තායි භාෂාවෙන් මරණ දර්ශනය?

ඉදිරිපත් කළ පණිවිඩය මගින්
පළ කර ඇත පාඨක ප්රශ්නය
tags: ,
ජුනි 23 2022

හිතවත් පාඨකයින්,

Thailandblog හි තායිලන්තයේ ලන්දේසි විදේශිකයන් මිය යාමේ දර්ශනයක් තිබේ. මෙම දර්ශනය ලන්දේසි භාෂාවෙන් ලියා ඇත. මගේ ප්‍රශ්නය තායි භාෂාවෙන්ද ඔබ සතුව එය තිබේද? නැත්නම් මේ පිටපත තායි භාෂාවෙන් කාගේ හරි ළඟ තියෙනවද?

එසේ නම්, මට මෙහි පිටපතක් ලබා ගත හැකිද? මොකද මේක පහුගිය කාලේ විවිධ අය ඉල්ලලා තියෙනවා. මම ඒ ගැන ගොඩක් සතුටු වෙනවා, මොකද මට මේක පිළිගත් පරිවර්තකයෙකු ලවා පරිවර්තනය කිරීම මිල වැඩියි. මෙම මුදල සීමාවන් තුළ පවතී නම්, මම මේ සඳහා ගෙවීමට කැමැත්තෙමි.

කල්තියා බොහෝ ස්තූතියි.

කරුණාවෙන් සලකන්න

තායිලන්තය ජෝන්

සංස්කාරකවරුන්: Thailandblog පාඨකයින් සඳහා ඔබට ප්‍රශ්නයක් තිබේද? එය භාවිතා කරන්න සම්බන්ධක ආකෘතිය.

28 Responses to “තායි භාෂාවෙන් මරණය පිළිබඳ දර්ශනය?”

  1. ජනවාරි දක්වා කියයි

    හායි ජෝන්,

    මට ලන්දේසි සහ තායි භාෂාවෙන් පිටපතක් තියෙනවා.

    ඔබට එය යැවීමට අවශ්‍ය ආකාරය අපට දන්වන්න.

    සිකු . සුභ පැතුම්. ජන.

    • ජොනී බීජී දක්වා කියයි

      මෙම බ්ලොගය ලන්දේසි අනුවාදය මෙන් තායි අනුවාදය සංරක්ෂණය කිරීම වැලඳ ගනු ඇතැයි බලාපොරොත්තු වෙමු.

    • තායිලන්තය ජෝන් දක්වා කියයි

      හිතවත් ජෑන්,

      සුභ උදෑසනක්, ඔබට බොහොම ස්තුතියි.ඔබගේ පිටපත තායි භාෂාවෙන් තිබීම ඉතා සතුටක්.ඔබට එය මට තැපෑලෙන් එවිය හැකියි. හෝ මගේ විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය හරහා එය ඔබේ පරිගණකයේ තිබේ නම්.
      මගේ විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය වන්නේ: [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]. එය කළ හැකි නම් සහ ඊට සම්බන්ධ වියදම් තිබේ නම් කරුණාකර මට විද්‍යුත් තැපෑලෙන් දන්වන්න. ඔබගේ ප්‍රතිචාරය බලාපොරොත්තුවෙන්, මම කාරුණිකව සිටිමි, තායිලන්ත ජෝන්.

    • ඩර්ක් ටෝල් දක්වා කියයි

      ආයුබෝවන් ජාන්,

      භාෂා දෙකේම පිටපත ගැන මමත් උනන්දුයි.

      කරුණාකර විද්‍යුත් තැපෑල: [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

      ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි.

      සුභපැතුම්පත්
      ඩර්ක්

    • වෝල්ටර් දක්වා කියයි

      හිතවත්

      පුළුවන් නම් මම පිටපත තායි භාෂාවෙන් ලබාගන්නත් කැමතියි.
      ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි!
      Mvg,

      වෝල්ටර්

      [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

    • JomtienTammy දක්වා කියයි

      ආයුබෝවන් ජාන්,

      එසේම කරුණාකර මෙහි පිටපතක් විද්‍යුත් තැපැල් කරන්න [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත], කරුණාකර NL සහ තායි භාෂාවෙන්.
      ඔයාට ස්තූතියි!

    • රුඩොල්ෆ් දක්වා කියයි

      හිතවත් ජෑන්,

      මට පිටපත එවීමට අනෙක් පාඨකයින් සමඟ මමත් එකතු වෙනවා.

      මට වන්දියක් ඇහෙනවා.
      [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

      සුභ පැතුම් රුඩොල්ෆ්

    • Jan van Zwieten දක්වා කියයි

      ආයුබෝවන් නාමික,
      මම භාෂා දෙකෙන්ම පිටපත ලැබීමට කැමතියි.
      සුභ පැතුම්, ජන

    • හැන් දක්වා කියයි

      හිතවත් ජෑන්,
      මට ලන්දේසි භාෂාවෙන් වගේම තායි භාෂාවෙන් පිටපත එවන්න පුළුවන්ද? කලින්ම ස්තූතියි.
      [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  2. හාන්ස් දක්වා කියයි

    හායි ජාන්, මම හිතන්නේ මේක ඕන අය වැඩියි. මා ද ඇතුළුව.
    එබැවින් අපට ඔබව සම්බන්ධ කර ගැනීමට හැකි වන පරිදි ඔබට විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලබා දිය හැකි නම් හොඳයි.
    සුභ පැතුම් හාන්ස්, [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත] .

    • තලෙයි දක්වා කියයි

      විශේෂයෙන්ම මගේ වයස සහ සෞඛ්‍යය ගැන සලකා බැලීමේදී මමත් ගොඩක් උනන්දුයි. මම මගේ තායි බිරිඳව නොසැලකිලිමත්ව දාලා යන්න කැමතියි. තායි භාෂාවෙන් ස්ක්‍රිප්ට් එක විද්‍යුත් තැපෑලෙන් එවීමට හැකි නම් මම අතිශයින් කෘතඥ වෙනවා. විද්යුත් තැපෑල [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත].
      ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි.

  3. johnkohchang දක්වා කියයි

    Jan මමත් පිටපත ලබාගන්න කැමතියි. මෙම සේවාව සඳහා මට ගෙවීමක් ලැබෙනු ඇත. [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  4. Jacob Kraayenhagen දක්වා කියයි

    Jan මමත් පිටපත ලබා ගැනීමට කැමතියි (ලන්දේසි සහ තායි භාෂාවෙන්). මෙම සේවාව සඳහා මට ගෙවීමක් ලැබෙනු ඇත.
    සුභ පැතුම් ජැප්. [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  5. Rebel4Ever දක්වා කියයි

    Thailandblog හි NL අනුවාදය සමඟ තායි අනුවාදය තැබීම ප්‍රයෝජනවත් විය හැකිය; එවිට සෑම කෙනෙකුම එයින් ප්‍රයෝජන ලබන අතර අවශ්‍ය විටෙක සොයා ගත හැක. තනි ඉල්ලීම් සැකසීමද සුරකියි, එසේද...?

    • එරික් දක්වා කියයි

      එකඟයි. යමක් වෙනස් වුවහොත් එය යාවත්කාලීන කළ හැකි වාසියක් ද ඇත.

  6. අත දක්වා කියයි

    අවශ්‍ය නම් වන්දි ගෙවීමට යටත්ව ඔබ පිටපත මා වෙත එවන්නේ නම් මම එය ඉතා අගය කරමි.
    කලින්ම ස්තූතියි.
    [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  7. විලියම් වැන් බෙවරන් දක්වා කියයි

    මමත් ඒකට කැමතියි, මට මුදල් ආපසු දෙන්නම්

    [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

    ස්තුතියි සහතිකයි

    විලියම් වැන් බෙවරන්

  8. රෝලන්ඩ් දක්වා කියයි

    මගේ බිරිඳට ලන්දේසි අනුවාදය ඇත්ත වශයෙන්ම තායි වේ. එබැවින් ඇයට තායි අනුවාදයක් තිබිය යුතුය. ඔබටත් මෙය මට මාරු කළ හැකිද? [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]
    කල්තියා ඔබට ස්තුතියි, කරුණාකර මට වියදම් සහ බැංකු ගිණුම් විස්තර එවන්න.

  9. ජෝන් ඩෙකර්ස් දක්වා කියයි

    මමත් කැමතියි පිටපත ලබාගන්න. විද්‍යුත් තැපෑලෙන් විමසන්න
    [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]
    විද්‍යුත් තැපෑලෙන් අවසර නොදෙන්නේ නම් කමක් නැත. මම ලාඕසයේ ජීවත් වන අතර තැපැල් කළ හැක්කේ ඉතා දිගු ගමනාගමන කාලයක් (සහ ඉතා ඉහළ මිලක්) සමඟ ems හෝ DHL මගින් පමණි.

    සුභ පැතුම් ජන

  10. ලුවිස් දක්වා කියයි

    ආයුබෝවන් ජාන්,

    අපි ඔබේ ලන්දේසීන්ටත් කැමතියි
    පිටපත ලබාගන්න.
    ඔයාට කලින්ම ස්තූතියි.
    ලුවිස්

    [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  11. හෙහෝ දක්වා කියයි

    මම පෙර අයදුම්කරුවන් සමඟ සම්බන්ධ වෙමි. [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  12. කාකි දක්වා කියයි

    තායිලන්ත බ්ලොග් අඩවියේ තායි භාෂාවෙන් ක්‍රියා පටිපාටිය පළ කිරීම ප්‍රයෝජනවත් නොවේද?

  13. වින්ලුයිස් දක්වා කියයි

    හලෝ ජාන්, මම දැනටමත් එය ලන්දේසි භාෂාවෙන් ඇත. හැකි නම්, තායි පරිවර්තනය ලබා ගැනීමට ද කැමැත්තෙමි.
    කලින්ම ස්තූතියි.
    Winlouis. (රිවින් ලුවී)
    විද්යුත් තැපෑල: [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  14. ජනවාරි දක්වා කියයි

    හැමෝටම ආයුබෝවන්,

    මම වැඩට යනවා …………. ස්කෑන් කරලා එවන්නම්.

    ජනවාරි සිට සුබ පැතුම්.

    • RonnyLatYa දක්වා කියයි

      TB හි සංස්කාරකවරුන්ට යවන්න..
      පීටර් නිසැකවම ඔබට විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය ලබා දෙනු ඇත.

      හැමෝම රසවිදින්න....

  15. ජේකබ් ස්ටෙරිංග දක්වා කියයි

    ආයුබෝවන් ජාන්,
    මම පිටපත ලබා ගැනීමටත් කැමතියි (ලන්දේසි සහ තායි භාෂාවෙන්).
    සුභ පැතුම්, යාකොබ්
    විද්යුත් තැපෑල: [විද්‍යුත් ආරක්‍ෂිත]

  16. RonnyLatYa දක්වා කියයි

    බෙල්ජියානුවන් සඳහා.

    Lung Addy ඔහුගේ සියුම් ගොනුවේ ඇත
    https://www.thailandblog.nl/wp-content/uploads/Dossier-Belgen-update2022-1.pdf
    මේ ගැන සබැඳියක් ද ඇතුළත් කර ඇත.

    එම ගොනුව Eugeen Van Aerschot විසින් පතායා හි Flemish සමාජය සඳහා සාදන ලදී.
    මාර්ගය වන විට විශිෂ්ට වැඩක්.
    සබැඳියේ තායි ක්ලික් කරන්න.
    https://www.thailand-info.be/NATUURLIJKOVERLIJDEN.pdf

    බ්ලොගයේ බාගත කිරීම සඳහා සියල්ල නොමිලේ

    • පෙනහළු ඇඩි දක්වා කියයි

      ඔව්, ඒක හරි Ronny සහ පෙළ ලන්දේසි-ඉංග්‍රීසි සහ තායි භාෂාවෙන් තිබේ.
      තවද, බෙල්ජියානුවන්ට අදාළ වන්නේ ලන්දේසීන්ට බොහෝ දුරට සමාන ය.
      ඇත්ත වශයෙන්ම ලන්දේසීන් සඳහා, බෙල්ජියානුවන් සඳහා ලිපිනයන්ට වඩා වෙනස් වන බැවින් ලන්දේසි අනුවාදය තිබීම සුදුසුය.
      TB හි අනුවාදයක් ඉල්ලා සිටින බෙල්ජියම් ජාතිකයින්ට එකම හේතුව නිසා එය සමඟ කිසිවක් කළ නොහැක: සම්බන්ධ කර ගත යුතු වෙනත් ලිපින සහ සේවාවන්.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි