(Kotcha K / Shutterstock.com)

මෙන්න ඇත්තටම ප්‍රශ්නයක් වන ප්‍රශ්නයක්: මා පහත ලැයිස්තුගත කර ඇති පොත්වලින් තවමත් විකිණීමට ඇත්තේ කුමන නගරවල සහ පොත් සාප්පුවලද?

මට නොපැහැදිලි ලෙස මතකයි අසූව දශකයේ මම භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට ලන්දේසි පොතක් ගැන සඳහනක් දුටුවෙමි, නමුත් සමහර විට යමෙකු මට මේ සඳහා උදව් කළ හැකිද? ඊට පස්සෙ ආයෙ කවදාවත් දැකලවත් අහලවත් නෑ.

මේවා නිර්දේශ කිරීමට හේතුව, මම එක් එක් පොත සමඟ සඳහන් කරමි:

1. ඔසාකා විදේශ අධ්‍යයන විශ්වවිද්‍යාලයේ ආගන්තුක මහාචාර්යවරයෙකුගේ ගෝසා ආර්ය “තායි ව්‍යාකරණ” සහ “තායි භාෂාවේ ව්‍යුහය” 1980 දක්වා දිව යයි. විශේෂයෙන් වඩාත් පුළුල් දෙවන අනුවාදය තායි භාෂාවේ වාක්‍ය ඛණ්ඩය පුළුල් ලෙස සාකච්ඡා කරයි. ඔබට තවමත් කෙටි ව්‍යාකරණ පොත් පිංච Chattuchak හි සොයා ගත හැක, නමුත් එම පොත් දෙකම චූලලොන්කෝන් විශ්ව විද්‍යාලයේ (දැන් ඔවුන්ගේ ම කැම්පස් පිටුපස සියම් චතුරශ්‍රයේ) පොත් සාප්පුවේ කේක් සහ සතයක් සඳහා විකිණීමට තිබුණි.

2. Stuart Campbell සහ Chuan Shaweevong ගේ "The Fundamentals of the Thai Language" 1956 සහ බොහෝ නැවත මුද්‍රණයන්, ඉඳහිට 2nd hand පොත් සාප්පු වල මතු වේ (Dasa: උත්සාහ කරන්න: https://www.dasabookcafe.com/ Soi 26 සහ 28 අතර Sukhumvit මත). අත්‍යවශ්‍ය වචන සහ වාක්‍ය එකවර හඳුන්වා දෙන අතරම අක්ෂර වින්‍යාසය උගන්වන බැවින් එය අසමසම ග්‍රන්ථයකි. මීට අමතරව, කතා කරන තායි භාෂාවේ ව්‍යුහය සහ චාරිත්‍ර වාරිත්‍ර සහ තායිලන්ත වැසියන්ගේ පුරුදු සහ සිරිත් විරිත් පිළිබඳ බොහෝ යොමු කිරීම් තිබේ. මෙම පොතෙහි පහත සඳහන් පොතේ හැර වෙනත් තැනක දක්නට නොලැබෙන තවත් විශේෂාංගයක් ඇත: බහුලව භාවිතා වන වචන 2600 ලැයිස්තුවක්. බැංකොක් නගර මධ්‍යයේ පිහිටි ඔවුන්ගේ පාසලේදී මී හරකා එළදෙනට වඩා විශාලදැයි අසන ආකාරය ඉගෙන ගැනීමට AUA ට අවශ්‍ය වූයේ මන්දැයි මම තවමත් මගෙන්ම ප්‍රශ්න කරමි.

3. ජෝර්ජ් බ්‍රැඩ්ලි මැක්ෆාර්ලන්ඩ් “තායි-ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂය” 1990 ගණන්වල ඇතුළුව විවිධ අනුවාදවල ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී, තවමත් ස්ටැන්ෆර්ඩ් විශ්වවිද්‍යාල මුද්‍රණාලය යටතේ විකිණීමට ඇත, නමුත් ප්‍රථම වරට ප්‍රකාශයට පත් කරනු ලැබුවේ 1941 දී ය. පැවසූ පරිදි, මෙම ශබ්ද කෝෂයේ බහුලව භාවිතා වන ලැයිස්තුවක් ද ඇත. වචන, මෙම නඩුවේ 1000, මූලාශ්‍ර 30ක් මත පදනම් වූ නමුත් එම වචන බොහොමයක් කල් ඉකුත් වූ ඒවා විය හැකි බවත් ලැයිස්තුව ලිංගික විප්ලවයට පෙර සාදන ලද බවත් මතක තබා ගන්න.

මෙම ශබ්දකෝෂය අසමසමයි - පසුව පැහැදිලි කරන තායි ශබ්ද කෝෂ මගින් - ස්වභාවධර්මය සහ එහි ජීවීන් (පුදුම පැරණි තාලයේ වචනය!). මේ සඳහා බොහෝ බලධාරීන් දායක වී ඇති අතර සතුන් සහ ශාකවල විද්‍යාත්මක නම් ලැයිස්තු ද තිබේ. එහි සියලු වර්ගවල එදිනෙදා අයිතම, තත්වයන් සහ දේශීය උපභාෂා වෙත යොමු කිරීම් පිළිබඳ තොරතුරු රාශියක් අඩංගු වේ. නිදසුනක් වශයෙන්, ඔබට මලයානු පිට්විපර් සඳහා තායි වචනය ඉගෙන ගත හැකිය: නක්ලුවා හි මගේ නිවස පිටුපස යටි පඳුරු තුළ නිහඬව සැඟවී සිටි අතිශයින්ම භයානක, මාරාන්තික සර්පයෙක්. මෙය ධනාත්මක පුවතකි: දේශීය තායිස් ද මෙය දනිති!

මම එය වරක් 1980 ගණන්වල සියම් චතුරශ්‍රයේ පොත් සාප්පුවකින් සොයා ගත්තෙමි, නමුත් එතැන් සිට එය භාවිතා කළ පොත් සාප්පු වල එය දැක නැති තරම්ය.

දැන් නරක ආරංචිය සඳහා: පිටපත් කිහිපයක් මා වෙත ආපසු නොපැමිණි පසු මම එම පොත් කිසිවක් ණයට දෙන්නේ නැත.

Walter EJ Tips විසින් ඉදිරිපත් කරන ලදී

25 Responses to “ඔබව ඉවත් කිරීමට මූලික තායි ඉගෙනීම (පාඨක ඉදිරිපත් කිරීම)”

  1. එරික් දක්වා කියයි

    වෝල්ටර්, පොතකින් ටෝනල් භාෂාවක් ඉගෙන ගත හැක්කේ කාටද?

    මම වසර 30+ කට පෙර Linguaphone පාඨමාලාවකින් තායි ඉගෙන ගත්තෙමි, එය පොත් සහ තැටි සමඟ විය, දැන් බොහෝ විට පොත් සහ තැටි සමඟ. තායි ඉගෙනීම යනු වචන ඉගෙනීම පමණක් නොව, උච්චාරණය සහ ලිවීම ද වේ. එවිට ඔබට ඔබේ ඇස් සහ කන් හරහා ඔබ වෙත පැමිණෙන මාධ්‍යයක් අවශ්‍ය වේ.

    මගේ අවවාදය: මුල් අවධියේදී එම ඉංග්‍රීසි පොත් අමතක කරන්න. සියල්ලටම වඩා, ඔබේ කන් භාවිතා කර ඔබට සෑම පොත් සාප්පුවකින්ම සොයාගත හැකි කුඩා දරුවන්ගේ පොත් මිලදී ගන්න. වචනයෙන් වචනය අක්ෂර වින්‍යාසය සහ පිටපත් කරන්න, තණතීරුව සහ ඒ සඳහා සේවය කරන නීති සහ සලකුණු ඉගෙන ගන්න. එවිට ඔබ නගරය හරහා ගමන් කර මෝටර් රථවල අංක තහඩු වලින් පළාත් නම් උච්චාරණය කිරීමට උත්සාහ කරනු ඇත.

    එවිට පමණක් ඔබ සරල සංවාදයක් සහ ඔබ ලැයිස්තුගත කරන පොත් ආරම්භ කරන්න. මාර්ගය වන විට, ලන්දේසි භාෂාවෙන් පොත් ද තිබේ; අන්තර්ජාලයේ හෝ මෙම බ්ලොග් අඩවියේ සොයන්න, එවිට ඔබට ඒවා සොයාගත හැකිය.

    තායි, ඕනෑම භාෂාවක් මෙන් දුෂ්කර වන අතර සංවාද කුසලතා ගොඩනැගීමට වසර ගණනාවක් ගත වේ. නමුත් ඔබ භාෂාව කතා කරන්නේ නම් සහ තේරුම් ගෙන කියවන්නේ නම් ඔබ රට සහ මිනිසුන් බොහෝ සෙයින් භුක්ති විඳිනවා!

    අවසාන වශයෙන්, අපේ භාෂාවෙන් පොතක් සඳහා ඔබේ ඉල්ලීම. 'තායි භාෂාව; ව්‍යාකරණ, අක්ෂර වින්‍යාසය සහ උච්චාරණය'. කර්තෘ ඩේවිඩ් ස්මිත්, පරිවර්තනය Ronald Schutte. මුද්‍රණාලය Boekengilde, Enschede. Isbn 978 94 610 8723 2 (2014)

    • කීස් දක්වා කියයි

      සම්පුර්ණයෙන්ම එකඟයි. තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට සහ පළමු පිටුවේ කියවීමට කැමති බොහෝ අය: "තායි යනු ටෝනල් භාෂාවකි", පසුව ගනුදෙනු කිරීමට එය පසෙකට දමන්න. එහෙම වෙන්න බෑ. පළමු වචනයෙන් ස්වරය කුමක්දැයි දැනගෙන එය නිතර පුහුණු විය යුතුය. ස්වරයෙන් තොරව තායි වචන ඉගෙනීමෙන් පලක් නැත. මම එම Linguaphone පාඨමාලාවද කළ අතර නිමක් නැති උච්චාරණ/තාන අභ්‍යාස සහිත AUA වෙතින් ටේප් හිමිකර ගැනීමට පුරුදුව සිටියෙමි. ඉතා කම්මැලි, නමුත් ඉතා ප්රයෝජනවත්. ඔබ නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට සහ නිවැරදිව තේරුම් ගැනීමට ඔබට බොහෝ කාලයක් ගතවනු ඇත. ඔබට එය ප්‍රගුණ කිරීමට හැකි වන්නේ තරමක් අසාර්ථක හා කලකිරීමෙන් පසුවය.

    • රොබ් වී. දක්වා කියයි

      මට එකතු වෙන්න පුළුවන් ඒකට විතරයි. බොහෝ පොත්වල ශබ්ද විකාශනය අවුල් සහගත හෝ දුර්වල ලෙස ප්රදර්ශනය කර ඇති බව අමතක නොකරන්න. ඉංග්‍රීසි පොත්වල, බොහෝ විට දිගු හා කෙටි කෙටි ස්වර (“නම්” VS “නම”) අතර වෙනසක් නැති අතර සමහර විට නාද සම්පූර්ණයෙන්ම නොපවතී. ප්‍රකාශය පොතකින් ඉගෙන ගත නොහැක. විවිධ වචන ලැයිස්තු මාර්ගගතව ද සොයාගත හැකිය (ඉහළ වචන 1 සිට 5 දහස දක්වා), ඒවා ද වෙනස් වුවද, එක් ලැයිස්තුවක් පුවත්පත් මත පදනම් වන අතර අනෙක් ලැයිස්තුව වෙනත් දෙයක් මත පදනම් වේ. එබැවින් වචන සමහර විට ශ්‍රේණිගත කිරීමේදී ඉතා ඉහළ හෝ එදිනෙදා අවිධිමත් හෝ චාටු වචන අතුරුදහන් වේ.
      හැකිතාක් ඉක්මනින් ස්ක්‍රිප්ට් කියවීමට ඉගෙන ගන්න සහ ආරම්භයේ සිටම නාද සමඟ ආරම්භ කරන්න.

      අක්ෂර වින්‍යාසය සහ ව්‍යාකරණ පිළිබඳ රොනල්ඩ්ගේ පොත බෙහෙවින් නිර්දේශ කර ඇති අතර දැනටමත් කිහිප වතාවක් නැවත මුද්‍රණය කර ඇත. TB හි වෙනත් තැනකද බලන්න.

      ඔහ් සහ පොත් නැවත ලබා නොගැනීම ගැන: මම ඒවා ණයට දෙන විට මගේ නම සහ දිනය ඉදිරිපස ලියන්නෙමි. මමත් පොත් ගන්නකොට එහෙම කරනවා. මා හෝ වෙනත් අයෙකු විසින් පොතක් ටික වේලාවක් පැත්තකින් තබා ඇත්නම්, එය විවෘත කරන විට, එය අවසන් වූ පසු පොත ආපසු ලබා දෙන ලෙස මට මතක් කර දෙනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. එකිනෙකාට පොත් ණයට දෙන විට, විශේෂයෙන් ඔවුන් සති හෝ මාස ගණන් වැතිර සිටී නම්, කුමන පොත අයත් වූයේ දැයි මතක තබා ගැනීම සමහර විට දුෂ්කර ය.

      • Ronald Schutte දක්වා කියයි

        මගේ පොත, මා හරහා ලබා ගත හැකි අනෙක් ඒවා අතර WWW. Slapsystems.nl තායිලන්තය හරහා ද නැව්ගත කර ඇත

  2. ගීර්ට් දක්වා කියයි

    මම බෙල්ජියම් ජාතිකයෙක්, මට මගේ මව් භාෂාව පිළිබඳ පරිපූර්ණ විධානයක් ඇත, මට ප්‍රංශ සහ ඉංග්‍රීසි පිළිබඳ පරිපූර්ණ විධානයක් ඇත, මම ජර්මානු භාෂාව කතා කරමි සහ තේරුම් ගනිමි.

    මම මගේ තායි බිරිඳ සමඟ විවාහ වී වසර 10 ක් පමණ වන අතර ස්ථිරවම තායිලන්තයට ගොස් ඇත. මගේ මහලු වියේදී වෙනත් භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට මම අදහස් නොකරමි.

    තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට පටන් ගත් මගේ ෆරාන්ග් මිතුරු කවයේ සිටින සමහර අය මම දනිමි. එකක්වත් පැවතුනේ නැත. ලන්දේසි සහ තායි අතර භාෂා පරතරය පියවීමට අපහසු වේ යැයි මම බිය වෙමි, හරියටම ඒවා සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් භාෂා 2ක් නිසා. ඒක නිසා අපිට තායි ඉගෙන ගන්න අමාරුයි.

    අපි නිතරම අනුවර්තනය විය යුත්තේ මන්දැයි මම නිතරම කල්පනා කරමි. මගේ වෘත්තීය ජීවිතය තුළ මම වසර ගණනාවක් ඇමරිකාවේ සිටිමි. බෙල්ජියම් ජාතිකයෙකු ලෙස මම භාෂා 3 කින් යුත් අයෙකු වීම ගැන එහි සිටි අය නිතරම පුදුම වූහ. ඇමරිකානු පුරවැසියෙකු කතා කරන්නේ ඔහුගේම භාෂාව පමණි, නමුත් ඉංග්‍රීසි (ඇමරිකානු) ලෝක භාෂාවක් වන අතර සෑම තැනකම භාවිතා කළ හැකි වීම වාසනාවකි.

    තායිලන්ත අධ්‍යාපනයට ඉංග්‍රීසි භාෂාව ඉහළ තලයකට ගෙන යාම හදිසි අවශ්‍යතාවක් නොවේද? මම මගේ බිරිඳ සමඟ (දුර්වල) ඉංග්‍රීසියෙන් සන්නිවේදනය කරමි. වසර 10කට පසුවත් ඇයගේ භාෂා හැකියාව දියුණු වී නැති තරම්ය.

    මගේ තායි මස්සිනාට විශ්ව විද්‍යාල උපාධියක් තිබෙන අතර ඉංග්‍රීසි භාෂාවෙන් අප අතර සංවාදය නාට්‍යයක් පමණි. මෙම ගැටලුව විසඳීමට තව බොහෝ දුර යා යුතුව තිබේ. අනෙක් අතට, එය ඉතා පහසු ය: "තායි භාෂාව ඉගෙන ගන්න, විදේශිකයෙකු ලෙස ඔබ මෙහි ආගන්තුකයෙකු වන අතර ඔබ අනුවර්තනය විය යුතුය...". මම මේ ප්‍රකාශයට එකඟ නැහැ.

    අපේම ළමා කාලය කුඩා කල සිටම ඉංග්‍රීසි භාෂාවේ ගිලී ඇත. අනෙක් අතට තායි තරුණයා මෝඩ ලෙස තබා ඇත. අනික එතන තමයි සපත්තුව ඇනෙන්නේ. තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට අකමැති ෆාරන්ග් නොව, ඉංග්‍රීසි ප්‍රගුණ කිරීමට අකමැති සහ නොහැකි තායි ජාතිකයා ය.

    • කුන් මූ දක්වා කියයි

      ගීර්ට්,
      ඔබ සමඟ සම්පුර්ණයෙන්ම එකඟයි.
      මමත් තායි භාෂාව ප්‍රගුණ කිරීමට කිහිප වතාවක්ම උත්සාහ කර ඇත්තෙමි.
      ලන්දේසි, ප්‍රංශ, ජර්මානු, ඉංග්‍රීසි සහ ස්පාඤ්ඤ භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට අමතරව, තායි භාෂාව හැකි නමුත් විශාල උත්සාහයක් දරයි
      ඊසාන් උපභාෂාව සරලයි.
      සමහර විට තායි ජාතිකයන් ජාත්‍යන්තර භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට කරදර විය යුතුය.
      මම මගේ බිරිඳ සමඟ ඉංග්‍රීසි, ලන්දේසි, තායි සහ ඊසාන් යන දුර්වල මිශ්‍රණයකින් සන්නිවේදනය කරමි.
      පිට අයට නොතේරෙනවා.
      නෙදර්ලන්තයේ වසර 35 කට පසු ඔබ භාෂාව පිළිබඳ වැඩි විධානයක් අපේක්ෂා කරනු ඇත.

      එය ඇයට වඩා සබයි.

    • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

      හිතවත් ගීර්ට්,
      තායි භාෂාව ඉගෙනීම ගැන මට හැඟෙන ආකාරය ඔබ දන්නා බවට සැකයක් නැත. තායි ජාතිකයෙකුට ඉංග්‍රීසි භාෂාව ඉගෙනීම විදේශිකයෙකුට තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීම තරම්ම අපහසු කාර්යයකි. ඔබ යෝජනා කරන්නේ තායි භාෂාව ඉගෙනීම ඉතා අපහසු බවයි. තායි තරුණයන් අතර ඉංග්‍රීසි ගැන කුමක් කිව හැකිද? ඇත්ත වශයෙන්ම, ඔවුන් ඉංග්රීසි සමඟ ප්රමාණවත් තරම් මුහුණ දී නැත. නමුත් ඔබ තායිලන්තයේ අවුරුදු 10 ක් ජීවත් වෙනවා, එවිට භාෂාව ඉගෙන ගැනීම එතරම් අපහසු නොවිය යුතුයි නේද? ඇත්ත වශයෙන්ම එයට 'ආගන්තුකයෙකු වීම' සමඟ සම්බන්ධයක් නැත, නමුත් ඊට වඩා ආචාරශීලී බව, උනන්දුව දැක්වීම සහ විනෝද වීම. අනික උබේ ගෑනිට මෙච්චර දුප්පත් ඉංග්‍රීසි කතා කරන්නේ කොහොමද?

      • කීස් දක්වා කියයි

        තවද: ඔබට ජෙට් යානය සහ ඔබ වෙනුවෙන් විවෘත වන සියලුම දොරවල් හැකි විගස එයින් ඔබට කොපමණ විනෝදයක් ලැබේද.

        • ගීර්ට් දක්වා කියයි

          හොඳයි කීස්, මම තායි භාෂාව කතා කළහොත් විවෘත වන්නේ කුමන දොරවල්දැයි මම කුතුහලයෙන් සිටිමි?

          මගේ බිරිඳ සහ මම නිතරම එකට සිටිමු, නිවසින් පිටත පරිවර්තනය කිරීමට අවශ්ය නම්, ඇය මගේ උපකාරයයි. මට කවදාවත් ඒ ගැන කිසිම ප්‍රශ්නයක් ඇතිවෙලා නැහැ.

          මම පහත ටිනෝට පිළිතුරු දුන් පරිදි, ඔබ තායි ජාතිකයෙකු සමඟ බැරෑරුම් සංවාද බලාපොරොත්තු නොවිය යුතු බව මම දනිමි. මගේ පවුල තුළ ඇත්තේ මුදල් ගැන පැමිණිලි කිරීම සහ කප්පාදු කිරීම සහ අන් අය ගැන නිරන්තර ඕපාදූප පමණි. මගේ බිරිඳ දන්නවා මට තායි භාෂාව තේරෙන්නේ නැති බව මම කෙසේ හෝ සෑහීමකට පත්වන බව, එවිට මම මේ සියල්ලට සවන් නොදිය යුතුයි. ඉතින් මම නොදන්නා දේ මට කරදර කරන්නේ නැහැ.

          • කීස් දක්වා කියයි

            හායි Geert, ඔබේ තත්වය තුළ, ඔබ එය පැහැදිලි කරන පරිදි, එය ඔබට වැඩ කරන ආකාරයටම එය හොඳින් ක්‍රියාත්මක වන බව මට හොඳින් වැටහේ. නමුත් මම තායි භාෂාව කතා කිරීමට පෙර තායි භාෂාව සමඟ සන්නිවේදනය නිෂ්ඵල බවත්, මා කතා කරන විට ඉතා හොඳ බවත් මට පෙනී ගියේය. දේවල් පිළියෙළ කිරීම, දේවල් සිදු කිරීම, සැහැල්ලුවෙන් එකිනෙකා සමඟ සන්නිවේදනය කිරීම, දේවල් හොඳින් අවබෝධ කර ගැනීම සහ රැවටීමට ලක් නොවීම (ටැක්සි!) වඩා පහසු විය. තායි කියවීමට හැකිවීමත් මට බොහෝ ප්‍රයෝජන ගෙන ඇත.

            මම සංචාරකයෙකුට මෙන් සැලකීමටද අකමැති වන අතර ඔබ තායි භාෂාව කතා කළ පසු එය තවදුරටත් සිදු නොවේ. තවද, නැත, ඔබ වෙනුවෙන් එම සන්නිවේදන කාර්යය ඉටු කරන තායි බිරිඳක් මට නැත. ඔබ ඇගේ පවුල තුළ ඕපාදූප සහ මුදල් ගැන පැමිණිලි කිරීම අත්විඳීමට මට කිසිදු සම්බන්ධයක් නැත. වාසනාවකට මෙන්, මට එවැනි සම්බන්ධතා නොමැත, නැතහොත් මම හැකි තරම් ඒවා මඟහරිමි.

            එබැවින් අපගේ තත්වයන් වෙනස් වන බව ඔබට පෙනේ, එබැවින් අපි එය වෙනස් ලෙස අත්විඳිමු.

            එනම් තායි භාෂාව ඉගෙනීම සඳහා මට විශාල වෙහෙසක් දැරීමට සිදු වූ අතර, භාෂාව උසස් මට්ටමකින් ඉගෙන ගෙන ඉගැන්වීමේ වාසිය මට තිබේ. එය ඉගෙනීමේ ක්‍රියාවලිය සමඟ කටයුතු කිරීම වඩාත් පහසු කරයි. ඇත්තටම ඌ බැල්ලියෙක්ද.

            • කීස් දක්වා කියයි

              අවසාන වාක්‍යය විය යුත්තේ: කෙසේ වෙතත්, එය සැබවින්ම තරමක් වැඩකි, එයින් බොහෝ දෙනෙකුට ඉක්මනින් හදවත නැති වී යයි මට සිතාගත හැකිය.

        • ෆ්රෙඩ් දක්වා කියයි

          භාෂාව කතා කිරීම සහ තේරුම් ගැනීම විශාල වාසියක් බව අවිවාදිත ය. මට හෙට තායි දැනුම මිලදී ගත හැකි නම්, ඒ සඳහා යම් මුදලක් ඉතිරි කිරීමට මම සතුටු වෙමි.

          කෙසේ වෙතත්, TH හි ජීවත් වීමට පැමිණෙන බොහෝ විදේශිකයන්ට උත්සාහයක් ගැනීමට ටිකක් ප්‍රමාද යැයි මම සිතමි. අපගෙන් බොහෝ දෙනෙක් අවම වශයෙන් අවුරුදු 60 ක් පමණ වන අතර ඔවුන්ගේ ක්‍රියාශීලී ජීවිතය අප පිටුපස සිට ඇත. අපේ වයසෙදිත් ඔයාට ඕන ජීවිතේ සැප විදින්න මිසක් හැමදාම පන්තියට යන්නෙ නැතුව. ඇත්ත වශයෙන්ම එය ඔවුන්ගේ කාලය ගත කිරීමට විනෝදජනක ක්‍රමයක් යැයි හැඟෙන අයට ඉඩ දෙනු ලැබේ. දැනටමත් සඳහන් කර ඇති පරිදි, ආරම්භ කර ඇති බොහෝ දෙනෙක් මම දනිමි, නමුත් නොපසුබටව සිටින අය නම් ස්වල්ප දෙනෙක්. කෙටියෙන් කිවහොත්, ඔවුන්ගෙන් බොහෝ දෙනෙක් වෙනත් ස්වර භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට වයස ඉක්මවා ඇත. මම නිතරම කියන්නේ මගේ නඩුවේ එය තවදුරටත් වටින්නේ නැති බවයි.

      • ගීර්ට් දක්වා කියයි

        හායි ටිනෝ,

        මම තායිලන්තයට ගියා විතරයි. මගේ බිරිඳ හැම විටම බෙල්ජියමේ ජීවත් වී වැඩ කළා. එකල ඇය ලන්දේසි භාෂාවේ පළමු මට්ටම ඇතුළුව ඒකාබද්ධ කිරීමේ ක්‍රියාවලිය අනුගමනය කළාය.

        ඇය බෙල්ජියමේ වැඩ කරන නිසා ඇගේ ලන්දේසීන් මීට වඩා හොඳ වනු ඇතැයි මම බලාපොරොත්තු වෙමි. අවාසනාවකට මෙන්, ඇය කිසිසේත්ම උත්සාහයක් ගත්තේ නැත. ඇයට ඉදිරියට යාමට උදව් කිරීමට මට සැමවිටම අවශ්‍ය විය, නමුත් කැමැත්ත නොමැති නම්. අපි දැන් කතා කරන්නේ, ඉහත Khun moo මෙන්, ලන්දේසි සහ ඉංග්‍රීසි මිශ්‍ර මල්ලක්. මට නම් මේක ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි, අපි එකිනෙකා තේරුම් ගන්නවා.

        තායි ජාතිකයෙකු සඳහා විදේශීය භාෂාවක් ඉගෙනීම ඉතා අපහසු දෙයක් පමණක් නොව, ඔවුන් (සමාවෙන්න...) ඒ සඳහා කම්මැලි බව මට හැඟේ. ලන්දේසි භාෂාව ප්‍රගුණ කිරීමට මගේ බිරිඳට බෙල්ජියමේ ගත කළ වසර ගණනාවම භාවිත කිරීමට හැකි වී තිබුණා. මම ඇයව දිරිමත් කිරීමට දැඩි උත්සාහයක් ගත්තද එය සාර්ථක වූයේ නැත. ඇය නිතරම ඇගේ දුර්වල ඉංග්රීසි භාෂාවට මාරු විය.

        "ඔබට තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නැත්තේ ඇයි?" යන ප්‍රශ්නය ඔබ මගෙන් ඇසුවේ නම්, සමහර විට ඔබ ඔබේ ප්‍රතිචාරයේ සැඟවුණු පිළිතුරක් දෙනු ඇත. හොඳයි ටිනෝ, ඇත්ත වශයෙන්ම, තායි ජාතිකයෙකුට ඉංග්‍රීසි ප්‍රගුණ කරන්නාක් මෙන් අපට තායි භාෂාව ප්‍රගුණ කිරීමට අපහසුය. මගේ වයස දැන් මට අලුත් භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමට බාධාවක් වී ඇත (මට දැන් එයට ශක්තියක් නැත). මම කී පරිදි, මම භාෂා 3, ඒ නිසා මම මගේ උපරිමය කළා.

        සහ මාර්ගය: ඔබ ඔවුන් සමඟ ගැඹුරු සංවාදයක් කිරීමට අවශ්‍ය තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට අවශ්‍ය නැත, මම එය දැනටමත් දනිමි. අවශ්‍ය විට, මගේ බිරිඳ එදිනෙදා ජීවිතයේදී මගේ පරිපූර්ණ උපකාරය වන අතර එය මට ප්‍රමාණවත් වේ .

        අවංකවම, මට සමහර විට මගේම භාෂාවෙන් බැරෑරුම් කතාබස් මග හැරේ ... මන්ද ෆරන්ග් අතර ගැඹුරකින් තොරව පුරසාරම් දොඩන බොහෝ දේ ද ඇත 😉

      • පීටර් (කර්තෘ) දක්වා කියයි

        ටිනෝ, මට පැහැදිලි කරන්න. මට ස්ථිරව ජීවත් වීමට අවසර නැති රටක භාෂාව මා ඉගෙන ගත යුත්තේ ඇයි? මට ඉඩම අයිතිකරගන්න තහනම් තැන. වැඩ කරන්න දෙන්නේ නැහැ. ජාතික වනෝද්‍යානයකට ගියහම මගේ සුදු හමේ පාට නිසාම දෙගුණයක් ගෙවන්න සිදුවෙනකොට මට වෙනස්කම් කරන්නේ කොහෙද. වීසා අලුත් කරන්න තරම් සල්ලි නැත්නම් කොහෙද යන්න. මට ඡන්දෙ දෙන්න බැරි තැන. බදු ගෙව්වත් සෞඛ්‍ය රක්‍ෂණ අරමුදලට එන්න බැරි තැන. මට කවදාවත් පදිංචි වෙන්න බැරි රටක්. කොටින්ම මම සමාජ ජීවිතයෙන් බොහෝ දුරට කොන් වෙලාද?

        • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

          මේවා යුක්ති සහගත කලකිරීම්, ආදරණීය පීටර්, එය එසේ නොවේ නම් මම කැමතියි. ඔබගේ අවසාන අදහස වෙත නැවත පැමිණීමට නම්: හරියටම භාෂාව ඉගෙනීම නිසා මම සැබවින්ම සමාජයේ කොටසක් බවට මට සැමවිටම හැඟීමක් ඇති විය. ස්වේච්ඡා සේවය, ප්‍රසන්න සංවාද, හාස්‍යය සහ ඔව්, සමහර විට සියලු ආකාරයේ සමාජ තත්වයන්, දේශපාලනය, ඉතිහාසය, බුද්ධාගම සහ තවත් බොහෝ දේ පිළිබඳ ගැඹුරු සංවාද. නැත, ඔබ කිසි විටෙකත් සැබෑ තායි ජාතිකයෙකු නොවනු ඇත, එය බොහෝ තායිවරුන්ට ද අදාළ වේ. භාෂාව දැන ගැනීම තායිලන්තයේ මගේ ජීවිතය බොහෝ ආකාරවලින් සහ ආකාරවලින් වඩාත් ප්‍රීතිමත් කර ඇත. නමුත් සෑම කෙනෙකුම තමන් කැමති දේ කළ යුතුය. තායි භාෂාව ඉගෙනීම එතරම් අපහසු නොවන අතර ඉතා ප්‍රයෝජනවත් නොවන බව මම විශ්වාස කරමි, විශේෂයෙන් ඥාතීන් සමඟ එහි දිගු කාලයක් ජීවත් වන අයට.

          • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

            තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට සිදු නොවීම ගැන පීටර් ඔබ සඳහන් කරන කරුණු නිවැරදියි. කවුරුහරි තායිලන්තයේ ජීවත් නොවී රැකියාවක් නොකිරීමට හේතුවක් ලෙස එම කරුණු සඳහන් කළහොත් මට එය තේරුම් ගත හැකිය. ඔය පොයින්ට් තිබුනත් තායිලන්තයේ ජිවත් වෙන්න, රස්සාවක් කරන්න, ඒව විතරක් හේතුවක් කරගෙන භාෂාව ඉගෙන ගන්න ඕන නැති එක ටිකක් කුහකයි කියලයි මට නම් හිතෙන්නේ.

            • නොක් දක්වා කියයි

              මම සමහර වෙලාවට DQ එකෙන් අයිස්ක්‍රීම් එකක් ඕඩර් කරනවා. මම එතකොට කියනවා: Auwkoon deep, haa siep bat, crab. ඔවුන් සිනහවකින් මා දෙස බලා මා නිවැරදි කරයි: Siep haa baht, ඔවුන් කියනවා. කොහොම හරි කරගෙන යන්න.

        • රොබ් වී. දක්වා කියයි

          ඔබට තායිලන්තයේ ස්ථිරව ජීවත් විය හැකිය, එවිට ඔබට පදිංචි බලපත්‍රයක් සඳහා ඉල්ලුම් කළ යුතුය (එම සදාකාලික වීසා වෙනුවට). පදිංචි බලපත්‍රයක් සඳහා (ස්ථිර පදිංචිය), තායි භාෂාව සහ සංස්කෘතිය පිළිබඳ ඒකාබද්ධ පාඨමාලාවක් අවශ්‍ය වන අතර අධික ගාස්තු. ඒකාබද්ධ කිරීමේ අවශ්‍යතාවයක් සහ ඊටත් වඩා ඉහළ ගාස්තු සමඟ තායි වෙත ස්වභාවිකකරණයද කළ හැකිය. එවිට ඔබට ඡන්දය ප්‍රකාශ කළ හැකි අතර පුරවැසිභාවයට ඇතුළත් වන අනෙකුත් සියලුම අයිතිවාසිකම් / බැඳීම්.

          PR/ස්වාභාවිකකරණය සමඟින් එම සංක්‍රමණිකයා අවට සිටින අය ද එය පූර්ණ පදිංචිකරුවෙකු ලෙස දකිනවා ද යන්න ඇත්ත වශයෙන්ම දෙවන කරුණකි... එවිට භාෂාව කතා කිරීම 100% පිටස්තරයෙකු ලෙස නොසිටීම සඳහා තායි මිතුරන් ඇති කර ගැනීමට නිසැකවම උපකාරී වනු ඇත. නෙදර්ලන්තය හා සසඳන විට අඩු හෝ වෙනස් ලෙස සකස් කර ඇති ප්‍රමාණවත් තරම් ඉතිරිව ඇත, නමුත් මට පසුව "විදේශිකයන් සෑම විටම අමුත්තන් වන අතර ඔවුන්ගේ කටවල් වසා ගත යුතුය" යන බලකාය ලබා ගැනීමට පෙර මම මගේ මනස තබා ගන්නෙමි.

        • එරික් දක්වා කියයි

          කතුවරුන්ගෙන් පීටර්, ඔබ කිසිවක් නොකළ යුතුය!

          ඔබ ජීවත් වන්නේ TH හෝ වෙනත් ස්ථානයක නම්, ඔබ භාෂාව ඉගෙන ගන්නවාද නැද්ද යන්න පෞද්ගලික කාරණයක්. එය ඔබගේ අදහස් මත ද රඳා නොපවතී: 'ස්ථිර ජීවත් විය හැක', නීත්‍යානුකූල ඉදිකිරීම් හරහා ඉඩමක් හිමි කර ගත හැකිය, සමහර විට වැඩ කිරීමට අවසර ඇත, සහ වැඩිදුර පැමිණිලි හෝ හැඟීම්.

          නැහැ, මම සන්නිවේදනය කිරීමට භාෂාව ඉගෙන ගත්තා.

          මම හිතන්නේ ඒක වැදගත්. මගේ (දැන්) හිටපු කෙනා තයිරොයිඩ් ග්‍රන්ථිය ඉවත් කිරීම සඳහා Khon Kaen රෝහලේ සිටියා. සිල්ලර බඩු, තැපෑල, බැංකු කටයුතු, අසල්වාසීන් සහ යක්ෂයා සහ ඔහුගේ පරණ ගෙඩිය... ආච්චි රැකබලා ගැනීම, වෛද්‍යවරුන් සමඟ කතා කිරීම සහ තායි භාෂාව කතා නොකරන නමුත් ඉසාන් හෝ ලාඕ කතා කරන අසල්වැසියන්…

          එතකොට තායි භාෂාව කතා කරන්න, කියවන්න, ලියන්න පුළුවන් වීම ගැන මම සතුටු වුණා.

  3. විලියම් දක්වා කියයි

    Geert ඔබ සමඟ සම්පූර්ණයෙන්ම පාහේ එකඟ වේ.
    දිගු රැඳී සිටීමේ වීසා බලපත්‍රය සම්බන්ධයෙන් ඉතා සීමිත විකල්ප සහිත මගේ මනසෙහි මම මෙහි පදිංචිව සිටිමි.
    භාෂාව එහි කොටසක් නොවන අතර එය රජය විසින් සිදු කරනු ලැබේ, එය ද මගේ මතය අනුව ඉතා සවිඥානක ය.
    ඔබ ඉතිරි අවශ්‍යතා සමඟ පාරෙන් වැටෙන්නේ නම්, ඔබට සියල්ල පිළිවෙලට ඇති බවට සහතික විය හැකිය, එසේ නොමැතිනම් ඔබ නීති විරෝධී වන අතර එය තායිලන්තයේ තහනම් කර පිටුවහල් කිරීමට හේතුවක් වේ.
    ඔබ තායි භාෂාව කතා කරනවාද නැද්ද යන්න අදාළ නොවේ.

    මම නිවාඩු දිනයක් ලෙස මෙහි පැමිණෙන විට මම අමුත්තෙකු විය.

    ඉංග්‍රීසි ඉගෙනීම මෙහි බොහෝ විට පාසල් විෂයයක් වන නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම සාධාරණ මට්ටමින් කතා කිරීම තායි මනසෙහි බොහෝ විට හේතුවක් නොවේ.
    සියල්ලට පසු, තායිලන්තය ශිෂ්ට ලෝකයේ කේන්ද්‍රස්ථානය වන අතර යමෙකු තායි භාෂාව ඉගෙන ගත යුතු යැයි ප්‍රකාශ කරන අගමැතිද එයින් ප්‍රයෝජනයක් නොවේ.
    තායිලන්තය එම අගය, ඉංග්‍රීසි සමඟ ඉතා නරක ලෙස ලකුණු කරයි.

    ඇත්ත වශයෙන්ම, විදේශිකයෙකු ලෙස නගරයක හෝ ගමක හෝ ඔබ තායි ජාතිකයෙකු ලෙස විදේශයක ජීවත් වූවාද නැද්ද යන්න පිළිබඳ සියුම් කරුණු තිබේ.
    නිවැරදි මිශ්රණය රාත්රිය සහ දිවා අතර වෙනස විය හැකිය.

  4. ක්රිස් දක්වා කියයි

    ඇත්ත වශයෙන්ම ඕනෑම දෙයක් ඉගෙන ගැනීමට (එය වෙනත් භාෂාවක් ඉගෙන ගැනීමටද අදාළ වේ) අභිප්‍රේරණය සියල්ලටම වඩා අවශ්‍ය වේ. එම අභිප්‍රේරණය විවිධ සාධක මත පදනම් විය හැක: නෛසර්ගික සාධක මත (ඔබට එය අවශ්‍ය වේ), දැඩි අවශ්‍යතාවය මත (මම එය ඉගෙන නොගත්තොත්, මට වඩා හොඳ රැකියාවක් නොලැබෙනු ඇත) හෝ දැනගත් අවශ්‍යතාවය මත (මම ඉගෙන නොගත්තොත් ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගන්න එපා, මට විදේශිකයෙක් ලැබෙන්නේ නැහැ).
    මම හිතන්නේ විදේශිකයන්ට තායි ඉගෙන ගන්න ලොකු අවශ්‍යතාවක් නැහැ. ඔබේ වීසා බලපත්‍රය එය මත රඳා නොපවතින අතර ඔබේ සතුටද රඳා නොපවතී. ටිනෝහිදී, අභිප්‍රේරණය ප්‍රධාන වශයෙන් ආවේනික ය, නමුත් ඒ සඳහා නොපසුබට උත්සාහය සහ සමහර විට කලකිරීම අවශ්‍ය වේ.
    විදේශිකයන් සඳහා, එබැවින්, එය ප්‍රධාන වශයෙන් පුද්ගලයාගෙන් පුද්ගලයාට සහ තත්වයෙන් තත්වයට වෙනස් වන අවබෝධ වූ අවශ්‍යතාවය ගැන ය. මම වසර 15ක් තායි විශ්වවිද්‍යාලයක සේවය කළ අතර එහිදී සෑම සගයෙක්ම සහ ශිෂ්‍යයෙක්ම ඉංග්‍රීසි කතා කළ අතර මගේ බිරිඳද ඉතා සාධාරණ ඉංග්‍රීසි කතා කරයි. ඒ නිසා මට කිසිදා අවශ්‍යතාවක් දැනුණේ නැත, මන්ද මට මගේ සගයන් සහ සිසුන් සමඟ දේශපාලනය, මැතිවරණ, COVID සහ වෙනත් කරුණු පිළිබඳව සංවාද කළ හැකි බැවින්, එය අපගේ වැඩ සඳහා ප්‍රතිවිපාක ඇති කළ බැවිනි. මම ඇත්තටම තායි සමාජයේ (කොටසක්) කොටසක් වගේ මට දැනුණා.
    තායිලන්ත ජාතිකයන් වැඩි වැඩියෙන් කතා කරන සහ සාධාරණ ඉංග්‍රීසි තේරුම් ගන්නා විවිධ තායි රාජ්‍ය ආයතන සමඟ මට උදව් කිරීමට මගේ බිරිඳ සතුටු වෙනවා. (ආගමන, SSO සමග මෙන්). මගේ මස්සිනාට සහ මාමණ්ඩියට පවා මූලික ඉංග්‍රීසි තේරෙනවා, නමුත් සැබෑ සංවාදයකට ප්‍රමාණවත් නොවේ.
    එබැවින් තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට මා පෙලඹවීමේ අවශ්‍යතාවය එතරම් විශාල නොවේ. මම දැන් මගේ විශ්‍රාම කාලයෙන් කොටසක් තායි භාෂාවට වඩා හොඳ ඉංග්‍රීසි සහ විවේචනාත්මක චින්තනය ඉගැන්වීමට ගත කරමි. මම හිතන්නේ (මධ්‍ය කාලීනව) මම තායි හෝ ඊසාන් භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට පැය ගණනක් වැය කරනවාට වඩා වැඩි යමක් උපකාර කරන බවයි.

  5. නොක් දක්වා කියයි

    පසුගිය සතියේ අපි අපේ බළලා සමඟ පශු වෛද්‍ය සායනයේ 3 වන එන්නත සඳහා ඇයට එන්නත් කළෙමු. මගේ බිරිඳ අපට වාර්තා කිරීමට ඇතුලට ගිය අතර මම එළිමහනේ සිටියේ පිළිගැනීමේ උත්සවයේදී විශාල බල්ලෙකු දුටු බැවිනි. තරුණියක් එළියට ආවා. ඇය තායි භාෂාවෙන් යමක් කීවාය. මට ඇයව නොතේරෙන බව මම ඇයට ඉංග්‍රීසියෙන් දන්වා සිටියෙමි. ඉතින් ඔන්න ඔහේ තියෙනවා.

    • නොක් දක්වා කියයි

      ඔව්, සඳහන් කිරීමට අමතක විය: මම මගේ විශ්‍රාම වැටුප පරිභෝජනය කිරීමට තායිලන්තයේ සිටිමි. තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීම හෝ නොකිරීම ගැන මම කරදර වෙන්නේ නැහැ. තායිලන්තයේ ඒවා සම්පූර්ණයෙන්ම හොඳින් සොයාගෙන ඒවාට කැමති වන්න.

  6. හෙන්රි එන් දක්වා කියයි

    තවමත් තායි භාෂාව ඉගෙන ගැනීමට උත්සාහ කිරීමට කැමති අය සඳහා, පොත ද තිබේ:
    තායි යොමු ග්‍රැමර් (ISBN 974-8304-96-5) අතරමැදි සහ වඩා උසස් සිසුන් සඳහා පොතක්. සෑම ලක්ෂයක්ම තායි අක්ෂර සහ රෝමකරණය වූ තායි යන දෙකෙහිම ලාක්ෂණික වාක්‍ය සමඟින් පහසුවෙන් කියවිය හැකි ශබ්ද විද්‍යාව සහ වැඩිදියුණු කළ උච්චාරණය සඳහා ස්වර සංකේත සමඟින් නිරූපණය කෙරේ.

  7. වෝල්ටර් EJ ඉඟි දක්වා කියයි

    මෙන්න කුකුල් කොටුවේ තවත් පොල්ලක්:

    තායි පෙම්වතියන්, භාර්යාවන්, යහළුවන් යනාදී කී දෙනෙක් ඔවුන්ගේ අනෙක් භාගය තායි ඉගෙන ගැනීමට කැමතිද?

    මම තායි භාෂාව ඉගෙන ගත්තේ කෙසේදැයි මගෙන් විමසූ ඕස්ට්‍රේලියානු ජාතිකයෙකු (එය අපට පහසු) සමඟ සංවාදයක යෙදුණු විට මම බෙහෙවින් ව්‍යාකූල වීමි.

    වචන සහ උච්චාරණය ඉගෙන ගැනීමට ඔහු දැරූ උත්සාහයන් සහ ඉල්ලීම් ඔහුගේ සැලකිය යුතු අනෙක් භාගය විසින් ඉවත් කරන ලද බව ඔහු මට පැවසීය: මම ඒ සියල්ල ඔබ වෙනුවෙන් විසඳා දෙන්නෙමි!


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි