එඩ් ෂීරන් සහ බියොන්සේ

එඩ් ෂීරන් සහ බියොන්සේ

බොහෝ පැරණි ගීත කලාකරුවන් විසින් නව මුහුණුවරක් ලබා දෙන ඉතා සුන්දර මාධ්‍යයක් වන ෆේස්බුක් හි පශ්චාත් නූතන ජූක්බොක්ස් හි අනුගාමිකයෙකු ලෙස මම කලක සිට සිටිමි. එය ආවරණයක් ලෙස හැඳින්වේ, මම විශ්වාස කරමි. මම සංගීත රසිකයෙක් නොවෙමි, නමුත් ඉඳහිට ඉතා විශේෂ ප්‍රසංග තිබේ, මම එය ඇත්තෙන්ම රස විඳිමි.

පරිපූර්ණ යුගලයක්

එවැනි එක් ගීතයක්, එහි තනු නිර්මාණය මාස ගණනාවක් තිස්සේ මගේ හිස හරහා නිතිපතා පැද්දෙන අතර එය "පරිපූර්ණ යුගලයක්" වේ. මුල් පිටපත ගායනා කළේ Ed Sheeran & Beyoncé විසින් බව මට වැටහෙනවා, නමුත් Postmodern Jukebox අනුවාදයේ එය ගායනා කර ඇත්තේ ඇමරිකානු ගායකයින් දෙදෙනෙකු වන Mario Jose සහ India Carney විසිනි. මම හිතන්නේ එය ලස්සන රංගනයක් වන අතර ඔබ වීඩියෝව නරඹන්නේ නම්, නොසන්සුන් අය ගැනද අවධානය යොමු කරන්න, අං, දකුණේ නෝනා කියන්න. ලස්සන ක්රියාවක්!

හොඳම ගායකයන්

නෙදර්ලන්තයේ ඔබට "හොඳම ගායකයෝ" රූපවාහිනී වැඩසටහන දැක ගැනීමට හැකි වී ඇත, එයින් කොටසක් මම යූ ටියුබ් හි ද නරඹා ඇත. එම විකාශන වලින් එකක, මාරියා ෆිසෙලියර් සහ ඇලයින් ක්ලාක් ගීතය ගායනා කරයි, නමුත් එඩ් ෂීරන් සහ ඇන්ඩ්‍රියා බොසෙල්ලිගේ රංගනයේ ආවරණයක් ලෙස. එය පසුව "පරිපූර්ණ සංධ්වනියක්" ලෙස හඳුන්වනු ලබන අතර වෙනස වන්නේ ඇන්ඩ්‍රියා ඉතාලි අනුවාදය ගායනා කරන අතර මරියා ද ගායනා කිරීමයි. මාරියා ෆිසෙලියර්, මගේ මතය අනුව, විශිෂ්ට ඔපෙරා ගායිකාවක්, නමුත් "නුතන දෙයක්" ඇය සමඟ හොඳ අතට පත්වේ. පහත වීඩියෝවද බලන්න

Eminem කවරයක් වන "Lose yourself" හි ඇගේ අනුවාදය විශ්මයජනකයි!

තායි අනුවාදය

Thailandblog.nl හි “පරිපූර්ණ යුගලයක්” පිළිබඳ මෙම කතාව තැබීම සාධාරණීකරණය කිරීමට, මම තායි අනුවාදයක් සොයමින් සිටියෙමි. මම එය ටොං විත්ඩිවට් සහ මාෂල් බ්‍රෝසිස් හි කාර්ය සාධනයෙන් සොයා ගත්තෙමි, පහත කාර්ය සාධනය බලන්න. YouTube හි වීඩියෝවට පහළින් ගීතයේ පද, ඉංග්‍රීසි සහ තායි භාෂාවෙන් ද ඇත. මම මේ ගායක ගායිකාවන් දෙදෙනා ගැන වැඩි විස්තර එකතු කිරීමට උත්සාහ කර ඇත, නමුත් අහෝ. YouTube හි තවමත් වීඩියෝ කිහිපයක් ඇත, නමුත් විකිපීඩියාව තවමත් ඒවා ඔවුන්ගේම පිටුවට සුදුසු බව සොයාගෙන නොමැත. සමහර විට අපට තව ටිකක් කියන්න පුළුවන් බ්ලොග් කියවන අය ඉන්නවා.

අවසානයේ

එකම ගීතයේ අනුවාද තුනක්, මට එය ප්‍රමාණවත් නොවේ. මම දැන් නිතිපතා තුනම විසිත්ත කාමරය හරහා ශබ්ද කිරීමට ඉඩ දුන්නෙමි, නමුත් මට වඩාත්ම ලස්සන වන්නේ ඇමරිකානු අනුවාදයයි. ඔයා සිතන්නේ කුමක් ද?

"පරිපූර්ණ යුගලයක්" හි තායි අනුවාදයක්" පිළිබඳ සිතුවිලි 6 ක්

  1. එඩ්වඩ් දක්වා කියයි

    මම අනිවාර්යයෙන්ම තායි අනුවාදය සඳහා යනවා, The BroSis ද්විත්වය විසින් සිදු කරන ලද, ඔවුන්ට ෆේස්බුක් ගිණුමක් ඇත https://www.facebook.com/thebrosisband/

    • එඩ්වඩ් දක්වා කියයි

      කාන්තාවගේ නම මාෂල් විචාරියා.

  2. තාරුඩ් දක්වා කියයි

    අපූරුයි! මෙම සබැඳි සඳහා ඔබට ස්තුතියි. සංගීතයට ලෝකය වෙනස් කළ හැකිය.

  3. ක්රිස්ටියන් දක්වා කියයි

    ඇත්තෙන්ම Gringo. ඇමරිකානු අනුවාදය හොඳම වේ.

  4. එකම දක්වා කියයි

    පරණ ජැකට් එකට දාන්නේ අලුත් සින්දු නේද??

  5. ලියෝ දක්වා කියයි

    මාරියා ෆිසෙලියර් තායිලන්තයේ - අවම වශයෙන් ග්‍රිංගෝට - දන්නා බව මම ඇත්තෙන්ම කැමතියි, ඇත්ත වශයෙන්ම ඇය එය විශිෂ්ට ලෙස සමත් විය. අනෙක් ඒවා ද ඉතා හොඳයි, නමුත් මෙය මගේ ප්‍රියතම එකයි.


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි