ප්‍රශ්න කරන්නා: ජෝස් එම්

මම විවාහ වීසා සහ දිගුව මත දැනට වසර 3 ක් තායිලන්තයේ ජීවත් වෙමි. සෑම විටම NL වීසා ආධාරක ලිපිය සමඟ.. මොන වචනයක්ද... මගේ විශ්‍රාම වැටුප සහ රාජ්‍ය විශ්‍රාම වැටුප ජනවාරි මාසයේ සිට මට දැන් විශ්‍රාම ගත හැකි තරමට වැඩි කර ඇත. නමුත් සෑම මසකම බාට් 65.000ක් තායිලන්තයට ගෙන ඒමට මමත් බැඳී සිටිනවාද?

ඔබගේ පිළිතුර සඳහා කල්තියා ස්තූතියි.


ප්‍රතික්‍රියාව RonnyLatYa

ඔබ තායි විවාහයක මූල්‍ය පැත්ත ඔප්පු කිරීමට එය භාවිතා කරන්නේ නම් ඔබේ ආගමන කාර්යාලය අමතර සාක්ෂි ඉල්ලා නොසිටින්නේ නම්, ඔබ විශ්‍රාම ගැනීමක මූල්‍ය පැත්ත ඔප්පු කිරීමට එය භාවිතා කරන්නේ නම් එය එසේ නොවේ.

වීසා ආධාරක ලිපිය ඇත්තෙන්ම මුඛ කුහරයකි. ඇත්ත වශයෙන්ම, දරුවාට නමක් තිබිය යුතුය. සමහර විට Scrabble රසිකයන් සඳහා ලස්සන එකක් විය හැකිද? නමුත් ඇත්තටම මම දකින්නේ වෙනස් දෙයක්. එම ලිපිය දැනට වසර 5 කට වැඩි කාලයක් පුරා පවතින අතර, ලන්දේසි චාරිත්‍රයට පටහැනිව, වචනය තවමත් කෙටි යෙදුමකින් ප්‍රතිස්ථාපනය කර නොමැත. "VOB" හෝ ​​එවැනි දෙයක්. “යෙදුමට “VOB” එකක් එක් කරන්න, ඔබ ඉවරයි.

නැත්නම් මම දැන් අදහසක් දෙනවද? 😉

 - ඔබට රොනී සඳහා වීසා ප්‍රශ්නයක් තිබේද? එය භාවිතා කරන්න සම්බන්ධක ආකෘතිය! -

අදහස් දැක්විය නොහැක.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි