ඔයා කොහේද යන්නේ? තාම කෑවද?

ටිනෝ කුයිස් විසිනි
පළ කර ඇත පසුබිම
tags: ,
ජුනි 13 2016

මම කලින් ලිපියකින් 'thainess' සංකල්පය, තායි අනන්‍යතාවය ගැන සාකච්ඡා කළා. මෙම අනන්‍යතාවයට සෑම විටම පුරාණ තායි උරුමය ඇතුළත් නොවන බව මම දැනටමත් පෙන්වා දී ඇත, නමුත් බොහෝ විට ගොඩනඟා ඇත්තේ යම් අරමුණක් ඇතිව ය. මට දැන් එය ප්‍රසිද්ධ තායි සුබ පැතුම් 'සවත්දී'ට පෙන්වීමට අවශ්‍යයි.

තායිලන්තයේ ග්‍රාමීය ප්‍රදේශයක ජීවත් වීමට හෝ සංචාරය කිරීමට තරම් වාසනාවන්ත අය දනිති, වඩාත් සුලභ ආචාරය 'සවත්දී' නොව ไปใหน 'pai nai?' ඔයා කොහේද යන්නේ? නැත්නම් ไปใหนมา 'pai nai maa? ඔබ කොහෙද යන්නේ කොහේ සිටද? සහ กินข้าวหรือยัง'kin khaaw reu jang?' (උදාහරණය බලන්න) ඔබ තවමත් කෑවාද? මේවා සැබෑ මුල් තායි සුබ පැතුම් වේ.

පස්වන රාම රජු ශිෂ්ටාචාර ප්‍රහාරයක් දියත් කළේය

පසුගිය ශතවර්ෂයේ ආරම්භයේ සිට සහ විශේෂයෙන් තිස් ගණන්වල සිට තායිලන්තය බටහිරකරණය කිරීමට සිදු විය. එය ආරම්භ වූයේ ප්‍රසිද්ධ රාම V (චූලලොන්ග්කෝන්) රජු සමඟින් බොහෝ සංචාරය කළ අතර, පළමුව ඉන්දියාවට සහ ලන්දේසි නැගෙනහිර ඉන්දීය කොදෙව්වට සහ පසුව යුරෝපයට ගියේය. 'ශිෂ්ට' බටහිර සහ ඔහුගේම තවමත් 'ම්ලේච්ඡ' සියාම් අතර ඔහු දුටු ප්‍රතිවිරෝධතා ඔහුට රිදෙව්වා.

එසේම යටත් විජිත බලවතුන් දුර්මුඛව තබා ගැනීම සඳහා, ඔහු ශිෂ්ටාචාර ප්‍රහාරයක් දියත් කළ අතර, එය පසුකාලීන රජවරුන් යටතේද අඛණ්ඩව සිදු වූ අතර, ෆීල්ඩ් මාෂල් ලුආන් ප්ලෙක් ෆිබුන්සොංක්‍රාම්ගේ අන්ත ජාතිකවාදී පාලන සමයේදී එහි උච්චතම අවස්ථාවට පැමිණියේය (මින් පසු, ඔහු ප්ලේක් යන නමට අකමැති විය. 'අමුතු', 1939-1957 පමණ).

ශිෂ්ට බටහිර සංස්කෘතියේ බොහෝ අංග තායිලන්ත ජාතිකයන් මත පටවනු ලැබූ අතර, ඇඳුම් පැළඳුම් සංග්‍රහ (පිරිමි සහ ගැහැණු බොහෝ විට නිරුවතින් ඇවිද ගිය), කලිසම්, සාය සහ හිස් වැසුම් අනිවාර්ය කර බුලත් හපන තහනම් කරන ලදී. අවසානයේදී, මෙම ආනයනික සංස්කෘතියේ බොහෝ අංග උත්කර්ෂයට නංවනු ඇත thainess, පුරාණ තායි අනන්‍යතාවය.

1943 දී 'sawatdee' නිල තායි ආචාරය බවට පත් විය

මෙම බටහිරකරණයේ කොටසක් වූයේ භාෂා භාවිතයයි. එය නව තායි වචන රාශියක් නිර්මාණය වූ කාලයයි. පුරාවෘත්තයට අනුව, Chulalongkorn විශ්ව විද්‍යාලයේ සුභපැතුම් 'sawatdee' මුලින්ම හඳුන්වා දුන්නේ මහාචාර්ය Phraya Uppakit වන අතර එය ඉක්මනින් මණ්ඩපය පුරා සහ ඉන් ඔබ්බට පැතිර ගියේය.

නමුත් තායි අක්ෂර සරළ කිරීමෙන් මාස අටකට පසු 1943 දී 'sawatdee' 'නිල' තායි ආචාරය බවට පත් කළේ Phibun ය. 27 ජනවාරි 1943 දින ප්‍රචාරක දෙපාර්තමේන්තුව පහත සඳහන් දේ නිවේදනය කළේය.

අතිගරු අග්‍රාමාත්‍යතුමා මේ පිළිබඳව සලකා බලා නිගමනයකට එළඹ ඇත්තේ තායිලන්ත ජනතාව ශිෂ්ට සම්පන්න ජනතාවක් ලෙස ප්‍රශංසාවට ලක්වන අයුරින් අපගේම ගෞරවය සහ තායි ජනතාවගේ ගෞරවය ප්‍රවර්ධනය කිරීම සඳහා බව මොකද අපේ මනසේ තත්වය නවීන, නව සුබපැතුම් තිබිය යුතුය, සහ එබැවින් පහත සඳහන් නියෝග කර ඇත. සෑම නිලධාරියෙක්ම උදේට ‘සවත්දී’ ආචාර කළ යුතු අතර එවිට අපට එකිනෙකාට මිතුරන් ලෙස සලකමින් පොරොන්දු වූ වචන පමණක් භාවිතා කළ හැකිය. මීට අමතරව, සියලුම රාජ්‍ය සේවකයින්ගෙන් අපි ඉල්ලා සිටින්නේ මෙම සුබ පැතුම් ඔවුන්ගේ නිවෙස්වලද භාවිතා කරන ලෙසයි.

'සවත්දී' උසස් සමාජය තුළ තනිකරම වාගේ භාවිතා වේ

‘සවත්දී’ ආචාරය ආරම්භ වූයේ එලෙසිනි. මට තවමත් එදිනෙදා ජීවිතයේදී මෙම සුබපැතුම තරමක් අපහසු බව පෙනේ, එය 'ඉහළ සමාජයේ' හෝ ඒ සඳහා සමත් වන දේ, විධිමත් අවස්ථාවන්හිදී සහ තායි ආචාරශීලීත්වයේ උච්චතම අවස්ථාව යැයි සිතන විදේශිකයන් විසින් භාවිතා කරනු ලබන්නේ එයයි. මාර්ගෝපදේශ සහ භාෂා පොත් අප විශ්වාස කර ඇත.

2008 දී ජාතික අනන්‍යතා කොමිසම විසින් දුරකථන ඇමතුම් වල ඉංග්‍රීසි "hello" වෙනුවට "sawatdee" යෙදීමේ ව්‍යාපාරයක් දියත් කළ අතර එය අසාර්ථක විය. තායි සංස්කෘතිය බටහිරකරණය කිරීමේ අදහසකින් උපන් 'සවත්දී' වැනි නව සුබපැතුම් දැන් පුරාණයේ අනිවාර්ය අංගයක් බවට පත්වීම උත්ප්‍රාසාත්මක ය. thainess, තායි අනන්‍යතාවය, උසස් ය.

'සවත්දී' යන වචනය පැමිණෙන්නේ සංස්කෘත භාෂාවෙන්

'Sawatdee' යනු තායි වචනයක් නොව සංස්කෘත වලින් පැමිණේ (අවසානය -dee-, 'හොඳ' සඳහා තායි වචනයට සමාන නමුත් එය නොවේ). එය 'ආශිර්වාදය' හෝ 'යහපත' යන අර්ථය ඇති 'ස්වස්ති' යන සංස්කෘත වචනයේ අනුවර්තනයක් වන අතර 'ශුභ, සුබ අනුග්‍රහය' සඳහා පුරාණ හින්දු සංකේතය වන ස්වස්තික, ස්වස්තික යන වචනයට පොදු මූලයක් ඇත. ෆිබුන් ඉතාලි, ජර්මානු සහ ජපන් ෆැසිස්ට්වාදයේ රසිකයෙක් වීම අහම්බයක් විය හැකිය, නමුත් සමහර විට නොවේ.

'sawatdee' වලට අමතරව, 'aroensawat' ('Wat Aroen', the Temple of Dawn) සසඳන්න), සුභ උදෑසනක් සහ 'Ratreesawat', good night වැනි වෙනත් වචන නිර්මාණය කර ඇත, නමුත් මේවා සාහිත්‍යයේ පමණක් සොයාගත හැකිය, කලාතුරකින් කිසිවෙකුට. ඔවුන්ව වඩා දන්නවා. අහඹු ලෙස, 'sawatdee' බොහෝ විට 'watdee' ලෙස කෙටි කර ඇත (නිදර්ශනය බලන්න).

ඔබ අවිධිමත් අවස්ථාවක, විශේෂයෙන් ගම්බද ප්‍රදේශවල තායි ජාතිකයෙකුට ආචාර කරන්නේ නම්, 'kin khaaw reu jang' (මධ්‍යම, වැටීම, නැගීම, මැද ස්වරය) යැයි පවසන්න, ඔබ තවමත් කෑවාද? හෝ 'පයි නයි මා' (මැද, නැගීම, මැද ස්වරය), ඔබ පැමිණෙන්නේ කොහෙන්ද? ඒක හරිම රස්නෙයි.

'thainess' සඳහා ලිපිය බලන්න www.thailandblog.nl/background/ik-ben-een-thai/

40 Responses to “ඔබ කොහෙද යන්නේ? ඔයා තාම කෑවද?"

  1. රොබ් වී. දක්වා කියයි

    මෙම සංස්කෘතිය/ඉතිහාස පාඩම සඳහා ස්තූතියි. ඔයා තාම කෑවද කියලා මිනිස්සු අහනකොට මම ඒකට ගොඩක් කැමතියි. තායි ඉංග්‍රීසියෙන් මෙය අසන බව ද ග්‍රැප්ග් කරන්න. ඔව්, tuktuk රියදුරන් ද කරදර කරයි, නමුත් ඔබ ගම් සහ තදාසන්න ප්‍රදේශවල ඇවිදීමට යන්නේ නම්, මගෙන්ද කිහිප වතාවක්ම අසා ඇත ("පායි නයි" "ඔබ කොහෙද යන්නේ? හෝ දෙකම). එය බොහෝ විට මිත්‍රශීලී සිනහවකින් / හිස නමා ඇතත්. පිස්සු / අයාලේ යන ෆරෑන්ග් (තනිවම) වීදි හරහා ගමන් කරන විට ඔවුන් කුතුහලයෙන් සිටිති.

  2. ආර්ට් එදිරිව ක්ලැවෙරන් දක්වා කියයි

    මෙන්න Isaan paj naj වල වැඩිය පාවිච්චි කරන්නේ barmaids සහ bums විතරයි, මෙතන මිනිස්සු කියන්නේ krapong or krapon කියලා, මම දන්නේ නැහැ ඒකේ තේරුම.
    එය කෙසේ හෝ khap khun නොවේ.
    ඔබ මැදිහත් වන්නේ කුමක් දැයි වැනි දෙයක් මා සතුව ඇත, නමුත් සියල්ලටම වඩා ඔබ ඒ ගැන දන්නේ කුමක්ද?
    මම කෑමට පෙර Khin Kao හෝ නින්දට යාමට පෙර khao nohn මෙහි භාවිතා වේ.

    • රතු දක්වා කියයි

      මම ජීවත් වෙන්නේ Mancha Khiri අසල, මෙහි සිටින සෑම කෙනෙකුම පායි නයි භාවිතා කරයි.

  3. ඩික් දක්වා කියයි

    අපේ ගමේ උන් කියන්නේ පයි සයි කියලද?
    මම සාමාන්‍යයෙන් පයි තලාත් කියනවා, එතකොට එයාලා හිනා වෙනවා

  4. ආර්ට් එදිරිව ක්ලැවෙරන් දක්වා කියයි

    මෙහි Isaan paj naj යනු බාල්ක සේවිකාවන් සහ රස්තියාදුකාරයන් විසින් පමණක් වැඩි වශයෙන් භාවිතා නොකෙරේ, මෙහි මිනිසුන් ක්‍රොපොන්ග් හෝ ක්‍රපොන් යැයි කියති, එයින් අදහස් කරන්නේ මම, ලිහිල් ලෙස පරිවර්තනය කර ඇත: මමත්.
    එය කෙසේ හෝ khap khun නොවේ.
    ඔබ මැදිහත් වන්නේ කුමක් දැයි වැනි දෙයක් මා සතුව ඇත, නමුත් සියල්ලටම වඩා ඔබ ඒ ගැන දන්නේ කුමක්ද?
    මම කෑමට පෙර Khin Kao හෝ නින්දට යාමට පෙර khao nohn මෙහි භාවිතා වේ.

  5. දක්වා දක්වා කියයි

    ඔවුන් කිසිවිටෙකත් තෝරා යුෂ/මොබයි සඳහා ඉංග්‍රීසි ආයුබෝවන් නොකියයි - නමුත් තායි පරිවර්තනය හෝ "ඇල්ලෝ" - වඩා ප්‍රංශ ශබ්ද වේ. එවිට "ඔබ දැන් කොහෙද" යන නොවැලැක්විය හැකි ප්රශ්නය පැමිණේ.
    BKK හි ඔබට සාමාන්‍යයෙන් ඇසෙන්නේ: yang may ma-mee rot thit. වෙනත් වචන වලින් කිවහොත්: තවමත් පැමිණ නැත, රථවාහන තදබදයක් / ගොනුවක් ඇත.

  6. රුඩ් එන්.කේ දක්වා කියයි

    මම තායි දුවන මිතුරන් 2 දෙනෙකු සමඟ දින 5 ක බස් ගමනක් අවසන් කළා. එක්කෙනෙක්ට අපිත් එක්ක හිටපු එයාගෙම මිනි වෑන් තියෙනවා පිටරට අයගෙ අමුතු පුරුදු සහ තවත් කතා කිව්වා.
    නිදසුනක් වශයෙන්, විදේශිකයා සෑම විටම ඔවුන් නිදා ගැනීමට හෝ අවදි වන විට ගුඩ් නයිට් සහ ගුඩ් මෝර්නින් කීම ඔහුට අමුතු දෙයක් විය. තායි කිසිවක් නොකියයි, නමුත් කිසිවක් නොකියා අතුරුදහන් වී නැවත පැමිණේ.

    මාර්ගය වන විට, ඔහුට නින්ද යන වචනය ඉතා අමුතු දෙයක් විය. ඔහු නොංකායි සිට බැංකොක් දක්වා ප්‍රවාහනය කළ ඉතා බීමත් ලන්දේසි ජාතිකයින් දෙදෙනෙකු කෝරට්හි නිදා ගන්නා ලෙස ඉල්ලා ඇත. ඔහුට ශිෂ්‍ය නායක යන වචනය කිව හැකි විය. ඉතා සුඛෝපබෝගී කුඩා බස් රථයේ ඉතා ඉඩකඩ සහිත වාඩි/නිදන ආසන 6ක් පමණක් තිබූ අතර මගදී හෝටලයකට යාමට අවශ්‍ය වීම ඊටත් වඩා පිස්සුවක් යැයි සෙසු මගීන් සිතූහ. ඔබ නිදාගන්නේ පාරේ, හෝටලයකටද ගෙවන්නේ ඇයි? ඔවුන් සිනහවෙන් දෙගුණ තෙගුණ විය.

  7. ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

    හිතවත් හාන්ස්,
    Sawatdee khrap/kha සෑම විටම යම් දුරක් නිර්මාණය කරයි, 'ඔබට කෙසේද? ඉංග්රීසියෙන්. විධිමත් අවස්ථාවන්හිදී හැර, ජීවිතයේ සියලු තරාතිරම සඳහා 'සවත්දී' ස්ථාපිත ආචාරය එය නොවේ. උදාහරණය: ඔබ කුඹුරු හරහා නැවුම් උදෑසන ඇවිදින අතර අමුතු ගොවියෙකු හමුවෙයි. ඔබට 'සවත්දී' කියන්න පුළුවන්, ඔහු එයම පිළිතුරු දෙයි, එවිට සෑම කෙනෙකුම තමාගේම මාර්ගයට යයි. ඔබට ඉතා හොඳින් කියන්න පුළුවන් පායි නයි ඔබ කොහෙද යන්නේ? එය උණුසුම් හා මිත්‍රශීලී වන අතර කෙටි කතාබහකට ඔබට ආරාධනා කරයි. ඒ වගේම තමයි ප්‍රශ්නය.
    පොදු අදහසක්. තායිලන්ත හවුල්කරුවන් සෑම විටම තම පෙම්වතාට නිල වචන උගන්වති, කිසි විටෙකත් මිත්‍රශීලී, මිහිරි වචන, දිවුරුම් හෝ බැන වැදීම පසෙකලා, තායිලන්තයේ ද බහුලව භාවිතා වන බව මගේ අත්දැකීමයි. නමුත් ඔබේ ආදරණීයයා එයද ප්රතික්ෂේප කරනු ඇත. තායි භාෂාවෙන් "අපරාදේ" සහ "ජරාව" යනු කුමක්දැයි ඇයගෙන් අසන්න. ඔවුන් තායි භාෂාවෙන් ද සිටින අතර, යමෙකු ඔවුන්ගේ මාපටැඟිල්ලට මිටියකින් පහර දුන්නොත්, ඔබට එයද ඇසෙනු ඇත.

    • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

      රූඩ්,
      ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබ සියලු විධිමත් අවස්ථාවන්හිදී සහ ඔබට දැන් හමු වූ පුද්ගලයින්ට sàwàtdie khráp යැයි පවසයි. නමුත් ඔබ තවමත් වසර 10ක් තිස්සේ දන්නා ඔබේ අසල්වැසියාට පමණක් sàwàtdie කීවොත් එය විනෝදයක් නොවේ. නෙදර්ලන්තයේදී ඔබ හොඳින් දන්නා මිනිසුන්ට 'ඔබට කොහොමද, ජැන්සන් මහත්මයා' කියා නිතරම කියන්නේ නැහැ, සමහරවිට විනෝදය සඳහා. ඔබ කියනවා: 'ඔබට කොහොමද, Piet? ආයෙත් වාහනේ සෝදනවද?' 'අද අයහපත් කාලගුණය, කියන්න!' "ඒයි, ඔයා අද හොඳයි, මචෝ!" ආදිය
      ඔබට තායි දිවුරුම් වචන ඉගෙන ගත නොහැක්කේ මන්දැයි මට කිසිදා වැටහෙන්නේ නැත. ඔබ ලන්දේසි හෝ ඉංග්‍රීසි දිවුරන වචන කිසිවක් නොදන්නේද? තායිලන්ත ජාතිකයන් කිසි විටෙකත් එකිනෙකාට නම් නොකියන්නේ යැයි ඔබ සිතනවාද? ප්‍රයුත් පවා සමහර විට ඔහුගේ මාධ්‍ය සාකච්ඡා සහ දේශනවලදී 'අයි හා' සහ ඛී ඛා වැනි දිවුරන වචන භාවිතා කරයි. ‘මෝඩ බැල්ලිය’ යන අරුත ඇති එනම් ngôo වැනි සුතේප් ද එයට ඉතා දක්ෂ විය. කවුද ගැහුවේ කියලා අනුමාන කරන්න.

      • රූඩ් දක්වා කියයි

        ඔබ ඔබේ අසල්වැසියා වසර 10ක් හඳුනනවා නම්, ඔවුන්ට සුබ පැතීමට හොඳම ක්‍රමය දැන ගැනීමට ඔබ බොහෝ කාලයක් තායිලන්තයේ සිට ඇත.
        ඊට පෙර, විධිමත් සුබ පැතුම් වලට ඔබව සීමා කිරීම ආරක්ෂිතයි.

        මාර්ගය වන විට, සුබපැතුම් මාර්ගය පුද්ගලයා මත පමණක් නොව, තත්වය මත රඳා පවතී.
        මට හැමදාම මුණගැහෙන මිනිස්සුන්ට මම සාමාන්‍යයෙන් වයි නැතිව sawatdee හෝ sawatdee khrap කියනවා.
        “Pai nai maa” සාමාන්‍යයෙන් සුදුසු නොවන අතර “kin kwaaw leew ruu yang” රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයට ආරාධනාවක් ලෙස ගනු ඇතැයි මම බිය වෙමි.
        නගරයට ගිය මිතුරන්ට, මම ඔවුන් හමු වූ විට sawatdee khrap කියමින් වයි එකක් සාදන්නෙමි.
        කෙසේ වෙතත්, ඔවුන් අසල රැඳී සිටියහොත් සහ මට ඔවුන් නිතර නිතර හමු වුවහොත්, එය වයි නොමැතිව sawatdee වලට සීමා වනු ඇත.

        මම සාමාන්‍යයෙන් ගමේ ප්‍රධානියා ළඟට ඇවිදගෙන යනකොට එයා තනියම ඉඳගෙන ඉන්නකොට අත වනනවා.
        සමහර වෙලාවට එයා කතා කරන්න කතා කරනවා.
        ඔහු ඔහුගේ පවුලේ අය සමඟ එළිමහනේ වාඩි වී සිටිනවාද, මම ඇවිදිමින් පසුව මම පවුලේ අයට sawatdee සමඟ ආචාර කරමි.
        එයා තුන්වෙනි පාර්ශ්ව එක්කද, මම sawatdee කියමි, වයි එකක් ද කරන්නෙමි.
        අනෙක් අතට ගම්මුලාදෑනිත් නිතර අත වනයි.

        මම හැමවිටම සවත්දී ක්‍රාප් සහ වයි සමඟ නිල වශයෙන් පැවිද්දට ආචාර කරමි
        එවිට පිළිතුර sawatdee හෝ hello, hello වේ.

        මම සුබපැතුම් සමඟ විරුද්ධ වන්නේ යෞවනයන්ගේ "හායි" ය.
        ඒක තමයි ඉස්කෝලේ තරුණයන්ට උගන්වන්නේ.(පාසල් පොත්වලත් තියෙනවා)
        මෙය වැඩිහිටි මිනිසෙකුට ආචාර කිරීමේ ආචාරශීලී ආකාරයක් නොවන බව මම ඔවුන්ට කියමි.
        ඔබේ මිතුරන්ට හෝ ඔබේ දෙමාපියන්ට හොඳයි, නමුත් අන් අයට නොවේ.

        โง่ (ngôo) යන්නෙහි තේරුම අනුව මෝඩ යන්නයි.

  8. ඇලෙක්ස් දක්වා කියයි

    මම දශක ගණනාවක් තිස්සේ තායිලන්තයට සංචාරය කර ඇති අතර, තායි සහකරුවෙකු සමඟ දැනට වසර කිහිපයක් මෙහි වාසය කරමි. අපි උපන් ගමේ ඉන්නකොට මට ඇහෙනවා උදේ පාන්දර ගෙදර අය එකිනෙකාට කතා කරනවා, ගෙදරින් තවත් ගෙදරට කෑගහනවා. මම මගේ සහකරුගෙන් ඇසූ විට "ඔවුන් කතා කරන්නේ කුමක් ගැනද?" එවිට පිළිතුර: ඔබ අද කන්නේ කුමක්ද? ඒ තායි!
    ඔවුන් කතා කිරීමට අනුග්‍රහය දක්වයි, කිසිවක් නොකියයි ...
    මම මගේ මහල් නිවාසයෙන් පිටවන විට පවා, ආරක්ෂක හෝ වෙනත් තායි හඳුනන අය පවසන්නේ "ඔබ කොහෙද යන්නේ?" ඔවුන් මා යන තැන ගැන උනන්දු වීම නොවේ, නමුත් ඔවුන්ට අවශ්‍ය වන්නේ ආචාරශීලී සහ මිත්‍රශීලී වීමට සහ යම් උනන්දුවක් දැක්වීමට පමණි. Sa waa de khrap හැර, ඒවා ආචාරශීලීත්වයේ සරල ආකාරයන් වේ.

  9. රූඩ් දක්වා කියයි

    Pai hnai, kin khaaw lew hmai සහ sabai dee hmai යනු එකිනෙකා ඔසවා තබා නොගෙන අවිධිමත් සුබ පැතුම් ය.
    ඔබ දැක ඇති බවට සහ ඔබ දන්නා/පිළිගෙන ඇති බවට තහවුරු කිරීමක් වැනි.
    සමහර විට ඔබව ස්පර්ශ කිරීම ද එහි කොටසකි.
    පායි සායි යනු ඉසාන්හි දේශීය උපභාෂාව වන අතර මගේ දණහිසට වඩා තරමක් උස කුඩා පිරිමි ළමයෙකු දිනපතා මට කීවේය.
    Sawatdee ටිකක් විධිමත් වන අතර ඔබ කතා කිරීමට නතර වූ විට වැඩිපුර භාවිතා වේ.
    සංචාරක නිකේතනවල සංචාරකයින් සඳහා නිල ආචාරය ඔහු ඔබයි !!

  10. පීටර් දක්වා කියයි

    ලස්සන ටිනෝ ඔබ තායි භාෂාව විශ්ලේෂණය කරන ආකාරය. "පයි නයි මා" හි ඔබේ පරිවර්තනය ඉතා වචනානුසාරයෙන් වන අතර එම නිසා එය ටිකක් අමුතු දෙයක් ලෙස පෙනේ. මම එය "ඔබ සිටියේ කොහේද" ලෙස පරිවර්තනය කිරීමට කැමැත්තෙමි. මම හිතන්නේ "Kin or Thaan khaauw rue yang" යනු අවිධිමත් සුබ පැතුම්වල බහුලව භාවිතා වන ආකාරයයි.

    • රූඩ් දක්වා කියයි

      මා යන වචනය එය අතීතයේ දෙයක් බවට පත් කරයි, මන්ද ඔබ ආපසු යන ගමනේදී ය.
      ඉතින් පයි නයි "කොහෙද යන්නේ?"
      Maa මෙය "ඔබ කොහෙද ගියේ" / "ඔබ කොහෙද සිටියේ" බවට පරිවර්තනය කරයි.

      මම ගෙදර ඉඳන් ඇවිදගෙන යනකොට නිතරම අහන්නේ "පායි නයි" කියලා.
      මම මගේ නිවස දෙසට යන විට මිනිසුන් නිතරම අසන්නේ "පායි නයි මා" කියාය.

      "maa" යන වචනය තරමක් ව්‍යාකූල වන්නේ එය බොහෝ විට "leew" යන වචනය සමඟ භාවිතා වන බැවිනි.
      එම "maa.....leew" නැවත පැමිණීමේ ආකාරයකට සම්බන්ධ කළ හැකිදැයි මම කල්පනා කළෙමි.
      නමුත් කවුරුහරි ගෙදරින් කෑවත්, කෙනෙකුට කියන්න පුළුවන් "phom kin khaaw maa leew", "phom kin khaaw leew".
      අතීතයේ දී එම "මා" නැවත පැමිණීම හා සම්බන්ධ වී ඇති නමුත් පෙනෙන පරිදි වර්තමානයේ නොවේ.

      • රූඩ් දක්වා කියයි

        වෙනත් Ruud වෙත: මම ඇත්තටම maa lew යන ප්‍රකාශය දන්නේ, චලනයක් ද සිදු වී ඇත්නම් පමණි.
        මා යනු පැමිණීමයි.
        මම කාගේ හරි ගෙදර ඉඳලා එයා තවම කාලා ඉවරද කියලා ඇහුවම මට කවදාවත් kin khaaw maa lew කියන පිළිතුර ලැබුණේ නැහැ.
        එය සැමවිටම kin leew හෝ kin khaaw leew වන අතර කිසිවිටක KAN MAA ලීව් නොවේ.

        කෙසේ වෙතත්, මම යමෙකුගේ දොරකඩ සිටී නම්, එය ඥාති මා ලීව් බවට පත්විය හැකිය.
        ගෙදරින් කෑවත්.
        ඒත් ගෙදර කෑම කන එක ඒ වෙලාවේ මම ඉන්නවට වඩා වෙනස් තැනක වෙන්න ඇති කියලා කතානායකවරයා මා ළඟට ඇවිත්.
        දළ වශයෙන් පරිවර්තනය කර ඇත: මම ඇතුලෙන් කෑවා, පසුව මම ඔබේ දොර වෙත ඇවිද ගියෙමි.

        නමුත් එය මගේ පරිවර්ථනය වන අතර සමහර විට තායි භාෂාව වඩාත් සියුම් විය හැකිය, හෝ මන්දගාමී විය හැකිය.

  11. පීටර් දක්වා කියයි

    සහ ටිනෝ යමක්. Sawatdee Khrap හෝ Wadee khrap හෝ හුදෙක් Wadee, wadee (ඉක්මන් අනුක්‍රමිකව 2x) ඔබ කියන මගේ මතය අනුව විධිමත් අඩුයි.

  12. Fransamsterdam දක්වා කියයි

    "Ratreeswat nolafandee" මම වරක් බාර්මේඩ් කෙනෙකුගෙන් ඉගෙන ගත්තා, අපි ඇත්තටම නින්දට ගිය විට. පෙනෙන විදිහට සාහිත්‍ය කාරයෙක්. කොහොමත් හැමෝටම තේරෙනවා.

    • ජෝන් චියැං රායි දක්වා කියයි

      හිතවත් ෆ්‍රාන්ස්, ඔබ නින්දට යන විට බොහෝ ප්‍රමාද වන්නට ඇත, සමහර විට ඔබට නිවැරදි උච්චාරණය ඇසුණේ නැත්තේ ඒ නිසා විය හැකිය, ඔබ එය එසේ ලිවීය. ඔබ අදහස් කරන දේ බොහෝ දෙනෙක් දන්නා බව බොහෝ දුරට ඉඩ ඇත, නමුත් එය මෙසේ පැවසීම වඩා හොඳ වනු ඇත, දළ වශයෙන් පරිවර්තනය කරන රාත්‍රියවත් නූන්ලැප් ෆන්ඩී, සුබ රාත්‍රියක් සහ හොඳ සිහින.

      • Fransamsterdam දක්වා කියයි

        එය ඇත්ත වශයෙන්ම එහි ලතින් භාෂාවෙන් අවසානයේ තිබූ ශබ්ද මතකයකි. නිවැරදි කිරීමට ස්තූතියි සහ මම ඒ ගැන පසුව සිතමි.

  13. රූඩ් දක්වා කියයි

    Sawatdee මට නිතරම කියනවා.
    නමුත් හමුවීමේදී පමණක්, එසේ නම්, යමෙකු මා වෙත පැමිණියහොත්, නැතහොත් මම වෙනත් කෙනෙකුට.
    ඔබ ඇවිදින විට අනෙක් ප්‍රකාශන භාවිතා වේ.

    ප්‍රාථමික පාසල් වයසේ ළමයි මාව දැක්කම ගුඩ් මෝර්නිං කියලා කෑ ගැහුවා.
    උදේ, දහවල් සහ සවස දෙකම.
    ගුරුවරයා මීට වඩා හොඳ දෙයක් නොදන්නවා විය හැක.

    මම කීප සැරයක්ම එයාලට Morning කියන එකේ තේරුම කියල දීල දැන් සමහර ළමයි ගුඩ් ආෆ්ටර්නූන් කියල කෑගහන්නත් පටන් අරන්.
    පෙනෙන විදිහට, එම දැනුම බෝවන සුළුය, මන්ද මා එය පැහැදිලි කළ අයට වඩා ඔවුන්ගෙන් වැඩි දෙනෙක් සිටින බැවිනි.

  14. නිකොල් දක්වා කියයි

    හොඳයි, මම දන්නේ නැහැ ඔයා එතකොට කොහෙද ජීවත් වෙන්නේ කියලා. මම බැංකොක්හි වසර 4 ක් ජීවත් වූ අතර දැන් චියැං මායි හි වසර 2,5 ක් ජීවත් වූ නමුත් මෙහි සෑම කෙනෙකුම සැවස්ඩී සමඟ සැබවින්ම එකිනෙකාට සුබ පතයි. ඒ වගේම මගේ තායි මිතුරන් ඔවුන් අතරේ

    • එරික් දක්වා කියයි

      ඇත්ත වශයෙන්ම, මගේ බිරිඳ නිකොල් තායි ජාතිකයෙක් වන අතර මම හිතන්නේ අපි හදිසියේම 'ඉහළ කවයට' අයත් වීම සතුටක්.

    • ජෝන් චියැං රායි දක්වා කියයි

      ඔබ ගම්බද ප්‍රදේශයක ජීවත් වන්නේ නම් සහ ඔබ යන අතරමගදී ඔබට "පයි නයි" සමඟින් සුබ පතන්නේ එය නිවැරදිද? උදාහරණයක් ලෙස, ඔබ දැනටමත් නිවස බලා යන බව යමෙක් දන්නේ නම්, මෙම ආචාරය "පයි නයි" ලෙස වෙනස් වේද? මා"? ප්‍රභේද දෙකම සමඟ සුබපැතුම් ගැන වැඩි යමක් වන අතර ඔබ යන්නේ කොතැනටද යන්න හෝ ඔබ සිටියේ කොහේද යන්න හරියටම දැන ගැනීම අඩුය. ඔබ යමෙකු බැලීමට ගිය විට සහ ඔබ දැනටමත් ඔහුගේ නිවසට හෝ එකඟ වූ රැස්වීම් ස්ථානයට පැමිණ ඇති විට පමණක්, උදාහරණයක් ලෙස, Sawasdee යෙදේ.

  15. කැම්පෙන් මස් කඩය දක්වා කියයි

    වර්තමානයේ ඔබට තවදුරටත් තායිලන්තයේ බටහිර "ශිෂ්ටාචාරය" පැනවිය යුතු නැත. එය තායිලන්තයේ පුළුල් ලෙස පිළිගනු ලැබේ. Coca Cola, KFC, Mac Donalds, පන්දු යැවීමේ මධ්‍යස්ථාන, සිනමා ශාලා, සමස්ත ඩිජිටල් රිම්රම් සහ ජන සන්නිවේදනය ගැන සඳහන් නොකරන්න. හැමතැනම සරම් වෙනුවට මනඃකල්පිත ජීන්ස් ආදේශ කර ඇත. ජාත්යන්තර ඇඳුම. සෑම තැනකම ප්ලාස්ටික් සෑම තැනකම ටින්. සහ උදෑසන: සුබ උදෑසනක්. සන්ධ්‍යාව සුබ රාත්‍රියක්. මම සහභාගි වෙන්නේ නැහැ. තායිලන්තයේ මම කාටවත් නොකියා නිදාගන්නවා.

  16. හෙන්රි දක්වා කියයි

    ඉසාන් ගම්බද ප්‍රදේශවල චාරිත්‍රානුකූල සුබ පැතුම් තායි සම්මතය ලෙස නොසැලකීමට යමෙකු ඉතා ප්‍රවේශම් විය යුතුය, මන්ද ඒවා එසේ නොවේ. මධ්‍යම තායිලන්තයේ සහ නිසැකවම බැංකොක් මෙට්‍රොපොලිස් හි කිසි විටෙකත් මෙම සුබ පැතුම් භාවිතා නොකරන්න, මන්ද එවිට ඔබ වහාම ගොවියෙකු ලෙස වර්ගීකරණය කරනු ලබන අතර තවදුරටත් හොඳින් උගත් අය ලෙස නොසැලකේ.
    අතිරේක ඉඟිය.
    මධ්‍යම තායිලන්තයේ සහ බැංකොක්හි කතා කරන්නේ සම්මත භාෂාව මිස ඊසාන් උපභාෂාව නොවේ.

  17. කැම්පෙන් මස් කඩය දක්වා කියයි

    Khin Khao reuh yang මාව පුදුමයට පත් කරන්නේ නැහැ. සාමාන්‍ය තායිලන්ත ජාතිකයන් දිනපතා කන දේ දුටු විට, ප්‍රංශ චිත්‍රපටයක් වන "La Grande Bouffe" At the Pai nai mar හි මෙන් ඔවුන් විශාල පිපිරුමකින් පුපුරා නොයන්නේ මන්දැයි ඔබ සිතනවාද? ඔබ කෑවේ කුමන අවන්හලෙන්දැයි මිනිසුන් පුදුම වනු නොඅනුමානය. Pai nai හිද? මිනිසුන් සිතන්නේ: ඔබ කන්න යන්නේ කොහේද? මම ඔබ සමඟ යන්නද?

    • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

      හිතවත් මස් කඩය,

      ඔබගේ රසවත්, කල්පනාකාරී සහ තොරතුරු සහිත අදහස් වලට ස්තූතියි. ඒක ගොඩක් අගය කරනවා. ඒ විදියට අපි යමක් ඉගෙන ගන්නවා.

  18. Fransamsterdam දක්වා කියයි

    පොදුවේ ගත් කල, සාමාන්‍ය නිවාඩුවක් ගත කරන්නෙකු ලෙස ඔබ දන්නා වචන කිහිපයකින් ඔබ ඉක්මවා යා යුතු යැයි මම නොසිතමි.
    සමහර විට මම දකිනවා ඇමරිකානුවෙක් බාර් එකට ඇවිදිනවා, 'sawatdee krap' කියලා ඉතා හයියෙන් කෑ ගහනවා, කකුළුවා තුළ r සහ ඔහුගේ p අවධාරණය කරමින්, පසුව වඩාත් ඇමරිකානු ආකාරයෙන් කෑගසන්න: බියර් දෙකක් කරුණාකර! හරියට සති තුනක් රාමසාන් සමරනවා වගේ.
    ඒ ගැන කාගෙවත් පැහැදීමක් නැහැ. මම ප්‍රංශ සහ ප්‍රංශ වලට වෛර කළත්: C'est le ton qui fait la musique.
    මම හෙට බාර් එකේ අහන්න යන්නේ කොහෙන්ද කොහෙද යන්නේ කියලා ඇහුවම මොකද හිතන්නේ කියලා.

  19. theos දක්වා කියයි

    ටිනෝ කුයිස්, මට ඔබව නිවැරදි කිරීමට අවශ්‍ය නැත. ඔබ එසේ සිතන්නේ නම්, මගේ කණගාටුව. අසල්වාසීන් ඇතුළු සෑම තායි ජාතිකයෙක්ම, මගේ නිවසට පැමිණෙන හෝ මට පාරේ හමුවන සෑම විටම මට සුබ පතන්නේ සැවැත්දී මිස කිසිවෙක් මගෙන් “පායි නයි?” කියා අසා නැති බව ඇත්තය. සමහර විට මම එය තනිවම කළත් මම එය කියන පුද්ගලයාට තරමක් කෝපයට පත් වේ.

    • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

      තියෝ,
      මිනිසුන් මාව නිවැරදි කරන විට හෝ අතිරේක කරන විට මම එය ඇත්තෙන්ම අගය කරමි. එය සෑම තැනකම සහ විවිධ පුද්ගලයින් අතර වෙනස් බව මෙහි ප්‍රතිචාර වලින් ඔබට පෙනේ. හැබයි මම නිතරම කියන්නේ නාඳුනන අයට, වයසක අයට සහ 'පොෂ්' අයට 'සවට්ඩි ටයිට්' කියලා. සමීප මිතුරන්, මිතුරන්, පවුලේ අය යනාදිය සඳහා 'pai nai. එය වඩාත් උණුසුම්, අපගේ 'ඒයි, මචන්, ඔබ කොහෙද යන්නේ?' නැත්නම් 'රූන්, නා' 'උණුසුම්, කියන්න!' ආදිය

  20. පෙනහළු ඇඩි දක්වා කියයි

    මෙහි දකුණේ “පායි නයි” හෝ “කින් ඛාව් ලේආව්… සවද්දි ඛාප් සහ පසුව “සබායි දී මායි” යනුවෙන් එකිනෙකාට ආචාර කිරීම ද දුර්ලභ ය. වෙලාවකට ඇහෙනවා, හැබැයි ඉතින් එහෙම ආචාර කරන්නේ වයසක අය විතරයි.
    නැඟිට නින්දට යන විට, සාමාන්‍යයෙන් කිසිදු කැමැත්තක් ප්‍රකාශ නොවේ. ඔවුන් උදේ එහි සිටින අතර සවස් වරුවේ ඔවුන් හදිසියේම අතුරුදහන් වේ. එය මට අමුතු හා රළු ලෙස පෙනේ, දැන් නොවේ, නමුත් මම නිතරම පවසන්නේ මම නින්දට යන විට සහ මම නැගිටින විට සුබ උදෑසනක් ප්‍රාර්ථනා කරන බවයි, අවම වශයෙන් මම සාමාන්‍යයෙන් අවදි වන පළමු පුද්ගලයා නොවේ නම්.

  21. ලිලියන් දක්වා කියයි

    Chiang Mai හි මගේ අත්දැකීම ටිනෝගේ අත්දැකීමට සමානයි. සුබපැතුමක් ලෙස මට sawatdii ඇසෙන්නේ කලාතුරකිනි, නමුත් බොහෝ විට pai nai/ pai nai maa සහ kin kaaw ruu yang. යමෙක් පුළුල් පිළිතුරක් අපේක්ෂා නොකරයි, නමුත් එය කතාබස් සඳහා විවෘත කිරීමක් විය හැකිය.
    මම මාර්කට් එකෙන් ආ බව හෝ 7-11ට ගොස් ඇති බව පෙනෙනවා නම්, suu arai ද සුබපැතුම් ලෙස භාවිතා කරයි, ඔබ මිලදී ගෙන ඇත්තේ කුමක්ද? , කිව්වා. එවිට පවා කෙටි ප්රතික්රියාවක් ප්රමාණවත්ය.

  22. ronnyLatPhrao දක්වා කියයි

    මම හිතන්නේ ඒ සියල්ල රඳා පවතින්නේ එම කලාපයේ පොදු දේ මත වන අතර විශේෂයෙන් ඔබ එම පුද්ගලයා කෙතරම් හොඳින් හෝ මතුපිටින් හඳුනනවාද යන්න මතය.

    ටීනෝට අවශ්‍ය වූයේ යමෙකුට ආචාර කිරීමට තරමක් සිසිල් “සවත්දී” වඩා වැඩි යමක් ඇති බව පැහැදිලි කිරීමටය.

    • ටිනෝ කුයිස් දක්වා කියයි

      හරියටම…….

  23. Pieter දක්වා කියයි

    'කොහෙද යන්නේ' යන ප්‍රශ්නවලට 'සම්මත' පිළිතුර කුමක්ද? තාම කෑවද.?

    • ronnyLatPhrao දක්වා කියයි

      සම්මත පිළිතුරක් නැත, මන්ද ඒවා මිනිසුන්ට සැබවින්ම පිළිතුරක් අවශ්‍ය ප්‍රශ්න නොවේ.
      එකිනෙකාට ආචාර කිරීම සහ සංවාදයක් ආරම්භ කිරීම වඩා දෙයක්.

      පුද්ගලයා කරන, කිරීමට යන හෝ කර ඇති දේ ගැන උනන්දුව පෙන්වන නිසා, ආචාරශීලී ලෙස ප්‍රශ්න වැඩිපුර අසනු ලැබේ.
      (ඇත්ත වශයෙන්ම ඔබට එය කුතුහලය ලෙසද හැඳින්විය හැක)

      එක්කෝ ඔබ ඔබෙන් එම ප්‍රශ්නය අසන පුද්ගලයා සමඟ සංවාදයක් ආරම්භ කරන්න, නමුත් ඔබට එය දැනෙන්නේ නැත්නම් හෝ ඔබට වෙලාවක් නොමැති නම්, ඔබට ඔබ යන්නේ කොතැනටද යන්න සරලව පැවසිය හැකිය. එමනිසා, ඔබට එය අවශ්‍ය නැතිනම් එය ඔබගේ සැබෑ අවසාන ඉලක්කය විය යුතු නැත. "මම බස් එකට, පොලට යනවා වගේ.... කෑමෙන් එනවද නැත්තම් කොහෙන් හරි කන්න යනවද.. එහෙමත් කියන්න පුළුවන්.

  24. ලින්ඩා දක්වා කියයි

    ඇත්ත වශයෙන්ම එය ඉතා සරල ය: Pai Nai Ma හෝ කෙටියෙන් Pai Nai ඔබ එකිනෙකා මුණගැසෙන විට සමීප මිතුරන්ට සහ හිතවතුන්ට හෝ අසල්වාසීන්ට පවසනු ඇත, Sawasdee Krap/Ka පසුපසින් ඔබ ආගන්තුකයන්ට හෝ "ඉහළ" තත්ත්‍වයක් ඇති පුද්ගලයින්ට පවසන Wai.
    ඔබ Kin Khao Leaw කියන්නේ හොඳ මිතුරන්ට සහ හිතවතුන්ට හෝ අසල්වාසීන්ට කිසිවිටෙක ආගන්තුකයන්ට හෝ "ඉහළ" තත්වයක සිටින පුද්ගලයින්ට පමණයි.

    ඒවා ආචාරශීලී ආකාරයන් වන අතර ඒවා එතරම් පිළිතුරක් ඉල්ලා නොසිටින අතර, ඔබට සත්‍යය පැවසිය හැකිය, නැතහොත් එහි ඇති රේඛා ඔස්සේ නොපැහැදිලි පිළිතුරක් ලබා දිය හැකිය (පයි ටි නෝන් හෝ පයි නෝන් හෝ ටී නෝන් කෙටියෙන්) හෝ ඒ නිසා (මා ti මධ්‍යහ්නය) සහ එය හිස වැනීම හෝ නොපැහැදිලි අත් අභිනය සමඟ ඇත.

    Kin Khao Leaw (Reuh Yang) සඳහා පිළිතුර Kin Leaw (දැනටමත් අනුභව කර ඇත) හෝ Kin Yang හෝ Yang (තාම අනුභව කර නැත)

    ඔබේ උපරිමය කරන්න, ලින්ඩා

  25. ලින්ඩා දක්වා කියයි

    Kin Khao Leaw (Reuh Yang) ගැන එකතු කිරීමක් පමණක් ඔබ මෙය පවසන්නේ උදේ, දහවල් සහ සවස ආහාර වේලාවන්හිදී පමණි, තායිස් (හැකි) දවස පුරා ආහාර ගන්නා බව මම දනිමි, නමුත් එය සම්මුතියකි. දවස පුරා නොව දවසේ මෙම කොටස් වලදී මෙය කරන්න. නමුත් ව්‍යතිරේකයක් තිබේ: ඔබට මෙය පැවසිය හැකිය, නැතහොත් ඔබ හෝ යමෙකු 'සාමාන්‍ය' ආහාර වේලෙන් පිටත ආහාර ගන්නේ නම් එය ඔබට කියනු ඇත. ඇත්තෙන්ම එය රාත්‍රී භෝජන සංග්‍රහයට අප හා එක්වන ලෙස වෙස්වලාගත් ආරාධනයකි.
    ඒවා කන්න, බායි ලින්ඩා

  26. ලින්ඩා දක්වා කියයි

    එතකොට අපිටත් ඉන්නවා Sabai Dee Mai (හොඳ මිතුරන්ට ආචාරශීලී) හෝ Sabai Dee Mai Krap/Ka (අඳුනන අයට හෝ අසල්වාසීන්ට වඩා ආචාරශීලී) හෝ Sabai Dee Mai Na Krap/Ka (වඩාත් ආචාරශීලී) ඔබ එය මිතුරන්ට, දන්නා හඳුනන අයට පමණක් කියයි. කාලෙකින් දැකලා නැහැ, ඒ නිසා ආගන්තුකයන්ට සහ හෝ 'ඉහළ' තත්ත්‍වයක් ඇති පුද්ගලයින්ට නොවේ

  27. Fransamsterdam දක්වා කියයි

    දැන් මම හිතන්නේ මට අන්තිමට තේරුණා කුටියේ සේවිකාවක් නිතරම අහන්නේ ඇයි කියලා: 'ඔයා කොහෙද යන්නේ?'


අදහස් දක්වන්න

Thailandblog.nl කුකීස් භාවිතා කරයි

කුකීස් වලට ස්තුතිවන්ත වන්නට අපගේ වෙබ් අඩවිය වඩාත් හොඳින් ක්‍රියා කරයි. මේ ආකාරයෙන් අපට ඔබේ සැකසීම් මතක තබා ගැනීමට, ඔබට පුද්ගලික දීමනාවක් කිරීමට සහ ඔබ වෙබ් අඩවියේ ගුණාත්මක භාවය වැඩි දියුණු කිරීමට අපට උදවු කළ හැක. තව දුරටත් කියවන්න

ඔව්, මට හොඳ වෙබ් අඩවියක් අවශ්‍යයි