හිතවත් පාඨකයින්,

නිශ්චිත අරමුණක් සඳහා බැංකොක් සිට හොංකොං දක්වා දින කිහිපයක්. හොංකොං හි විවාහ වීම බොහෝ මව් රටවල නීත්‍යානුකූල වන අතර එම නිසා යුරෝපීය නොවන විවාහයක් "නිවසේදී" නීතිගත කිරීමට වඩා පහසු වනු ඇත. නමුත් මව් රටෙහි (බෙල්ජියම) නීතිගත කිරීමට කොන්දේසි, වාසි සහ අවාසි හරියටම මොනවාද?

හොංකොං හි හොඳම කෑම කොහෙද සහ ඔබ ගෙන ආ යුතු ලියකියවිලි මොනවාද? ඔබට ලැබෙන්නේ කුමන ලේඛනද? අත්දැකීම් ඇති අයගෙන් පිළිතුරු බලාපොරොත්තු වෙමි...

යමෙක් දැනටමත් හොංකොං හි තායි ජාතික සුරූපිනියක් සමඟ විවාහ වී ඇති අතර ඇයව බෙල්ජියම/නෙදර්ලන්තයට "ආනයනය" කිරීම සහ විවාහය නීත්‍යානුකූලව ප්‍රකාශ කිරීම ඇත්තෙන්ම පහසුද?

සුභපැතුම්පත්

සර්ජ් (BE)

4 Responses to “පාඨක ප්‍රශ්නය: හොංකොංහි තායි ජාතිකයෙකු සමඟ විවාහ වෙනවාද?”

  1. ඩේවිඩ් එච්. දක්වා කියයි

    විවාහය තුළම ගැටලු අඩු විය හැකි බවට මම සැක කරමි, හොංකොං සඳහා අඩු ලියකියවිලි අවශ්‍ය විය හැකිය ... නමුත් ඔබ "ආනයනය" ලෙස හඳුන්වන දේ සඳහා ... මම සිතන්නේ නීති සමාන වන අතර අවසානයේ විදේශිකයන් දෙපාර්තමේන්තුව විසින් තක්සේරු කරනු ලැබේ. යනු හෝ වෙනත් බෙල්ජියම් බලධාරීන් විසින් විමර්ශනය කරමින් පවතී......පවුලේ නැවත එක්වීම ලබා ගැනීමට

  2. වියළෙයි දක්වා කියයි

    හෙලෝ සර්ජ්,

    ඔබේ තායි බිරිඳ බෙල්ජියමට ගෙන ඒම සඳහා, ක්රියා පටිපාටිය එලෙසම පවතී. ඔබේ විවාහය ලියාපදිංචි කිරීම ද එලෙසම පවතී.
    එකම වෙනස වන්නේ ඔබ හොංකොං හි වලංගු නීතිය යටතේ හොංකොංහිදී විවාහ වීමයි.
    විදේශිකයෙකු ලෙස විවාහ වීමට හොංකොං නීතියෙන් අවශ්‍ය ලියකියවිලි මොනවාදැයි අදහසක් නැත.

    ඔබ ඔබේ ලේඛන හොංකොං හි බෙල්ජියම් තානාපති කාර්යාලයේ සකසනු ලබන අතර, ඔබේ අනාගත බිරිඳ හොංකොං හි තායි තානාපති කාර්යාලයේ ඇගේ සියලුම ලියකියවිලි සකස් කරයි.
    දිවුරුම් ප්‍රකාශය භාර දීමට මෙම ලේඛන අවශ්‍ය වේ.
    ඉන් පසු ඔබට සාමාන්‍යයෙන් හොංකොං නීතිය යටතේ හොංකොංහිදී විවාහ විය හැක.

    සුභ පැතුම්, වියළි

  3. ජැස්පර් දක්වා කියයි

    සෑම අවස්ථාවකදීම ඔබට තානාපති කාර්යාලයේ ලේඛන නීත්‍යානුකූල කර ගැනීමට සිදුවනු ඇත, එයින් අදහස් කරන්නේ හොංකොං හි අමතර රැඳී සිටීමේ කාලයයි. මම දකින එකම සෘජු වාසිය නම්, හොංකොං හි ලේඛන ඉංග්‍රීසියෙන් ද ඇති බැවින් ඔබට පරිවර්තනයකින් තොරව කළ හැකි වීමයි.

    මම නෙදර්ලන්ත ජාතිකයෙකු ලෙස, මගේ තායි විවාහය මගේ උපන් නගරයේ ඉතා පහසුවෙන් ලියාපදිංචි කර ඇත, මට "පහසු විවාහයක්" පිළිබඳ පරීක්ෂණයක් සඳහා මාස 3 ක් බලා සිටීමට සිදු විය. මගේ පුතාගේ උපත තායිලන්තයේ ලියාපදිංචි කිරීම සහ වෙනත් යුරෝපීය රටක ස්ථාපිත කිරීම හේතුවෙන් නෙදර්ලන්තයේ ලියාපදිංචි වීම අප සමඟ අවශ්‍ය විය.
    ඊට අමතරව, අපි හේග් හි විවාහය සහ උපත පිළිබඳ ලියකියවිලි ද ලියාපදිංචි කර ඇති අතර, එවිට ඔබට සෑම විටම ලොව පුරා පිළිගත් උප්පැන්න සහතිකයක් සහ විවාහ ලියාපදිංචි ලේඛනයක් තිබේ. මගේ පුතාට පළමු එක පසුව අවශ්‍ය වනු ඇත, එවිට මට එකක් ගැනීමට තායිලන්තයට යාමට අවශ්‍ය නැත, දෙවැන්න අවශ්‍ය වේ, උදාහරණයක් ලෙස, ඔබට ඔබේ බිරිඳ සමඟ ස්පාඤ්ඤයේ පදිංචි වීමට අවශ්‍ය නම්: එය එකකි. යුරෝපීය ලේඛනයක් පමණක් පිළිගන්නා රටවල් විධිමත් ලෙස පිළිගත යුතුය).

    බෙල්ජියම සඳහා නීති බොහෝ වෙනස් නොවනු ඇත!

  4. මාටින් දක්වා කියයි

    ඔබට මෙම විවාහ මංගල්‍යය සඳහා HK හි අවශ්‍යතා සපුරාලීමට සිදුවනු ඇති අතර පසුව හවුල්කරුවන් දෙදෙනා සඳහාම සියලුම ආකාරයේ ලේඛන ඉල්ලා ඒවා නීත්‍යානුකූල කර ඇත්ත වශයෙන්ම ඒවා ඔබ සමඟ රැගෙන යන්න.
    තායිලන්තයේ විවාහ වීම පහසුම බව ඔබට පෙනෙනු ඇත


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි