi Laothong akanyura munguva uye Wanthong akarova murume wake akazara kumeso. "Wakaguta iwe Wanthong, ndapotsa ndagura Khun Chang kuita zvidimbu, asi ndiWE uri kubiridzira pano. Die Wanthong!" Akatsika tsoka akavhomora bakatwa rake.

Akatyamadzwa, Wanthong akamhanya kudzokera kumba ndokuzviwisira pamubhedha achichema. “Oh my Phlai Kaeo, sei ndaedza kuzvichengeta kubva kwauri? Akurirwa nemanzwiro, anotora chidimbu chetambo. “Wandiramba uye munguva pfupi inotevera handisi kuzopukunyuka hupenyu naKhun Chang. Murume hapana chandinomunzwira zvachose. Ndichava kunyadziswa kukuru. Ndichiri kuzviremekedza sei iye zvino? Rufu mhinduro iri nani. Muupenyu uhu ndakakurasa, rega ndife ndinokumirira muhupenyu hunotevera”. Wanthong akasungira tambo muhuro make ndokuzvisungirira.

Panguva iyoyo muranda akapinda, akaridza mhere achidanidzira kuti abatsirwe. Khun Phaen haana chaakaita, "Handichapotsa Wanthong", akatendeuka ndokuenda naLaothong nevashandi vavo. Aive Khun Chang akasvetukira kununura uye akaponesa hupenyu hwaWanthong.

Wanthong akaramba akasuruvara uye haana kubuda mumba kwemazuva. Ipapo mai vake vakanga vatoguta, “Hauzivi zvakakunakira iwe mwana anozvikudza iwe! Murume wako iyeye akatiza nemumwe mukadzi uye haasi kudzoka. Handichakudi pano. Sei mava kuita mhanza yaChang manje? Naiye uchava nehupenyu hwakanaka. Chidimbu chenhamo, rega kugomera semwana mudiki”. Amai vakakwevera Wanthong kuimba yemuroora ndokumumanikidza kupinda. Khun Chang akamubata ndokumudhonzera mukati. “Nhasi ndichapedzisira ndava kudenga rechinomwe!” Wanthong akazhambatata “Khun Chang ari kuda kundirova! Khun Phaen, ndibatsireiwo! Help! Ndisiye iwe marara! Musoro wako wakafanana nekokonati yakaomeswa!” Asi Khun Chang haana kuita hanya nekuramba kwake, akamubata pahuro ndokumutsimbirira pamubhedha. Wanthong akamonyoroka ndokuroverwa madziro. Denga rakatsemuka, mvura yakanaya iri mumigomo ikazadza nyika yose. Akashama uye ari oga, akachema kwemaawa. Pfungwa dzake dzakabva dzaenda kumurume wake uye hapana chaaida kunze kwekufa. Nekuda kwenyadzi haana kuzobuda kunze kwemazuva maviri. Kubva zvino zvichienda mberi akamanikidzwa kugara naKhun Chang. Mwoyo wake waive watsemuka, maziso ake azere misodzi.

Khun Phaen aigara neLaothong yake, asi mazuva mashoma gare gare pfungwa dzake dzakadzokera kuWanthong. 'Ndakaita zvemanyawi, ndakaita zvakanaka here pakuramba mukadzi wangu? Pamwe ndichiri nenguva uye haasati ave naye." Phaen akafunga kushanyira imba yemuroora yaKhun Chang. Asvika ipapo, anopinza pfumo mukati ndokuona Laothong akarara pamubhedha naKhun Chang. “Zvirokwazvo, shuwa! Ndatova nemurume mutsva. Kuti mukadzi akanaka kudaro angave asina moyo. Ndaisafanira kuenda nechimiro chake ndega. Ndauya kuno kuzokutorai asi iyezvino makatobhowekana. Nei ndichiri kumuda?" Akataura manyemwe, akapinda mukati ndokufunga kuuraya vaviri vakanga vakarara. Pakupedzisira akasunga vaviri vacho pamwe chete, vasina kupfeka, vasina kuzvidzivirira uye vachinyadziswa. Akabva aenda.

Khun Phaen anorasikirwa neLaothong

Inopfuura mwedzi yakapfuura, ipapo shoko rakauya kubva kuAyutthaya. Chang naPhean vakadanwa kuti vauye kuzowedzera kudzidziswa uye mabasa ebasa muguta guru. VaLaothong vakasara vakarohwa nefivha yakakomba uye kwemazuva akati wandei vakazengaira vave pedyo nerufu. Vanachiremba havana kukwanisa kumubatsira uye shoko rakatumirwa kuna Khun Phaen. Paakanzwa mashoko akashata, akanzwa mutoro wake somurume kudzokera kumusha. Nekudaro, Khun Phaen aive pabasa uye akakumbira Khun Chang kuti atore nhanho yake. Chang akabva apinda, "don't worry my friend, I can do that with easy." Khun Phaen akanga asati abuda apo murindi weimba yamambo akaziva kuti akanga asiri panzvimbo yake. Mambo akatsamwa, “Ko haatyi simba rangu here? Inyaya yekuti akaita zvakanaka zvakawanda kana kuti musoro wake waibva waenda. Dzidzisa uyo anozvikudza Khun Phaen chidzidzo, kumudzinga kubva mumuzinda, kumuendesa kunze. Bata mukadzi wake”. Uye saka zvakaitika.

Khun Phaen akakanda bakatwa, akatenga bhiza uye akawana mwanakomana ari mweya

Khun Phean aive akasurukirwa uye ari ega zvino. Zvakamuita kureba kupfuura nakare kose kumukadzi wake wekutanga, wake Wanthong. Nekudaro, akauya kuzoronga kumutora kubva kuKhun Chang. “Kana Khun Chang akanditevera ndichamuuraya. Ndinotya mambo chete. Ko kana akanditumira mauto? Ndinofanira kukwanisa kuzvidzivirira. Kana vakasandinzwira tsitsi ndichavaurayawo. Ndichapfura munondo, ndichatenga bhiza, uye ndichawana mwanakomana womudzimu. Ipapo ndinogona kurwisa chero muvengi”. Akaenda kundotsvaka nzvimbo dzokunze dzoumambo. Aida simbi dzakakosha: simbi dzepamusoro pe stupa, muzinda uye gedhi, zvipikiri kubva mubhokisi, kris yakaropafadzwa uye zvimwe zvakawanda zvakakosha zviwanikwa. Masimbi ese aya akaunganidzwa uye saka akagadzira bakatwa rake remashiripiti, Faa-Fuun², maererano netsika chaidzo. Mashiripiti ake Faa-Fuun aive akasimba kupfuura chero bakatwa ripi neripi.

Phaen akaenderera mberi nerwendo rwake, mumakuva akawana mutumbi wemushakabvu ane pamuviri. Nemano ake, akadzora pfungwa dzake ndokubvisa mbereko mudumbu make. Akatora mwana aichema mumaoko ake ndokubhabhatidza mweya uyu seKuman Thong³ wake. NaKuman Thong padivi pake, akadana mweya yemamwe makuva mana kuti imushumire. Nerubatsiro rwemweya iyi, Khun Phaen aizoratidza kuti haakundiki muhondo ipi zvayo.

Pakupedzisira, Khun Phaen akatsvaga rimwe bhiza, rine simba kupfuura mamwe ose. Akabva asangana nemumwe mutengesi aiva nebhiza rainyatsoenderana nemagwaro. Akadaidza bhiza iri kuti Sie-Mok⁴. Phaen akafara zvikuru, “Pakupedzisira ndinogona kutsiva Khun Chang. Ndichaenda naWanthong. Ani nani unouya shure kwangu, ndingatora ani nani, varume zvuru zvishanu.

Khun Phaen anopinda mumba maKhun Chang

Mushure memwedzi yakati kuti, Khun Phaen akadzokera kuSuphan, husiku ihwohwo aizobira Wanthong wake. Hwaiva husiku paakamira kumucheto kweimba yaKhun Chang. Khun Phaen akashandisa midzimu yake, mashiripiti uye mantras kukwezva vagari kuti varare uye kumubvumira kupinda mahara.

Kunyange zvipoko zvemumba zvaisagona kuramba. Asina kuona akabva apinda mumba ndokumira pamusuwo. Ikoko akaona mukadzi akanaka achinyepa, "Iyi haisi Wanthong, asi inogona kunge iri hanzvadzi". Akaona kuti akanga achiri mudiki uye akanga asati amborara nemurume. Akataura mantra yekumufadza ndokumumutsa, “Ndakabata ndikatsvoda muviri wako, ndafunga kuti ndiwe Wanthong wangu. Ari kupi? Usatya". "Kuseka kwakadii. Wawana mudzimai asiriye. Ini ndinonzi Kaeo Kiriya⁵ uye ndiri mwanasikana wagavhuna weSukhothai. Baba vangu ishamwari yaKhun Chang. Ndakakwereteswa nekuti baba havakwanise kubhadhara zvikwereti zvavo." Phaen akabva ataura kuti aigona kumutenga nyore nyore, uye obva atamba naye. Mhepo yakasimuka, maruva akaparadzira spores… Phaen akamupa mhete yedhaimani ndokupika kuti aizodzoka kuzomutora, asi zvino aifanira kutanga atsvaga Wanthong. Kaeo Kiriya akanongedza murume wake mutsva kuimba yekurara chaiyo.

Bakatwa rainge rakagadzirira, akapinda muimba yekurara. Ikoko Wanthong akarara mumaoko aKhun Chang. Phaen akashatirwa ndokusimudza bakatwa rake kuti ribvambure zvidimbu zvidimbu. Kuman Thong wake akamumisa, “Usamuuraye baba, asi muunzire ruzvidzo nekunyadziswa. Kana ukamuuraya mwari vachaona kuti wabatwa”. Phaen anodzikama otarisa Wanthong, "Ah Wanthong wangu, zvinonyadzisa sei kuti wapa rukudzo rwako. Wakaita sedombo riri mumaoko etsoko. Ndinoda kukucheka kuita churu zvidimbu. Haa kunyadza kudaro muparadzi atokubata”. Akabata musoro waKhun Chang, “Nemhanza yako yakashata unosiya kunyange nhata dzine nzara,” ndokukwevera mhuka dzesango dzakasiyana-siyana pachiso chaChang. Phaen akamutsa Wanthong wake ndokumubvunza kuti sei akanga asina kuramba akatendeka kwaari. He then said, “Itai zvamunoda, handityi. Zvinogara zvichiuya pakuti unongoisa mhosva pandiri. Iwe wakazadzwa zvisingaite iwe pachako! Ndakaedza kurambidza Chang kuti asandida. Mukomana akashata uye zvaakandiitira zvinotosvota. Ndakanyadziswa nokuti iwe – murume wangu – waisaita hany’a nezvakaitika kwandiri. Wakafara chose nemukadzi wako mutsva uya. Zvino wava kundidzokera here? Kunyanya sezvo aenda, handizvo here? Kufemereka nenyota, mauya kuzonwa kubva mumatope aya here? Ndokutsvagira mumwe mukadzi here? Unoda chii, chiSiamese kana chiLaotian?" “Unofunga kuti ndakakusiya here? Ndichiri kukuda, nyangwe wakatoshandiswa. Rudo rwangu haruna kushoma. Kana ndisingakwanise kuita kuti iwe uri mupenyu, wafa, ndarwara uye ndaneta nekuramba kwako!”. Akatora bakatwa rake achibva atsimbirira blade pahuro.

Akabva aridza tsamwa yerudo kumeso kwake. Wanthong akasiya kuramba kwake. Akaunganidza zvipfeko, zvishongo nezvimwe zvishongo. Mantra yerudo yakarasa rimwe simba rayo, uye izvo zvakaita kuti asiye katsamba kaiti akapinzwa musango naKhun Phaen. Akatarisa mbesa dzaiyevedza dzakapoteredza imba, aisada kudzisiya. Musodzi wakayerera nepadama rake. "Usachema Wanthong, uchaona zvinhu zvakanaka zvakakwana musango". Khun Phaen akasimudza Wanthong pabhiza rake ndokumhanya achienda. Wathong aifanira kubatirira zvakasimba kumurume wake kuti asatsvedza kubva pabhiza. Pane imwe nguva mukati mesango, vaviri vacho vakanakidzwa nehunhu hunoyemurika. Zvishoma nezvishoma rudo rwake kuna Khun Phaen rwakadzoka uye vakaita rudo pasi pemuti muhombe webhani. Ipapo kupokana kwakadzoka zvishoma, “Zvino nditarise kwandiri murenje, pakati pemhuka. Ndinogona kuzvibata here? Zviripachena kuti Phaen anondida and I can't ignore that. Asi pasi pano ndinofanira kurarama seizvi muzvarirwo? Ndiina Khun Chang ndaiva nedenga pamusoro wangu, aindichengeta zvakanaka, upenyu hwaiva nyore… Apa ndinongova nedenga rine nyeredzi pamusoro pangu. Haiwa nhamo yekuzvarwa mukadzi! Dai ndaive nesimba. Rutivi rwangu rwakanaka ndirwo rwakanakisa munyika yese, asi rutivi rwangu rwakanyanya harungafananidzwe. " Akambundira Phaen ndokuchema. Akarara chiso chakazara misodzi.

Khun Chang anomuka

Khun Chang akamuka kubva kuhope ndokuona kuti chiso chake chaive chakazara. Izvozvo zvakamushatirisa zvikuru. Akaverenga tsamba yakanga yasiiwa naWanthong uye akabva arayira vashandi vake kuti varonge mazana mashanu emadhora. Akatasva nzou yake, akaenda nemauto kundotsvaka Wanhong. Akaberekesa vanhu zvinwiwa nezvimwe zvakawanda, nokudaro mutemi wehuni akamuudza kuti zvechokwadi akanga aona mhare nomukadzi vachipfuura vakatasva bhiza. Khun Chang aive munguva pfupi iri kutevera Khun Phaen zvitsitsinho. Sezvineiwo, chipoko Kuman Thong akacherechedza izvi, uye akakwanisa kunyevera baba vake nenguva.

Khun Phaen akacheka zvidimbu zvakakura zveuswa uye nesimba rake remashiripiti akavashandura kuva varwi vakapakata mapfumo nemapfumo. Akaita kuti Wanthong asaonekwe ndokumuviga. Akazviita asingakundikane kurwisa zvombo zvese. Mativi maviri akasangana uye hondo huru yakatanga. Zvisinei, hapana aigona kukuvadza ronda rimwe chete paKhun Phaen uye varume vaKhun Chang vakatiza. Nzou yaChang yakavhundukawo, Chang akarasikirwa nechiyero chake, akadonha ndokuumburuka muboka remiti yeminzwa. Mbatya dzakabvaruka kubva pamuviri wake, mavanga, ropa. Aiita kunge abatwa nengwe. Phaen naWanthong vakatora mukana wemhirizhonga uye vakanyangarika mukati mesango. Ikoko vakawana runyararo uye vaviri vacho vaigona kushambira vachinakidzwa. Husiku hwakadonha uye Phaen akarondedzera nenhetembo runako rwese sango raifanira kupa.

Khun Chang akapomera Khun Phaen kupandukira

Achida kutsiva, Chang akadzokera kuAyuttaya. Akaudza mambo kuti Khun Phaen akanga amubira mudzimai wake pamwe chete negomo regoridhe uye akanga ava kutungamirira uto remazana emakororo. “Khun Phaen akanditora ndokundirova, akandisiya ndiri mupenyu kuti ndidzokere kuguta guru kuti ndinosvitsa shoko. Anozivisa Hukuru Hwake kuti achakukunda mumakwikwi enzou ozviita mutongi wenyika.” Mambo akakahadzika nyaya uye akaraira vakuru vakuru vaviri - zvakare shamwari dzaKhun Phaen - kuti vanzwe rimwe divi renyaya. Vakakwanisa kuronda Khun Phaen uye kuti Khun Phaen ataure zvakanga zvaitika. Zvisinei Phaen akaramba kudzokera kumuzinda nekutya mambo. Khun Phaen naWanthong saka vakanzi sevapoteri.

Zvichaenderera mberi…

¹ Phaen (แผน, Phěn), chirongwa kana dhayagiramu.

² Faa-Fuun (ฟ้าฟื้น, Fáa Fuun), 'mutsiri wedenga' kana 'mhepo yekudenga inotinhira'.

³ Kuman Thong (กุมารทอง, Kòe-man Thong), 'Golden Boy' kana 'Golden Son'.

⁴ Sie-Mok (สีหมอก, Sǐe-Mòk), 'Muvara Wemhute' kana 'grey muruvara'.

⁵ Kaeo Kiriya (แก้วกิริยา, Kêw Kìe-ríe-yaa), 'Splendid Behavior'.

1 pfungwa pa "Khun Chang Khun Phaen, ngano ine mukurumbira muThailand - chikamu 3"

  1. Rob V. anoti kumusoro

    Kune avo vanoda kuziva nezve musiyano uripo pakati peyakajairwa (fist gobvu) edition uye pfupi 'yakapfupikiswa' edition, ndinonongedzera zvakare kuChris Baker's blog. Ikoko peji rimwe chete kubva kune ese maviri edition, chinoti chidimbu umo Wanthong ave kuda kusiya imba yaKhun Chang kunogara musango naKhun Phaen. Ona:

    https://kckp.wordpress.com/2016/11/01/abridged-version/

    Onawo mufananidzo wakanaka weimba yaKhun Chang. Ndiwo mufananidzo wemural pane imwe nzvimbo mutembere. Pane imwe blog peji (Mifananidzo yaMuangsing) Chris anotsanangura izvi.


Siya mhinduro

Thailandblog.nl inoshandisa makuki

Webhusaiti yedu inoshanda zvakanyanya nekuda kwemakuki. Nenzira iyi tinogona kurangarira marongero ako, kukuita iwe pachako kupa uye iwe unotibatsira kuvandudza kunaka kwewebhusaiti. Read more

Hongu, ndinoda webhusaiti yakanaka