ٿائي تلفظ

ايڊيٽوريل طرفان
Geplaatst ۾ پڙهندڙ جمع, ٻولي
ٽيگ: , ,
ڊسمبر 7 2011

ايڊيٽر: فرانز ڊي بيئر پاران ٿائي ٻوليءَ بابت جمع ٿيل مضمون. 

Frans ٿائيلينڊ بلاگ جو هڪ وفادار پڙهندڙ آهي، ٿائي جو اڀياس ڪيو آهي ۽ ان کي پنهنجي زال ۽ ڌيءَ سان ڳالهائيندو آهي. ماڻهن کي ٿائي ٻولي بابت وڌيڪ ٻڌائڻ لاءِ، هن ٻه مضمون لکيا آهن، جن جو حصو 1 هاڻي آهي. 

ٽون

ڪابه ٻولي هڪجهڙائي سان نه ڳالهائي ويندي آهي، اتي هميشه پچ يا آواز ۾ فرق آهي. اهي ٻوليون جن ۾ لفظ جي معنيٰ جو دارومدار پچ تي هجي، تن کي طلسماتي ٻولي چئبو آهي. اسان ڄاڻون ٿا رجسٽر ٽونل ٻوليون ۽ ڪنٽور ٽونل ٻوليون. رجسٽر ٽون ٻولين ۾ ڪيترائي فليٽ ٽون آھن، جيڪي پچ ۾ مختلف آھن. ٽونل ٽونل ٻولين ۾، هر شڪل جو پنهنجو ڍنگ هوندو آهي (گرڻ، لوڻ، اڀرڻ، گرڻ ۽ ٻيهر اڀرڻ، وغيره)، پر پچ ۾ فرق به ساڳئي ڪنڊ ۾ ممڪن آهي.

ٿائي، ٻين قسمن جي مشرقي ٻولين سان گڏ، ڪنور ٽونل ٻولين سان تعلق رکي ٿو. ٿائيءَ ۾، فليٽ کنٽرور ۾ ٽي پچ آهن. ٿائي ٻوليءَ جا پنج لهجا آهن: گهٽ، وچولي، بلند، اڀرڻ ۽ گرڻ. مٿاهون، وچ ۽ هيٺيون گهٽ يا گهٽ فليٽ آهن. ٿائيءَ ۾، ھر اکر کي پنجن سرن مان ھڪڙو ھوندو آھي. هڪ لفظ جيڪو ڪيترن ئي اکرن تي مشتمل هوندو آهي تنهن ڪري ان ۾ ٽون جو تعداد به ساڳيو هوندو آهي، جيڪو يقيناً برابر نه هوندو آهي. ٿائيءَ جي اسان جي صوتياتي نمائندگيءَ ۾، اسان حرفن کان اڳي استعمال ڪريون ٿا ڍنگ کي ظاهر ڪرڻ لاءِ.

toon

نشاني

مثال

ٿائي

مرڪز

-

-aa

อา

گهٽ

_

_aa

اڙي

نازل ٿيڻ

aa

اڙي

اعلي

¯

¯aa

اڙي

اڀرڻ

/

/aa

اڙي 

هن جدول ۾ آرڊر بي ترتيب نه چونڊيو ويو آهي، پر اهو حڪم آهي جيڪو پڻ آهي ٿائيليند استعمال ڪيو ويندو آهي جڏهن ٽون لسٽنگ. ٿائي اسڪرپٽ مڪمل طور تي ٽونز جي استعمال لاءِ ٺهيل آهي. لفظ جيڪي صرف ڍنگ ۾ مختلف آهن اڃا به مختلف انداز ۾ اسپيل آهن.

ڪنهن لفظ جي شروع ۾ موجود حرف

سادي تلفظ

ٿائيءَ ۾، هيٺيون ابتدائي حرفون ٿين ٿيون

k k-sound ng ng-sound (جيئن بادشاهه ۾)

p unaspirated p l

t unaspirated t r مختصر r آواز

ڊي ايس

ب ايڇ

kh aspirated kw bilabial w

ph aspirated p j

th aspirated t tj as de tj in tjalk or dj in rag

m ch as ch تبديلي ۾

ن اوچتو شروع ٿيڻ يا سر جي پڇاڙي

جيڪڏهن هوا جو وهڪرو آواز جي پٺيان لڳندو آهي ته هڪ وَسَنَنَٽ اُسپريو ويندو آهي. صوتياتي نمائندي ۾ اسين هن کي حرف حرف کان پوءِ h سان اشارو ڪندا آهيون. اهي حرف آهن k، p ۽ t؛ aspirated so kh، ph ۽ th. ڊچ ۾ اڪثر اڻڄاتل ڪي، پي ۽ ٽي آواز هوندا آهن، پر هالينڊ جي اتر اوڀر جي ٻولين ۾ اسپيريٽڊ فارمز ٿين ٿا. انگريزي ٻولي گهڻو ڪري خواهشمند آهي (چانهه، ڌڪ وغيره)

ٿائيءَ ۾ هڪ ٻئي جي اڳيان خواهشمند ۽ اڻ وڻندڙ ​​تلفظ آهن. اهو فرق ايترو ئي اهم آهي جيترو اسان جي ٻوليءَ ۾ ’ڊ‘ ۽ ’ٽ‘ جي وچ ۾ فرق. اسان لاءِ، ڇت جو لفظ مڪمل طور تي مختلف معنيٰ وٺي ٿو، جيڪڏهن اسين ان کي ’ڊ‘ جي بدران ’ٽ‘ سان اُچاريون ٿا (تو شاخ). اتفاق سان، ٿائي به ڄاڻي ٿو ’ڊ‘ ۽ ’ٽ‘ جي وچ ۾ فرق. توھان کي انگريزيءَ ۾ سمجھيو ويندو جيڪڏھن توھان ڪجھھ غير ضروري پي استعمال ڪندا آھيو هتي ۽ اتي جتي اھي aspirated ٿيڻ گھرجي. ٿائي ۾، غلط فهميون تمام گهڻيون آهن جيڪڏهن توهان هن حقيقت کي لاپرواهي سان سنڀاليو.

ٿائيءَ ۾ ’چ‘ کي ’tj‘ جو اُچاريل نسخو سمجھي سگھجي ٿو. اسان کي پنهنجي ٻوليءَ ۾ لفظ جي شروعات ۾ ’ng‘ جي خبر ناهي. ڪجھ مشق سان، اھو ابتدائي آواز سکي سگھجي ٿو. ٿائي ڳالهائيندڙ اڪثر ڪري ’ر‘ کي ’ل‘ طور استعمال ڪندا آهن. جيڪڏهن اهو سڀ ڪجهه هڪ آر آواز آهي، اهو زبان جي ٽپ جو هڪ ننڍڙو رول آهي.

ڊبل تلفظ

ٿائيءَ ۾ صرف ڪنسوننٽ ڪلسٽرن جو ٿورڙو تعداد آهي (وونسن جا گروپ جيڪي هڪ ٻئي پٺيان اُچاريا وڃن ٿا، سواءِ سُر جي مداخلت جي). اهي ڪلستر هميشه هڪ اکر جي شروعات ۾ آهن، ڪڏهن به آخر ۾. پهريون اکر هميشه هڪ k، p يا t هوندو آهي، جتي k ۽ p پڻ اُچاري سگھجن ٿا. ٻيو اکر هڪ r، l يا w آهي. نه سڀئي مجموعا ٿين ٿا، جيئن هيٺ ڏنل جدول ۾ ڏيکاريل آهي.

kr unaspirated k سان مختصر r pl unaspirated p سان l

kl unaspirated k سان l pr unaspirated p سان مختصر ر

kw unaspirated k سان w phl aspirated p سان l

khr aspirated k سان مختصر r phr aspirated p سان مختصر r

khl aspirated k سان l tr unaspirated t سان مختصر r

khw aspirated k سان w

نوٽ: ٿائي ڳالهائيندڙ کلسترن جي تلفظ ڪرڻ سان ڪافي سست هوندا آهن، ڪڏهن ڪڏهن ٻيو اکر غائب ٿي ويندو آهي يا ٻيو آر کي l طور تلفظ ڪيو ويندو آهي.

حرف آخر

هڪ لفظ يا اکر جي آخر ۾ اسان وٽ هيٺيان اختيار آهن:

  1. clinker
  2. اوچتو ٽوٽل سُر (گلوٽل اسٽاپ سان واول))
  3. نيم ڪنسننٽ؛ جي يا w
  4. م، ن، اين (ناس يا ناسي)
  5. ڪي، پي يا ٽي (پاپ آواز)

پولي سليبڪ لفظ جي صورت ۾، لفظ جي اندر موجود گلوٽ اسٽاپ عام تقرير ۾ غائب ٿي ويندا آهن. ڪيس 2 تنهن ڪري صرف لفظ جي پڇاڙي تي لاڳو ٿئي ٿو.

ٿائي ٻوليءَ ۾ لفظ جي آخر ۾ ڪ، پي يا ٽي جو تلفظ لازمي طور ڊچ تلفظ کان مختلف آهي. k، p يا t کي occlusives سڏيو ويندو آهي. اهي ٺهيل آهن عارضي طور تي هوا جي وهڪري کي بند ڪرڻ سان. بند ڪرڻ جو طريقو آواز کي طئي ڪري ٿو. مثال طور، p، چپن کي بند ڪرڻ سان ٺھي ٿو، t تي هوا جي وهڪري کي زبان ۽ ڏند جي چپ سان بند ڪيو وڃي ٿو، k ٺھيل آھي زبان جي وچ واري حصي کي تالو جي خلاف دٻائڻ سان.

ٿائي ٻوليءَ کي ڄاڻڻ لاءِ، اسين لفظ hopman استعمال ڪندا آهيون. Hopman ۾ 'p' جو تلفظ ٻن طريقن سان ڪري سگهجي ٿو، يعني:

  1. لفظ hop پٺيان لفظ man. هتي ’پ‘ جي تلفظ کان پوءِ ’م‘ ٺهڻ کان پوءِ چپن کي عارضي طور تي الڳ ڪري وري بند ڪيو وڃي ٿو.
  2. ٻئي بيان سان ’پ‘ ۽ ’م‘ جي وچ ۾ لب بند رهندا آهن. جڏهن ’پ‘ اُچارجي ٿو ته لب بند ٿي وڃن ٿا، ٻيهر نه کُلي، ’م‘ ٺهي ٿو ۽ صرف ’ا‘ سان لب جو حصو ٻيهر ڪر.

هي آخري طريقو ٿائلينڊ ۾ آخري ڪنسونننٽ 'k'، 'p' ۽ 't' لاءِ استعمال ٿيندو آهي. اهو اسان جي تلفظ کان تمام گهڻو مختلف آهي ته هڪ ڊچ ڪن ڪڏهن ڪڏهن هن آخري حرف کي ٻڌڻ ۾ نه ايندي آهي. اسان لاءِ اهو لڳي ٿو ته ڪنسوننٽ اڌ ختم ٿي چڪو آهي، آخر ۾ آزاد ڪندڙ هوا جو وهڪرو غائب آهي.

صوتياتيات ۾، هڪ پڻ تلفظ جي انهن ٻن طريقن جي وچ ۾ فرق ڪري ٿو. ڊچ لاء، occlusives هڪ لفظ جي آخر ۾ ڇڏيا ويا آهن. ٻلي لفظ جو صوتياتي ترجمو ڪٿ آهي. آخر ۾ 'h' جاري ٿيل هوا جي وهڪري کي ظاهر ڪري ٿو. ٿائيءَ وٽ ڪو به جاري ڪيل فائنل occlusives نه آھي. ٿائي لفظ Cat جو تلفظ صوتياتي طور تي cat آهي.

ڪلينرز

ٿائي ۾ ڪيترن ئي خالص واورن جو هڪ ڊگهو ۽ ننڍو نسخو آهي. ڊگھو نسخو ننڍو نسخو جي ڀيٽ ۾ ٻه ڀيرا وٺندو آهي. ڊگھي ۽ مختصر حرفن جو جائزو:

مختصر o آواز

oo ڊگھو o آواز جيئن لوم ۾

اوه ننڍو اوهو آواز صبح جو، پر ٿورو ڊگهو

اوه؟ اوچتو ڊگهو، پر اوچتو مختصر

آئون ننڍو يعني آواز جهڙو Piet ۾، پر ننڍو

يعني ڊگهو يعني آواز جيئن ڏسڻ ۾ اچي ٿو

oe مختصر oe آواز جيئن ڪپڙي ۾

oe: ڊگھو oe آواز جيئن برپ ۾

u مختصر u آواز؛ توهان هڪ وسيع ٺهيل وات سان

uu ڊگهو u آواز؛ هڪ uu هڪ وسيع ٺهيل وات سان

اي مختصر اي آواز

ڊگھو آواز جيئن هڏن ۾

ae ڊگهو ae آواز جيئن مصيبت ۾

eu ڊگھو eu آواز جيئن ڊي ۾، پر ڊگهو

خالص سرن لاءِ پوليفٿنگس آهن. سُر آواز هڪ ٻئي ۾ آسانيءَ سان وهن ٿا.

لفظ جي سڃاڻپ

ٿائيءَ ۾ لفظ جي سڃاڻپ جو دارومدار گهڻو ڪري سر ۽ سر تي آهي. تنهن ڪري ٿائي لفظ جي سڃاڻپ جو طريقو اسان جي طريقي کان مختلف ڪم ڪري ٿو. اسان لاءِ، حرف جي شروعات ۽ پڇاڙيءَ ۾ ڪنسوننٽ ڪلسٽر اهم معيار آهن. ٿائيءَ ۾ ماڻهو سُر ۽ آواز کي گهڻو ٻڌن ٿا. اهو اڳ ۾ ئي ٻڌي سگهجي ٿو جڏهن توهان ٻڌو ٿا ته ڪجهه ٿائي انگريزي ڳالهائي رهيا آهن. اڪثر ڪري پيچيده لفظ جي پڇاڙي يا ڪنسوننٽ ڪلسٽرز هڪ واحد حرفن ۾ تبديل ٿي ويندا آهن (ٻيهر يا ٻيهر ٿي ويندو آهي) منهنجو نالو فرينچ کي ٿائي ۾ فان چيو ويندو آهي.

ٿائيءَ ۾، ڪنسوننٽ ڪلسٽرن کي نظرانداز ڪرڻ ٿائي ڳالهائيندڙن لاءِ تمام گهٽ مونجهارو پيدا ڪري ٿو، مثال طور، جيڪڏهن اهو ڊچ ۾ ڪيو ويو هجي.

(ذريعو LJM وان Moergestel)

30 جوابن جا ”ٿائي تلفظ“

  1. جم مٿي چوي ٿو

    مون کي ڊپ آهي ته هي خوف کان وڌيڪ مدد ڪري ٿو، پر هڪ A + برداشت ڪرڻ لاءِ 😉

    • Robbie مٿي چوي ٿو

      نه، اهو مون کي هرگز خوفزده نٿو ڪري، مون کي سکڻ پسند آهي. ڪا به مدد ڀلي ڪري آيا. ۽ ان کي منظم طور تي هتي فهرست ڏسڻ لاء، جيتوڻيڪ ڊچ وضاحت سان، تمام قيمتي آهي!
      توهان جي مهرباني، Frans! مان اڳ ۾ ئي توهان جي ٻئي حصي جو منتظر آهيان!

