Khun Chang, Khun Phaen සහ සුන්දර Wanthong අතර ඇති සම්භාව්‍ය ප්‍රේම ත්‍රිකෝණයේ ඛේදනීය කතාව සෑම තායි ජාතිකයෙක්ම පාහේ දනී.

බොහෝ දෙනෙකුට එහි කොටස් කියවිය හැකිය. එය නාට්‍ය, චිත්‍රපට ගණනාවක්, රූපවාහිනී කතා මාලා සහ පොත් සහ කාටූන් බවට අනුවර්තනය වී ඇත. ගීත සහ හිතෝපදේශ ඒ ගැන වන අතර Suphanburi සහ Phichit හි බොහෝ වීදි මෙම කතාවේ චරිත අනුව නම් කර ඇත. ෆාන් යන නම ආයාචනා කරයි තායිලන්තය ඔබට අවශ්‍ය නම්, අප සමඟ මෙන්ම රෝමියෝ හෝ කැසනෝවා, මහා පෙම්වතා හෝ ස්ත්‍රී ලෝලියෙකි.

පසුබිම

සමහර විට කතාව එහි මූලයන් 17 වන සියවසේ කවදා හෝ සත්‍ය සිදුවීමකට යොමු කරයි. එය පසුව වාචිකව සම්ප්‍රේෂණය වූ අතර නව කතා මාලා සහ විස්තර සමඟ අඛණ්ඩව පුළුල් විය. සංචාරක නාට්‍ය සමාගම් කතාවේ කොටස් ඉදිරිපත් කළහ; තායිලන්තයේ සෑම තැනකම ඔවුන්ට උද්යෝගිමත් ප්රේක්ෂක පිරිසක් මත විශ්වාසය තැබිය හැකිය. 19 වන ශතවර්ෂයේ මැද භාගය වන තෙක් උසාවියේදී කතාව ලියා නොතිබුණි, මිෂනාරි සැමුවෙල් ස්මිත් එය මුද්‍රණය කළේ 1872 දී වන අතර දම්රොං රාජානුභාබ් කුමරුගේ සංස්කරණය වඩාත් ප්‍රසිද්ධය.

මෙම පොත සුප්‍රසිද්ධ යුවළක් වන ක්‍රිස් බේකර් සහ පසුක් පොන්පයිචිත් විසින් 'The Tale of Khun Chang Khun Phaen, Siam's great folk epic of love, war and tragedy' යන මාතෘකාවෙන් ඉතා අලංකාර ලෙස ඉංග්‍රීසි භාෂාවට පරිවර්තනය කර, Silkworm Books (2010) විසින් ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත. ) . බැඳුනු සංස්කරණයේ මිල බාට් 1500ක් වන නමුත් මම තවම නොදුටු කඩදාසි පිටපතක් මෑතකදී දර්ශනය විය. පොතේ පුළුල් ආලෝක සටහන් සහ එකල තායි සමාජයේ සියලුම ස්ථර පිළිබඳ සම්පූර්ණ චිත්‍රයක් ලබා දෙන අලංකාර චිත්‍ර රාශියක් අඩංගු වේ.

කතාවේ කෙටි සාරාංශය

Chang, Phaen සහ Wantong Suphanburi හි එකට හැදී වැඩෙයි. චැං යනු කැත, මිටි, තට්ට මිනිසෙකි, නරක කට ඇති, නමුත් පොහොසත් ය. අනෙක් අතට, ෆාන් දුප්පත් නමුත් කඩවසම්, නිර්භීත, සටන් කලාවන්ට සහ මැජික් වලට දක්ෂයි. වන්තොං යනු සුපන්බුරි හි ලස්සනම දැරියයි. ඇයට සොන්ක්‍රාන් අතරතුරදී එවකට නවකයෙකු වූ ෆාන් හමුවන අතර ඔවුන් දැඩි ප්‍රේම සම්බන්ධයක් ආරම්භ කරයි. චැං තම මුදලින් වන්තොංව යටත් කර ගැනීමට උත්සාහ කළත් ආදරය ජය ගනී. ෆාන් දේවමාළිගාවෙන් පිටව ගොස් වන්තොං සමඟ විවාහ වෙයි.

දින කිහිපයකට පසු, රජු චියැං මායිට එරෙහිව හමුදා මෙහෙයුමක් මෙහෙයවීම සඳහා ෆාන්ව කැඳවයි. Chang ඔහුගේ අවස්ථාව ලබා ගනී. ඔහු ෆාන් වැටී ඇති බවට කටකතාවක් පතුරුවා හරින අතර, වන්තොංගේ මව සහ ඔහුගේ ධනය සහචරයින් ලෙස, අකමැත්තෙන් සිටින වන්තොං අල්ලා ගැනීමට සමත් වේ. Wanthong ඇගේ නව, සැලකිලිමත් සහ විශ්වාසවන්ත ස්වාමිපුරුෂයා සමඟ ඇගේ සුවපහසු ජීවිතය භුක්ති විඳිනවා.

පසුව Phaen යුධ පිටියේ ජයග්‍රහණයෙන් පසු රූමත් කාන්තාවක් වන Laothong සමඟ කොල්ලකෑමක් ලෙස ආපසු පැමිණේ. ඔහු සුපන්බුරි වෙත ගොස් ඔහුගේ පළමු බිරිඳ වන වන්තොංට හිමිකම් කියයි. Laothong සහ Wantong අතර ඇති වූ ඊර්ෂ්‍යා සහගත ආරවුලකින් පසු, Phaen, Chang සමඟ Wanthong හැර යයි. වරදක් සඳහා රජු ලාතොං අත්පත් කර ගනී.

ෆාන් නැවත සුපන්බුරි වෙත පැමිණ වන්තොංව පැහැර ගනී. ඔවුන් වසර ගණනාවක් කැලයේ හුදකලාවේ ජීවත් වෙති. වන්තොං ගැබ්ගත් විට, ඔවුන් නැවත අයුත්‍යා වෙත යාමට තීරණය කරන අතර එහිදී ලාතොංගේ නැවත ඉල්ලා සිටීමෙන් ෆේන් රජුට කරදර කරයි. වන්තොං ඔහුව හොඳින් බලා ගන්නා තැන ෆේන්ව සිරගත කරනවා.

නමුත් පසුව Chang විසින් Wanthongව පැහැරගෙන ගොස් ඇයව ඔහුගේ නිවසට රැගෙන යන අතර එහිදී ඇය Phen ගේ පුත්‍රයා බිහි කරයි. ඔහුට Phlai Ngam යන නම ලබා දී ඇති අතර ඔහුගේ පියාගේ කෙළ ගැසීමේ රූපය ලෙස වැඩෙයි. ඊර්ෂ්‍යා සහගත මනෝභාවයකින්, චැං ඔහුව කැලයට දමා ඔහුව මරා දැමීමට උත්සාහ කරයි, එය අසාර්ථක වන අතර, ෆ්ලයි න්ගම් පන්සලකට පසු බැස යයි.

Phlai Ngam ඔහුගේ පියාගේ අඩිපාරේ යන වසර ගණනාවක් ගත වේ. ඔහු යුද්ධයේ සහ ආදරයේ යුධ පිටියේදී ජයග්‍රාහී වේ. චැං වන්තොං වෙනුවෙන් සටන අත් නොහරියි. ඔහු රජුගෙන් අයැද සිටින්නේ වන්තොංව තම බිරිඳ ලෙස නිශ්චිතව හඳුනා ගන්නා ලෙසයි. රජු වන්තොංව ඔහු වෙත කැඳවා ඇගේ පෙම්වතුන් දෙදෙනාගෙන් තෝරා ගන්නා ලෙස ඇයට නියෝග කරයි. වන්තොං පසුබට වන අතර, ෆාන් ඇගේ මහා ආදරය ලෙසත්, චැං ඇගේ විශ්වාසවන්ත ආරක්ෂකයා සහ හොඳ භාරකරු ලෙසත් නම් කරයි, එවිට රජු කෝපයට පත් වී ඇගේ හිස ගසා දැමීමට හෙළා දකී.

වන්තොංව ක්‍රියාත්මක කරන ස්ථානයට රැගෙන යයි. ඇගේ පුත් Phlai Ngam රජුගේ හදවත මෘදු කිරීමට උපරිම උත්සාහයක් දරයි, රජු සමාව දී සිරදඬුවමක් දක්වා අඩු කරයි. Phlai Ngam ප්‍රමුඛ වේගවත් අසරුවන් වහා මාලිගයෙන් පිටව යයි. අවාසනාවන්ත ලෙස ප්‍රමාද වැඩියි, දුර සිට අලුගෝසුවා කඩුව ඔසවන අයුරු ඔවුන් දකින අතර ෆ්ලයි න්ගම් පැමිණෙන විට එය වන්තොංගේ හිස මතට වැටේ.

කතාවේ චරිතය

කතාව සිත් ඇදගන්නාසුළු හා විවිධාකාර වන අතර කිසි විටෙකත් කම්මැලි නොවේ. එය ජන හාස්‍යය, කාමුක දර්ශන, චිත්තවේගීය හා කුරිරු අවස්ථාවන්, සාදවල විස්තර, සටන් සහ එදිනෙදා සිදුවීම් සමඟ සම්බන්ධ වේ. ආදරය සහ වෛරය, විශ්වාසවන්තකම සහ ද්‍රෝහිකම, ඊර්ෂ්‍යාව සහ පක්ෂපාතිත්වය, ප්‍රීතිය සහ ශෝකය පිළිබඳ විශ්වීය කතාවක්. චරිත ජීවිතයෙන් උකහාගෙන කල් ගෙවයි. සෑම පිටුවක්ම අලුත් සහ රසවත් යමක් ඉදිරිපත් කරයි. පිටු දාහක් ගියත් කමක් නැති අයට (හැබැයි කතන්දරේ දන්නවනම් ඒකෙ කොටස් ටිකත් හොඳට කියවන්න පුළුවන්) අත්දැකීම් පොහොසත්.

පොතේ කොටස් කිහිපයක්

'....ඇගේ සම වෙල්වට් මෘදු බවක් දැනුනි. ඇගේ ළය නෙළුම් මල් මෙන් උල් වී තිබුණේ පිපිරී යන තැනටය. ඇය සුවඳ, මිහිරි සහ ඉතා ආදරණීය විය. කුණාටුවක් ඝෝෂාකාරී වූ අතර දරුණු වලාකුළු එකතු විය. මෝසම් සුළඟකින් දූවිලි කැරකුණා. ගිගුරුම් විශ්වය පුරා කඩා වැටුණි. ප්‍රතිරෝධයෙන් ඔබ්බට ජලය මුළු තුන් ලොවම ගංවතුරට පත් කළේය. කුණාටුව පහව ගියේය, අන්ධකාරය පහව ගියේය, සඳ දීප්තිමත් ලෙස බැබළුණි. දෙන්නම සතුටින් නෑවා..."

'... විවිධ ප්‍රසංග බොහෝමයක් එකවර වාදනය වූ අතර, විශාල ජනකායක් නැරඹීමට එහා මෙහා ගියහ. මහත්වරු, සාමාන්‍ය මිනිස්සු, දුප්පත් මිනිස්සු හැමෝම උරෙන් උර ගැටුණා. ලෙලි ගැසුණු නෙළුම් මෝස්තරයේ සිහින් සුදු උඩු ඇදුම් සහ යටි ඇඳුම් ඇඳ සිටින බලගතු මුහුණු ඇති තරුණ ගැමි ගැහැණු ළමයින්. ඔවුන් දිගින් දිගටම මිනිසුන් සමඟ ගැටෙමින් අන් අයව සිනහවට පත් කළහ. ඔවුන්ගේ නොසැලකිලිමත්කම නිසා ඔවුන්ගේ මුහුණු බියෙන් හා ලැජ්ජාවට පත් විය. නොහික්මුණු බේබද්දෝ රණ්ඩුවකට යන එන මගීන්ට අභියෝග කිරීමට හස්තය ඔසවමින් එහා මෙහා ගියහ. ඔවුන් තම ගමනට බාධා කරන ඕනෑම කෙනෙකුට තොගවල අත්පුඩි ගසන තුරු අපයෝජනය කළහ, ඇස් රතු කරගෙන....'

- නැවත පළ කළ පණිවිඩය -

4 Responses to “තායි සාහිත්‍යයේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ වීර කාව්‍යය වන Khun Chang Khun Phaen”

  1. ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

    බ්ලොග් ආඥාදායකයා මෙය නැවත පළ කිරීම සතුටක්. මම ආසම පොතක්..

    Khun Chang සහ Khun Phaen හි Khun ගැන පමණි. එය คุณ khoen, sir/madam ලෙස පෙනේ, නමුත් එය ขุน khǒen නැඟෙන ස්වරයකින් යුක්ත වේ, එම අවස්ථාවේ දී පහළම උතුම් මාතෘකාව, 'squire' වැනි දෙයක්.

  2. ෆැරන්ග් සමඟ දක්වා කියයි

    අපූරුයි, සංස්කෘතියක පැරණි කතා නිධාන ගැන එවැනි හැඳින්වීමක්, මේ අවස්ථාවේ දී තායි.
    ස්තූතියි, ටිනෝ. බටහිර සංස්කෘතිය තුළ අපට එය අහිමි වෙනවා
    එය ඉතා මිහිරි Disney decoctions විසින්.

  3. Ronald Schuette දක්වා කියයි

    මෙම නැවත පදිංචි කිරීම ඉතා හොඳයි. ස්තුතියි

  4. රොබ් වී. දක්වා කියයි

    හැමදේම හරි ගියොත් අද මේ පොත මගේ පැදුරට වැටෙනවා. මම ගිය සතියේ පොත් ගණනාවක් මිලදී ගත්තා මේ පොතත් (වමේ තියෙන එක) ඒ අතර තියෙනවා. නමුත් ඉදිරි මාස සඳහා ප්‍රමාණවත් කියවීමේ ද්‍රව්‍ය මා සතුව ඇත. මීළඟ පුනරුත්ථාපනයෙන් මට මේ කතාවට හරවත් ප්‍රතිචාරයක් දෙන්න පුළුවන් වේවි. 2 වන පොත (ඡායාරූපයේ හරි) පොත 1 ට අතිරේක වන අමතර 'අනුපූරක' පොතකි. මම එම පොත මිලදී ගන්නේ හෝ ණයට ගන්නේ මගේ වර්තමාන කියවීමේ තොග අවසන් වූ පසු පමණි.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි