මේ කතාව I Muaj ගැන; ඇගේ පියා චීන ජාතිකයෙකි. දැන් වයස අවුරුදු 16ක් හෝ 17ක් වූ ඇය කුස්සියේ තාර මෙන් අං විය. (*) ඇයට අවශ්‍ය වූයේ පිරිමියෙකු සමඟ 'එය' කිරීමටය. ගැහැණියක් සහ පිරිමියෙක් රාගයෙන් පෙලෙන විට එය කෙබඳු දැයි දැන ගැනීමට ඇයට අවශ්‍ය විය. කුරුල්ලන් සහ මී මැස්සන් ගැන, ඔබ දන්නවා!

දිනක් ඇයට ගමේ සිට බා ෆාද් හමුවිය. ඔහුත් ඒ වයසේ තමයි. ඔවුන් කතා කළා, ආදරය කළා. එක් හොඳ දවසක් ඔවුන් වැලි ඉවුරකදී හමුවීමට එකඟ විය. ඇය තම චීන මාපියන් සමඟ ජීවත් වූ නිවසට පිටුපසින් මා තා ගඟේ ඔබට පෙනෙන පරිදි වැලි ඉවුරක් විය.

සවස් වූ අතර මට මුආජ්ට නිවසින් පිටවීමට නිදහසට කරුණක් සොයා ගැනීමට සිදු විය. හොඳයි, ඒ දවස්වල මිනිස්සුන්ට වැසිකිළි තිබුණේ නැහැ. ඔවුන් ගඟේ වැලි බැම්මකට මලපහ කළා. ඉතින් අඳුර වැටෙද්දී ඇයට Mae Tha ගඟේ දූපතකදී Ba Phad හමුවීමට අවස්ථාවක් ලැබුණා. ඔහු බිත්තියට මෘදු ලෙස තට්ටු කළ අතර පසුව ඔවුන් දූපතට ගියහ. එතන උන් කරපු දේවල් ගැන විස්තරේ කතාවේ නෑ හැබැයි ඒක එන්න එන්නම වැඩි උනා!

එහෙත් තම දියණිය සාමාන්‍ය ලෙස හැසිරෙන්නේ නැති බව චීන ජාතික දෙමවුපියන්ට වැටහුණා. දිනක් ඇය ගඟෙන් ආපසු එන විට වැලි බැම්ම මත මලපහ කිරීම නිසා ඇගේ පියා ඒ ගැන විමසීය. "I Muaj, ඔයා කොහෙද හිටියේ?" "මම මලපහ කළා." "ඔහ්, ඒත් ඇයි ඔයාගේ පිටේ වැලි?" ඇයට කියන්නට හොඳ කතාවක් නොතිබූ නිසා ඇය පැවසුවේ "මම මගේ පිටේ වැතිර සිටිමි" යනුවෙනි.

තාත්තා ශාපයක් පුපුරවා හැරියේය. 'එය තවත් උමතු විය යුතු නැත! ඇයි ඔයා අනිත් හැමෝගෙම වගේ අසුචි වලි දාගන්නෙ නැත්තෙ?'

මූලාශ්රය:

උතුරු තායිලන්තයෙන් කතන්දර. සුදු නෙළුම් පොත්, තායිලන්තය. ඉංග්‍රීසි මාතෘකාව 'Taking a shit liing on your back'. Erik Kuijpers විසින් පරිවර්තනය කර සංස්කරණය කරන ලදී. කතුවරයා Viggo Brun (1943); වැඩි විස්තර සඳහා බලන්න: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

(*) 'කුස්සියේ රුවල් මෙන් අං', හැරී ජෙකර්ස්ගේ නාට්‍යයකිනි.

(**) Mae Tha ගඟ, แม่ทา, Lamphun පළාතෙන් ගලා යයි.

"ඔබේ පිටේ වැතිර සිටියදී මලපහ කිරීම (වෙතින්: උතුරු තායිලන්තයේ සිට උත්තේජක කථා; nr 4)" වෙත ප්‍රතිචාර 36 ක්

  1. RonnyLatYa දක්වා කියයි

    බෙල්ජියමේ, ඒ විහිළුව ඇත්තටම වැඩ කරන්නේ නැහැ. 😉

  2. අවංක දක්වා කියයි

    ඔබ "poopen" බෙල්ජියම් POEPEN සමඟ සංසන්දනය කරන්නේ නම් හොඳයි.

  3. එරික් දක්වා කියයි

    RonnyLatYa, සහ Frank, හොඳයි, භාෂා වෙනස්කම් සමඟ ඔබට ලැබෙන්නේ එයයි. ලන්දේසි-ලිම්බර්ග් භාෂාවෙන් එකක 'පොප්ස්' ඇති අතර එය ෆ්ලැන්ඩර්ස් හි මලපහ කිරීම හා සමාන අර්ථයක් ඇත. නැතහොත් එය ෆ්ලෙමිෂ් භාෂාවෙන් අසූචි ද?

    එම ක්‍රියාකාරකම සඳහා අපට පොහොසත් වචන මාලාවක් තිබේ; සමාන පද පොතේ පවසන්නේ මෙයයි:

    යන්න, වලසා, බෝල්ට් කරන්න, ඔබන්න, විශාල කාර්යයක් කරන්න, නිර්දෝෂී ප්‍රකාශයක් කරන්න, අසූචි, ජරාව, තමාටම සහනයක් ලබා ගන්න, ඔහුගේ ව්‍යාපාරය කරන්න, මහන්න, මගුල, හම්ප්, ෆාට්, ෆාට්. මම කියෙව්වා ෆ්ලෙමිෂ් භාෂාවෙන් ඔබට විශාල අවශ්‍යතාවයක්, විශාල වැසිකිළියක්, යමක් ඇණ ගැසීම, ටර්ඩ් එකක් දමන්න....

    Kakken යනු ජර්මානු වාදයක් නමුත් ඉංග්‍රීසියෙන්ද සිදුවේ: to cack.

    මම හැදී වැඩුණේ සහ අධ්‍යාපනය ලැබුවේ ABN එකේ. මම සමහර වෙලාවට මෙතන Alphonse ගේ කතා වල Flemish වචන කියවනවා එතකොට මට ශබ්ද කෝෂය අල්ලන්න වෙනවා. එහි චමත්කාරය ද ඇත! අපි එම භාෂා සහ එම වෙනස්කම් අගය කරමු.

  4. නික් දක්වා කියයි

    ඒ වගේම තමයි මම සැක කළේ අදාළ තරුණියට ෆ්ලෙමිෂ් පෙම්වතෙක් ඉන්නවා කියලා.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි