Thai pickled hove (Carp kana barbel; zita muchiThai ปลาส้ม Pla Som kana Som Pla)

Shamwari mbiri dzaida kuva vakachenjera; vakashanyira mumongi akachenjera Bahosod ndokumupa mari kuti ave akachenjera. Vakamubhadhara masirivha zviuru zviviri zvegoridhe kumurume uyu vakati, “Mava nemari zvino, tipei huchenjeri ihwohwo.” “Zvakanaka! Zvose zvaunoita, ita zvakanaka. Kana ukaita basa rehafu hapana chaunowana.’ Ndicho chidzidzo chavakanga vatenga nemari yose iyoyo.

Rimwe zuva rakanaka vakafunga kubata hove nekuchera mvura yose mudziva vozononga hove dzaiyerera. Dziva racho rakanga rakakura chaizvo uye vakaedza nepavaigona napo asi mumwe wavo akanzwa nzara zvikuru akashevedzera kuti 'Hatimbofi takawana isina chinhu! Ndarega!' 'Pamusoroi? Chero zvaunoita, ita nemazvo. Kana iwe ukaita basa rehafu, hapana chaunowana. Zvino sei takatenga mashoko iwayo akachenjera?

Sahwira wake akazvionawo ndokubva vadurura mudziva. Asi havana kuwana hove. Kwete mumwe! “Zvino ngaticherei mhata!” Vakachera pasi uye...hongu, vakawana poto. Rakanga rizere nendarama! “Munoona, ndizvo zvandiri kureva. Zvose zvaunoita, ita zvakanaka. Ukaita basa rehafu hapana chaunowana. Uye zvino tine chimwe chinhu chaicho, hari yendarama!'

Kunze kwainge kwasviba poto yainge yoremerwa chaizvo, vaida kunoiisa kupi. Asi vaigona kuvimba naani? Kwete mumaoko evamwe varombo slob nekuti vaitya kuti aizoiba. Asi chii zvino? “Handei kumunhu ane mari. Munhu anotopfuma haabi. Asi hatiti mune goridhe mariri. Tinongoti: hove dzakakanyiwa.

“Asi kana vakatarisa mukati ndokuona mune goridhe? Ko zvino?' "Zvakanaka, tonotenga hove dzakabikwa pamusika toisa pamusoro pegoridhe." Uye saka vakaita, vakatenga hove nebhati, uye vakaisa pamusoro pegoridhe. Vakaridza mabhero epagonhi evanhu vakapfuma; maiva nevaenzi vakawanda mukati uye vakabvunza 'Shamwari ine hushamwari, tokumbirawo tikusiyire chirongo ichi chehove yakakangwa manheru ano? Tozomutora mangwana.' 'Ehe, zvakanaka! Ingoiisa pachoto, ipapo.'

Pava paya vaenzi vaenda, mai vepamba vakatanga kubika ndokuona hove dzisina kukwana. “Tora dzimwe hove dzavo!” Mukadzi akaita saizvozvo ndokuwana ndarama. “Huya uone!” akashevedzera kudaro. 'Hamuna hove imomo kunze kwegoridhe! Izere negoridhe! Hoo!'

“Mhanya kumusika undotenga bhakiti rehove dzakakanyiwa,” murume wake akadaro. 'Tichavapa bhaketi rehove mangwana. Ndizvo zvavakataura, handiti? Paingova nezvapupu zvakawanda.’ Vakadaro ndokuchinjana mapoto. Mangwanani akatevera shamwari dzakawana hunyengeri ...

Mutongi uye mumongi akachenjera Bahosod

Saka nyaya iyi yakasvika kumutongi akatanga kuferefeta. 'Yaive goridhe chairo here? Ichokwadi here kuti munoisa hove yakakangwa pairi?’ ‘Hungu, hongu. Taitya kuti vaizoiba saka takavhara goridhe nehove,” shamwari idzi vakadaro.

Vaviri vacho, chokwadi, vakataura nyaya yakasiyana uye shamwari dzavo dzose, dzisina kuziva zviri nani, dzakasimbisa. Mutongi akaenda pamudyandigere ndokutaura nemumongi akachenjera Bahosod. 'Hapana dambudziko Tongai! Chatinongoda chigutsa chete.' Yakavharwa uye mumwe mukuru mukuru akakumbirwa kuti agare mumuti waiva nemhango. Akapiwa penzura nepepa uye aifanira kunyora chaizvo zvaakanzwa. Vakabva vagadzira buri mumuti uyu ndokuvhara maburi ose nedehwe remombe.

Ipapo mapato akabvunzwa nezvazvo. 'Kuti vaone kuti ndiani akarurama, mumwe nomumwe anofanira kutakura chigutsa ichi chomuti achipoterera temberi kanomwe. Ani nani anoramba anorasikirwa zvakadaro.' 

Shamwari mbiri idzi dzaifanira kutanga dzafamba, dzisingazivi kuti mukati maiva nomumwe munhu! 'Chinhu ichi chinorema sei! Ndakakuudza kuti utaure chokwadi uti maive negoridhe mukati! Asi waitofanira kuisa hove pairi kana zvichidiwa wovaudza kuti chaive chirongo chehove yakakangwa. Ndosaka tava mushishi manje!' Mukuru aiva pahunde yomuti akanyora zvinhu zvose chaizvo uye shamwari dzake dzakaita kuti azvuzvurudzwe achitenderera temberi kanomwe.

Yakabva yasvika nguva yaMr naMrs. Vaifanirawo kutakura kanomwe. Asi mukadzi wacho akanga asati ambosangana nezvakadaro uye chinhu ichocho chairema. 'Handina kukuudza here kuti handidi izvozvo? Ndaisada izvi! Yaiva yavo! Takaadzura tikachinja chirongo chacho nehove yakabikwa!’ Mukuru mukuru wacho akanzwawo izvozvo.

Pashure pemaround manomwe ekupedzisira, mutongi akavhura hunde yemuti ndokuverenga zvakanyorwa. Shamwari mbiri idzi dzakawana goridhe ravo uye vaviri vacho hapana chavakawana. Vaifanira kudzorera zvinhu zvose. Saka munoona, kana wakatendeka. Uye chii chimwe chaungadzidza kubva pazviri: hapana akangwara semumongi Bahosod!

Kunobva:

Titillating ngano kubva kuNorthern Thailand. White Lotus Books, Thailand. Musoro weChirungu 'Bahood II. Pickled fish kana gold'. Yakaturikirwa nekupepetwa naErik Kuijpers. Munyori ndiViggo Brun (1943); ona zvimwe tsananguro: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

Hapana mhinduro dzinogoneka.


Siya mhinduro

Thailandblog.nl inoshandisa makuki

Webhusaiti yedu inoshanda zvakanyanya nekuda kwemakuki. Nenzira iyi tinogona kurangarira marongero ako, kukuita iwe pachako kupa uye iwe unotibatsira kuvandudza kunaka kwewebhusaiti. Read more

Hongu, ndinoda webhusaiti yakanaka