Rwizi rwakareba runomonereka rwakawana nzira yarwo nomusango rakaisvonaka rine miti. Kwose kwose zvitsuwa zvine miti yakasvibira. Paigara makarwe maviri, amai nemwanakomana wavo. "Ndine nzara, nzara chaiyo," mai Garwe vakadaro. "Iva nechishuwo chemoyo, chemoyo wetsoko." 'Ehe, moyo wetsoko. Ndinoda izvozvo chaizvo iye zvino.' 'Kudya kwakanaka nemoyo yetsoko itsva. Zvinenge zvakanaka! Asi handione kana tsoko yakataurwa naMai Garwe zvakare.

Bonk! Kokonati yakadonha kubva pamuti waiva pedyo. Tsoko yakakwira mumuti uya! 'Amai' vakazevezera mwanakomana, 'Ndiri kuona tsoko mumuti uyo. "Tsoko yakanaka mumuti uyo une moyo wakanaka." "Asi tichaibata sei?" "Ndine zano."

'Bamukuru Tsoko! Mr. Tsoko!' akachema mwanakomana wegarwe ari murwizi. 'Mhoroi VaGarwe. Uri kuitei pano?' yakabvunza tsoko yakakwira mumuti. 'Ndiri kungotuhwina. Isu makarwe tinofarira kushambira. Nezuro ndakauya kuchitsuwa chiri pakati perukova uye unoziva, kune mabhanana makuru, akaibva uye anotapira kupfuura mamwe munyika. Mabhanana mahombe eyero akanaka. Isu makarwe hatidye mabanana. Ko imi tsoko dzinofarira mabanana here?'

'Aa, ndinoda mabanana. Ndoda iyoyo. Asi ndinosvika sei pachitsuwa ichocho? Handigoni kushambira.' 'Izvozvo hazvina dambudziko. Huya ugare kumusana ndikuperekedze ikoko. Ini handina zvekuita nhasi ndiri kungotuhwina. Handei kuchitsuwa ichocho chebhanana.'

'Zvakanaka iwe. Ndinoda kuendako.' Tsoko yakaburuka ichibva yasvetukira kumusana kwegarwe. Garwe rakadaro. Akashambira zvishoma nezvishoma akananga kuchitsuwa ichocho. "Ndinofarira izvi," tsoko yakadaro.

Garwe rinowana appetite yakanaka...

Asi garwe rakaerekana ranyura pasi pemvura. Tsoko yakabata zvakanaka asi yakanga isisagone kufema uye kushambira. Mhakure yakabva yasimuka tsoko ichikosora ichifemera pamusoro.

'Nhai vaGarwe makavingei? Handikwanisi kushambira here?' 'Nekuti, VaTsoko, ndichadya moyo wako unonaka. Mwoyo wetsoko ndicho chikafu chatinoda. Zvinonaka!' 'Unoda kudya moyo wangu here? Dai ndakazvitaura. Mwoyo wangu uchiri mukokonati.'

"Ko moyo wako hauna newe here ipapo?" 'Aiwa, nokuti handidi kuti inyorove. Moyo wangu wakachengeteka ikoko. Kana muchida mwoyo wangu ndidzoserei kumahombekombe uye ndichakutorerai.' Saka ngwena yakashambira ichidzokera kumahombekombe. Tsoko yakasvetuka kubva paari ndokukwira mumuti. “Aa, hongu, mwoyo wangu uri pano. Kwandakabva chaiko. Kwirai zvenyu VaNgwena moyo wangu wetsoko unonaka wauya kwamuri. Kwira.'

"VaTsoko munoziva makarwe haakwire handiti?" 'Ehe, ndakanganwa! Asi ndichagadzirisa dambudziko iroro. Ndichakusungirira tambo pamakumbo ako ekumberi uye tichakusimudza tose.' 'Zvakanaka! Hongu, zvakanaka.'

Tsoko yakasvetukira pasi ndokusungira garwe tambo pamakumbo epamberi. "Magadzirira here nhai VaGarwe?" 'Ehe. Handeyi. Ndine nzara yemoyo wetsoko.' Pamwe chete neshamwari dzake dzose dzetsoko, vakakweva ndokukweva tambo kusvikira ngwena yarembera pakati pemuti. 'Pamberi, tsoko, kutopfuura. Handikwanise kusvika pamwoyo saizvozvo. Ndikweveyi!'

Asi tsoko hadzina chadzakaita dzakagara pabazi dzichiseka garwe. 'Aiwa VaGarwe isu hatichakukwevai. Ingorembera ipapo.' Garwe rakatarisa mudenga ndokuona pamusoro pemuti. Zvino paakatarisa pasi akaona pasi uye tsoko dzichimuseka.

'Ndinoda kuburuka! Ndiregedze zvino!' "Tichakusiya chete kana iwe ukavimbisa kuti hauchadye moyo kubva kwatiri." "Asi ini ndinoda kudya moyo yetsoko!" 'Zvakanaka. Hapana dambudziko. Iwe chingogara pano uchiyangarara patambo iyo. Vhiki, mwedzi, hatina basa nazvo.'

'Kwete, kwete, imbomira zvishoma, ndapota. Zvakanaka, ipapo ndinovimbisa kuti handichazombodyi mwoyo yetsoko zvakare.' "Pasi nayo!" Tsoko dzakaerekana dzaregedza tambo. Garwe rakawira pasi nekurohwa. Akapinda mumvura ndokushambira achimhanya achienda kuna mai vake. "Moyo iripi?" akabvunza. “Amai, handidi moyo yetsoko. Ingoita miswe yembeva kana makumbo edatya….'

Kunobva: Lao Folktales (1995). Dudziro nekugadzirisa Erik Kuijpers.

2 pfungwa pamusoro "'Mwoyo wetsoko wekudya kwemasikati' ngano yechivanhu kubva kuLao Folktales"

  1. Tino Kuis anoti kumusoro

    Ndinoda nyaya dzakadai, Erik. Dzakafanana zvikuru nengano dzokuEurope dzine shoko retsika zvakare.

  2. Rob V. anoti kumusoro

    Anodaro Tina. Ndaifanirawo kufunga nezvenyaya dzeThai dzandaiverenga. Semuenzaniso "shumba nembeva" kana "mutemi wehuni nesango". Shanduro :

    -
    Nhunga yemusango nemutemi wehuni
    (chaizvoizvo: เทพารักษ์, Thee-phaa-rák, mweya wekuchengeta)

    Kare kune mutemi wehuni akapinda musango kunotema huni dzaitengeswa. Paakada kutema muti waiva nechekumucheto kwemvura yakadzika, demo rakabva ranyura muruoko ndokuwira mumvura. Saka akanyura mumvura ndokutsvaga demo kwenguva refu. Asi edza paakatsvaga akashaya demo rake. Ipapo akagara pasi pemuti neshungu, "handichaziva kuti ndoita sei"

    Sango, mutongi wesango, akabva aoneka ndokubvunza harahwa iya kuti, “Chii chakaita kuti ugare wakasuwa pamvura? Mudhara akati, “Ndakanda demo rangu rimwe chete mumvura. Hazvinei kuti ndinotsvaga sei, handizviwane. Uye pasina demo, handigoni kutema huni kuti nditengese ndozviwanira chokurarama nacho.” Sango rakamuudza kuti, “usazvinetse, ndichakutsvagira demo iroro.” Akabva apinda mumvura ndokubuda akabata demo regoridhe, "demo rako here iri?" akabvunza.

    Mutemi akaona kuti harisi demo rake ndokuti "kwete". Sango rakabva ranyura mumvura zvakare ndokunhonga demo resirivheri, "Ndiro here?". Mutemi wehuni akati, "Kwete." Nyamusango akabva abuda nedemo resimbi. Mutemi akaziva demo rake achibva ati, "Ndiro demo rangu!" Shasha yesango yakaona kuti murume uyu aitaura chokwadi ichibva yati, “Wakatendeka uye wakaperera, ndosaka ndichikupawo demo regoridhe neresirivha”. Nemashoko iwayo shiri yesango yakanyangarika ichidzokera musango.
    -

    Kwakabva: Thai neChirungu zvinyorwa op http://www.sealang.net/lab/justread –> The Fairy uye mutemi


Siya mhinduro

Thailandblog.nl inoshandisa makuki

Webhusaiti yedu inoshanda zvakanyanya nekuda kwemakuki. Nenzira iyi tinogona kurangarira marongero ako, kukuita iwe pachako kupa uye iwe unotibatsira kuvandudza kunaka kwewebhusaiti. Read more

Hongu, ndinoda webhusaiti yakanaka