      @ جيم، يقيناً توهان جو مطلب آهي "برداشت" بدران "ڪوشش"؟

      • jim مٿي چوي ٿو

        idk .. اهو اڃا تمام جلدي هو. دماغ جي انگريزي حصي ۾ اڃا ڪافي ڪافي نه پيئي هئي 😉

        تلفظ جي لحاظ کان، منهنجو خيال آهي ته توهان بهتر طور تي سڄي صوتياتي حصي کي ڇڏي ڏيو ۽ فوري طور تي شروع ڪريو "ماني مانا" سان.
        ڏسو: http://www.learningthai.com/books/manee/introduction_09.htm

  2. ڪلاس مٿي چوي ٿو

    Pffff، جيڪڏهن توهان هن طرح پڙهي، آسان ناهي، پر مان سمجهان ٿو جڏهن آئون اصل ۾ ان تي ڪم ڪري رهيو آهيان، اهو سمجهڻ پڻ آسان آهي.
    ٿائي سکڻ جو پڻ هڪ مزيدار طريقو:
    http://www.youtube.com/watch?v=KS4Ffw5CFJQ&feature=player_embedded

    وڌيڪ 10 ڏينهن ۽ پوءِ مان 2 مهينن لاءِ ٻيهر پنهنجي خوابن جي ملڪ ڏانهن اڏامندس، ڪلاس.

  3. ٽائنو مٿي چوي ٿو

    آخرڪار ٿائي تلفظ بابت هڪ واضح، مڪمل ۽ ضروري ڪهاڻي. اهو يقيناً وان مورجسٽل جي ڊچ-ٿائي ڊڪشنري ۾ پڻ آهي، هڪ ”لازمي“ ڇاڪاڻ ته ان ۾ تلفظ تمام سٺو بيان ڪيو ويو آهي. هن کي پرنٽ ڪريو ۽ ان کي ٽيبل تي رکو ته باقاعده پڙهڻ لاء.
    ته ٿائيءَ ۾ سُر ۽ سُر سٺي سمجهه لاءِ اهم آهن، جڏهن ته ڊچ ٻوليءَ ۾ ڪنسوننٽس آهن، مان هميشه هيٺ ڏنل چوڻ سان وضاحت ڪندس:
    “Ek go nir Oemstirdeem” سڀ واول غلط آهن ۽ پوءِ به اسان سمجھون ٿا: مان ايمسٽرڊيم وڃي رهيو آهيان. جڏهن توهان ٿائي سکندا آهيو، سُر کي چڱيءَ طرح سکو ۽ خاص ڪري سر. جيڪڏھن توھان چاھيو ٿا ته اُن جي وچ ۾ فرق ڪرڻ لاءِ اِسپريٽيڊ ۽ unaspirated k، p ۽ t، ھڪڙو ھٿ پنھنجي وات تي رکو ۽ توھان محسوس ڪندا ته توھان جي وات مان ڪجھ يا ڪجھھ هوا نڪرندي. توهان اهو پڻ ڪري سگهو ٿا هڪ لائٽر سان، جيڪو جاري رکڻ گهرجي يا ڦوڪيو وڃي.
    وري ٽون جي اهميت بابت هڪ ٻيو مذاق. جيڪڏهن توهان چئو: فوم چوب ڪيئي ما ۽ آخري ٻه سٽون resp آهن. هيٺيون ۽ مٿاهون پوءِ تون چوين ٿو: مون کي گهوڙي سواري پسند آهي. جيڪڏھن توھان ھيٺ لھيندا آھيو ۽ پوءِ چڙھيل آواز، توھان چئو ٿا: مون کي ڪتي جي پوپ سان پيار آھي. اهڙا وڌيڪ مذاق آهن پر اهي هن طرح جي صاف بلاگ لاء گهٽ مناسب آهن. پر توهان کي ان بابت خبردار ڪيو ويو آهي!

    • اري مٿي چوي ٿو

      ٽينو

      ڇا تون اهو ٽينو آهين جنهن سان مون هڪ دفعو پرنس پيلس هوٽل جي ناريل پول بار ۾ ملاقات ڪئي هئي؟

      • ٽيو پاڪ مٿي چوي ٿو

        جيڪڏهن اهو انهن ڏينهن مان هو جڏهن آئس لينڊ مان اهي راھ جا ڪڪر اسان کي هڪ هفتي لاءِ اڏامڻ کان روڪي رهيا هئا ته جواب ها آهي. ائين ڪيئن؟ ڇا توھان ٿائي سبق چاھيو ٿا؟

        • اري مٿي چوي ٿو

          هي ٽينو

          نه، اهو تڏهن نه هو، اهو اڳ هو. پر توهان جي آخري نالي سان اهو واضح آهي. نه، اسان ٽيليفون نمبر به مٽايا، پر پوءِ به مان توهان تائين نه پهچي سگهيس، جو مون سمجهيو ته شرم جي ڳالهه آهي. ڇاڪاڻ ته جيتوڻيڪ رابطو صرف چند ڪلاڪن جو هو، اهو تمام خوشگوار هو ۽ Vlaardingen پڻ بحث ڪيو ويو. مون کي اي ميل ڪريو ته جيئن آئون وڌيڪ آسانيءَ سان جواب ڏئي سگهان، ڇو ته اهو ڪافي پرائيويٽ هوندو ۽ ڪنهن کي به دلچسپي نه ڏيندو، يا شايد ڪنهن کي. ([ايميل محفوظ ٿيل])

          سلام ڪندي،
          اري

  4. مريم برگ مٿي چوي ٿو

    ڇا منهنجو مسٽر فرانس ڊي بيئر هالينڊ يا ٿائلينڊ ۾ آهي ۽ ڇا اسان به هن کان سبق وٺي سگهون ٿا؟

    • فرانس ڊي بيئر مٿي چوي ٿو

      مسٽر فرانز ڊي بيئر المري، هالينڊ ۾ واقع آهي

  5. Anton مٿي چوي ٿو

    صاف ۽ سبق آموز. حصو 2 جو انتظار 🙂

  6. رابرٽ مٿي چوي ٿو

    مون کي ٿائيس جي لفظ جي سڃاڻپ بابت حصو خاص طور تي دلچسپ مليو - اهو وضاحت ڪري ٿو ته اسان ڇو 'غريب' ڊچ يا انگريزيءَ جي تشريح ڪري سگهون ٿا، ۽ ڇو نه ٿا سمجهون ته ٿائي اسان جي غريب ٿائي جي تشريح نٿا ڪري سگهن، جيتوڻيڪ اهو مختلف هجي (اسان لاءِ پوءِ. ) آواز کان ٿورو پري.

  7. HenkW. مٿي چوي ٿو

    ڪهاڻي سان گڏ هڪ سادي ڪتاب ۽ سٺي لغت تمام گهڻي مدد ڪندي. ڪوشش ڪريو Benjawan Poomsam Becker (Advanced) ٿائي مان ڊچ ۾ ترجمو ڪريو. اهو انگريزيءَ ۾ به ڪم نٿو ڪري. اهو هڪ عالمي ترجمي ڏانهن اشارو ڪري ٿو. (شروع ڪندڙ ۽ انٽرميڊيئيٽ سٺا آهن، پر تمام مختصر.) هالينڊ جي اسڪول ۾ جيڪا خدمت اسان کي ملي ٿي ان کان بلڪل مختلف آهي. (لفظي ترجمو) ۽ ڇا مطلب آهي، جڏهن توهان فاسا ڪلانگ سکندا آهيو ۽ هرڪو فاسا چيانگمائي ڳالهائيندو آهي. چنڊ ڏانهن 25000 baht ۽ ماڻهو توهان کي هتي نٿا سمجهن. ٿي سگهي ٿو جيڪڏهن وڌيڪ بئنڪاڪ وارا بئنڪاڪ کي چيانگ مائي لاءِ مٽائي. جيڪڏهن توهان ان جو مقابلو آڪسفورڊ سيريز سان ڪيو (سي-ايڊ تي وڪري لاءِ)، ٿائيس وٽ انگريزي سکڻ لاءِ وڌيڪ اختيار آهن. سٺو لڳندو آهي ۽ سٺو لفظ آهي. پڙهڻ، لکڻ ۽ ڳالهائڻ، ۽ پارليامينٽ جي سرڪاري ٻولي ڏانهن هڪ قدم وڌيڪ ڏکيو، مثال طور. اڃا هڪ ڊگهو رستو وڃڻو آهي. مان ڪامياب ٿي ويندس، ۽ مان صرف 60 سالن جو آهيان. ٽن ڏينهن جي موٽر سائيڪل تي گهمڻ ڦرڻ کان پوءِ، مون سرحد جي محافظن، هوٽل جي مالڪن ۽ سپاهين سان چيانگ ڊاو جي چيڪ پوسٽ تي ڳالهه ٻولهه ڪئي. ڪا به تڪليف نه هئي، سٺو فاسا خلانگ ڳالهايو. لاهوءَ وارن به پاڻ کي ائين سمجهائڻ جي ڪوشش ڪئي. اهو هڪ سوچي ٿو ته ٿائي پنهنجي ٻولي چيانگ مائي ۾ ڳالهائڻ پسند ڪن ٿا. ۽ توهان کي عمل ۾ آواز ۽ ٽون سکڻو پوندو. ڏاڍي خوشي، تون مون تي يقين نه ٿو ڪرين؟ بس بازار کان پڇو هڪ ڪلو ماسي لاءِ. مزا ماڻيو.

    • ڪيز مٿي چوي ٿو

      محترم هانک ڊبليو.
      کلڻ لڳو جڏهن اسان پهريون ڀيرو ٿائلينڊ ۾ هئاسين. منهنجا 3 دوست ۽ مان. ۽ اڃا ارٿر اسٽيج ۾ هئا.
      اچو ته مون کي Hoy دوست سان سلام ڪريون. ۽ اها واقعي تمام گهڻي خوشي هئي. مان اڪثر ان ڏانهن واپس سوچيندو آهيان. ۽ هاڻي توهان ان سان مذاق ڪري رهيا آهيو. ان ڪري جڏهن اسين ڪس خريد ڪرڻ لاءِ وڃون ته اها ڳالهه پنهنجي زال تي ڇڏي ڏيان. جڏهن اسان ٿائيلينڊ ۾ آهيون. Wand اھي کلندا رھندا سندن گدا بند جڏھن مون کي ائين. جيتوڻيڪ آئون انهن کي اشارو ڪريان ٿو، مون کي ٻيهر 3 ڀيرا چوڻو پوندو. مان ان جي باري ۾ صرف ايترو پرجوش آهيان جيترو هوء آهي
      سلام Pon & Kees

  8. هانس جي مٿي چوي ٿو

    مان ان سان خوش آهيان.
    هڪ حصو منهنجي ڪورس ۾ پڻ آهي، پر مون کي اهو وڌيڪ وسيع ۽ اڃا به سٺو ۽ ٺهيل آهي.
    ايندڙ حصي جو انتظار رهندو.
    هاڻي منهنجي ڪارڪردگي…

  9. ٽيو پاڪ مٿي چوي ٿو

    سکيا جي آخر ۾ ورمايڪ ۽ مشهور درخواست تي ٿائي ۾ ٽون ۽ واول جي غلط استعمال بابت ٽي وڌيڪ مذاق، ذاتي طور تي تجربو ڪيو ويو آهي.
    هڪ بيلجيم پنهنجي محبوب وطن ڏانهن واپسي جي سفر لاءِ ٽڪيٽون خريد ڪرڻ لاءِ چيانگ مائي جي هڪ آفيس ۾ وڃي ٿو. هو هڪ عورت کي ميز جي پويان ويٺي ڏسي ٿو ۽ پڇي ٿو: ”خون کائي تويا مائي خرب؟ جيڪڏهن هو اُڀرندڙ لهجي ۾ تون چوي ها ته پڇي ها: ڇا تون ٽڪيٽون وڪڻين ٿو؟ پر هو هڪ وچولي ڍنگ استعمال ڪري ٿو ۽ پوءِ ٽويا جو مطلب آهي جسم يا جسم ۽ پوءِ هو پڇي ٿو: ڇا توهان پنهنجو جسم وڪڻي رهيا آهيو؟ يا: ڇا تون ويري آهين؟
    هڪ ٿائي هڪ سويڊن سان ڳالهائي رهيو آهي. ٿائي پڇي ٿو: توهان جو ملڪ تمام ٿڌو آهي، نه؟ ۽ سويڊن جواب ڏئي ٿو: چائي، هي ما ٽوگ بوئي بوئي. هِي ما (جيئن هماليه ۾) ٻن مختصر سُرن سان ۽ هڪ هيٺاهين ۽ بلند آواز جي معنيٰ برف آهي، پر هو ٻه ڊگها سُر ۽ ٻه اڀرندڙ سُر استعمال ڪري ٿو ۽ پوءِ چوي ٿو: ها، ڪتن جا ٻچا اڪثر سويڊن ۾ ٿيندا آهن.
    هڪ ڊچ پنهنجي ٿائي گرل فرينڊ کي چوي ٿو: Khoen soeay Maak. هو جڏهن اڀرندڙ لهجي ۾ سوئي چوي ٿو ته چوي ٿو: تون ڏاڍو سهڻو آهين. پر هو هڪ فليٽ مڊٽون استعمال ڪري ٿو ۽ پوءِ چوي ٿو، تون هڪ ڇوڪري آهين، جيڪا ڪڏهن به خوش نصيب نه ٿيندي آهي. تنھنڪري پنھنجي آوازن ۽ آوازن تي ڌيان ڏيو. خوشقسمتيءَ سان، گھڻا ٿائي ڏاڍا تعليم يافته آھن ته ناراض ٿيڻ يا توھان تي کلڻ لاءِ

    • Anton مٿي چوي ٿو

      منهنجو تجربو اهو آهي ته اهي ان بابت کلندا آهن. پر ائين ڪري رهيا آهن ڇو ته اهي سمجهن ٿا ته توهان جو مطلب سٺو آهي ۽ انهي ڪري اهي اهو پسند ڪن ٿا. اهي توهان تي کلڻ نه ٿا ڏين ته توهان کي نقصان پهچايو وڃي.

  10. ٽيو پاڪ مٿي چوي ٿو

    ايڊيٽر ڏانهن: مسٽر ڊي بيئر اهو نه لکيو آهي. اهو لفظي طور تي اچي ٿو ۽ مڪمل طور تي ڊچ-ٿائي ڊڪشنري مان LJM وان Moergestel، جنهن جو مون اڳ ۾ ذڪر ڪيو آهي. سو پليجيريزم. مهرباني ڪري هڪ اصلاح پوسٽ ڪريو.

    • فرانس ڊي بيئر مٿي چوي ٿو

      مون پڻ شامل ڪيو آهي ذريعو حوالو. ان کان سواء، مون کي ان کي پوسٽ ڪرڻ جي اجازت آهي.

      • ٽيو پاڪ مٿي چوي ٿو

        مٿين مضمون ۾ اهو بلڪل واضح آهي ته توهان اهو لکيو آهي ۽ اهو معاملو ناهي. تنهن ڪري توهان ذريعن يا اجازت جي حوالن تي ڀروسو نٿا ڪري سگهو. اهو آهي ۽ رهي ٿو ادبيات. تنهن ڪري مان توهان کان ۽ ايڊيٽرن جي طرفان معافي جي توقع ڪريان ٿو.
        اها هڪ بهترين ڪهاڻي آهي، رستي جي ذريعي، ۽ مان خوش آهيان ته اها پوسٽ ڪئي وئي هئي. منهنجي خواهش آهي ته ٿائيلينڊ ۾ سڀئي ڊچ ماڻهو ٿائي ۾ ايترو ئي سرگرم هجن جيئن توهان آهيو.

        • خون پيٽر (ايڊيٽر) مٿي چوي ٿو

          @ ٽينو، شايد توهان کي ٽاور کان ايترو بلند نه ڪرڻ گهرجي. ڪنهن کي به توهان کان معافي وٺڻي ناهي. ليکڪ کي اجازت آهي، بس.

  11. ڊان ايس. مٿي چوي ٿو

    مون صرف هڪ ترجمي ايجنسي سان منهنجي ٽيون ٿائي گفتگو ڪورس پاس ڪيو http://www.suwannaphoom.nl المير ۾. جزوي طور تي منهنجي زال Waew سان روزاني گفتگو جي مهرباني، ترقي ڪافي تيز ٿي رهي آهي. ڪورسز انتهائي سفارش ڪئي وئي آهي انهن لاءِ جيڪي هن دلچسپ ٻولي سکڻ جو مزو وٺن ٿا هالينڊ ۾ آرام سان.

    بدقسمتيءَ سان مان اڃا تائين ٻولي پڙهي ۽ لکي نٿو سگهان.. پر مان اهو به ڪندس. في الحال صرف صوتياتي طور تي ...

    مثال جا لفظ:

    - واني تجا ريب ڪِين جا فوا فرينگني تجا دائي شارک

    (آءٌ اڄ دوا وٺي رهيو آهيان سو سڀاڻي بهتر ٿي ويندس)

    - فوم روزوڪ فوهتجائي ٿي پيون هي

    (مان هڪ دوست مون کي ڏنل تحفو سان خوش آهيان)

    - لانگ مائو ڪون ڪِن ڪائو

    (پهريان هٿ ڌوو پوءِ کاڌو)

    - کوئن مائي پائي سمنگان، دائي نگان ٿام لاو شائي مائي

    توهان کي درخواست ڏيڻ جي ضرورت ناهي، توهان وٽ اڳ ۾ ئي نوڪري آهي، ڇا توهان نه آهيو؟

    - فوم سجهب ڪن آهان پير، وان، پريو، رو مائي ڪوه ڪيم

    مون کي مصالحو، مٺو ۽ ڳاڙھو، يا ٻيو، نمڪ کاڌو پسند آهي

    - tua kruuangbin pai klab krungtheb ? amsteudam rakhaa praman saam muun bad

    Amsterdam Bangkok ڏانهن جهاز ذريعي واپسي جي ٽڪيٽ جي قيمت 30,000 baht آهي

    • HenkW. مٿي چوي ٿو

      پيارا ڊان،
      توهان جي ٿائي ڪورس سان سٺي قسمت. منهنجو خيال آهي ته جيترو جلدي ٿي سگهي پڙهڻ سکڻ سٺو آهي.
      76 حرف ۽ حرف. توهان جي معاملي ۾ جيڪو مسئلو پيدا ٿيندو اهو وري آوازن جو آهي، توهان کي حقيقت ۾ مائي ايڪ، ٽو، ٽي ۽ چتاوا شامل ڪرڻو پوندو. جيڪڏهن توهان مٿيون جملا ٿائلينڊ ۾ ڳالهائڻ چاهيو ته توهان محسوس ڪندا ته توهان آوازن جو غلط تلفظ ڪندا. مون ڪيتري آسانيءَ سان شروع ۾ هڪ سواليه جملو چڙهندڙ ترتيب ۾ بيان ڪيو. ۽ پوءِ تون اوندهه ۾ وڃ. سڃاڻڻ آسان آهي، 1 2 3 ۽ +
      تنهن ڪري چائي مائي ڪرب سان هڪ پڇاڙيءَ واري سزا کي ختم ڪرڻ اڳ ۾ ئي ڪيترن ئي مسئلن کي روڪي ٿو.
      ٻيهر ڪاميابي.

      • دان مٿي چوي ٿو

        يقيناً مان انهن جملن کي صحيح لهجي سان به چئي سگهان ٿو، پر مون انهن کي هاڻي شامل نه ڪيو آهي. مون ڳالهه ٻولهه جو ڪورس ڪيو آهي، تنهنڪري مان ٿائيلينڊ ۾ به پنهنجو پاڻ کي سمجهائي سگهان ٿو

  12. دان مٿي چوي ٿو

    NL ۾ ڪورسز دوران، ٽونز سبق 1 مان شامل ڪيا ويا آھن، تنھنڪري توھان حاصل ڪريو تلفظ ۾ بھترين سبق. تنهنڪري مان ٻولي ڳالهائي ۽ سمجهي سگهان ٿو، پر اڃا تائين ٿائي ڪردارن ۾ پڙهي ۽ لکي نه سگهيو آهيان. منهنجا ٿائي سسر حيران ٿي ويا جڏهن انهن ٻڌو ته مان انهن جي ٻولي ڪيتري سٺي ڳالهائي رهيو آهيان. تنهنڪري پريشان نه ڪريو HenkW.

  13. بادشاهه فرانسيسي مٿي چوي ٿو

    هاڻي مان سمجهان ٿو ته منهنجي گرل فرينڊ ناراض ڇو ٿيندي آهي، مان فين جو نالو نه ٻڌندو آهيان.

  14. ليڪس ڪي مٿي چوي ٿو

    هي انهن مان هڪ ڪتابي نسخو آهي جيڪو مون پنهنجي ٿائلينڊ جي سفرن مان هڪ لاءِ خريد ڪيو آهي، هر ڪتابي ”ٿائي فار بيگنرز يا ٿائي فار هوليڊيڪرز“ ۾ توهان اهو بلڪل ڳولي سگهو ٿا، بس هڪ ڪتابي پرچو خريد ڪريو مثال طور ANWB اتي ئي آهي. ساڳئي طرح، ڪيترن ئي معياري جملن سان شامل ڪيو ويو، ته جيئن توهان پنهنجو پاڻ کي ٿائيلينڊ ۾ ٿورو بچائي سگهو.
    محترم صاحب جي تمام گهڻي عزت ڊي بيئر ۽ هن جي ڪوشش ڪاغذ تي شيون رکڻ جي، پر اهو بلڪل هر سفر جي گائيڊ ۾ ملي سگهي ٿو.
    جڏهن ته مان ان تي آهيان، مان هڪ غلط فهمي کي ختم ڪرڻ چاهيان ٿو ۽ اهو آهي ته ٿائي ماڻهو آر جو تلفظ نٿا ڪري سگهن، اهو حقيقت ۾ اهڙو رولنگ آر نه آهي جيئن اسان استعمال ڪيون ٿا، پر اهي ڪري سگهن ٿا ۽ هو ٻڌي سگهجي ٿو، اتي. ايستائين جو لفظ به آهن جتي آر واضح طور تي ٻڌي سگهجي ٿو، جهڙوڪ: ڪرنگ، رک خون، ٽائي رک ۽ ڪرٽيم ۽ حتي لفظ فرانگ، جنهن کي اڃا تائين ڪيترائي ماڻهو قسم جو لفظ سمجهن ٿا، پر پاڻ ان کي استعمال ڪن ٿا پاڻ کي هڪ قسم جو لفظ ڏيڻ لاءِ. غير ملڪي، عجيب اسپيلنگ ۾، رستي ۾.

  15. مارٽن برانڊز مٿي چوي ٿو

    تمام دلچسپ!

    مون کي خبر نه هئي ته توهان ’ٿائي‘ سکي سگهو ٿا، پر خبر اٿم ته ضرورت پوڻ تي ’ٿائي‘ پڙهي سگهو ٿا. ۽ يقيناً توهان سکي سگهو ٿا ’ٿائي‘، ڇاڪاڻ ته ان کي ئي هي ٽونل ٻولي چئبو آهي. حيرت انگيز، هي لکڻ جي غلطي، يا ڇا مان ڪجهه اسپيلنگ جي تبديلين جي پويان آهيان جيڪي ايترو سمجھڻ کان ٻاهر آهن ته اهي صرف استعمال ڪيا ويا آهن؟

    • خون پيٽر (ايڊيٽر) مٿي چوي ٿو

      @ هاها مزاحيه. منهنجي غلطي مارٽن. پوسٽ ڪرڻ لاء تمام جلدي، مون کي ان جي ذريعي پڙهڻ گهرجي.
      ٿائي پڙهائي، اهو اڃا به ٿي سگهي ٿو 😉 مان ان کي ترتيب ڏيندس.

  16. HenkW. مٿي چوي ٿو

    زميندار کي زمين جي عزت. يقيناً توهان صحيح آهيو. اها ٿائي ٻولي آهي. مون واعدو ڪيو هو ته ساڳي غلطي نه ڪندس جيئن منهنجي چاچي آسٽريليا ڏانهن هجرت ڪئي. جڏهن هو هالينڊ گهمڻ لاءِ آيو، ته هن ڊچ ٻوليءَ جي تلفظ سان ڳالهايو ۽ غير فيشن وارا لفظ استعمال ڪيا؛ انگريزي لفظن سان جڙيل. چڱو، ظاهر آهي مان پڻ ڪندس. هتي هر شيءِ ٿائي آهي: فاسا ٿائي، آهان ٿائي، خون ٿائي، فوجنگ ٿائي، فوچائي ٿائي، پرٿ ٿائي. پوءِ غلطي ڪرڻ واضح آهي. اهو ٻيهر نه ٿيندو. ٽپ لاءِ مهرباني. 🙂


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو