ٿائي اسڪرپٽ - سبق 3

رابرٽ وي.
Geplaatst ۾ ٻولي
ٽيگ:
25 مئي 2019

انهن لاءِ جيڪي باقاعدي ٿائيلينڊ ۾ رهن ٿا يا ٿائي خاندان آهن، اهو مفيد آهي پاڻ کي ٿائي ٻوليءَ سان ڪجهه حد تائين واقف ڪرڻ. ڪافي حوصلي سان، عملي طور تي ڪنهن به عمر جو ڪو به ماڻهو ٻولي سکي سگهي ٿو. مون وٽ حقيقت ۾ پاڻ ۾ ٻوليءَ جو ٽيلنٽ نه آهي، پر اٽڪل هڪ سال کان پوءِ به مان بنيادي ٿائي ڳالهائي سگهان ٿو. هيٺين سبقن ۾ عام استعمال ٿيندڙ اکرن، لفظن ۽ آوازن جو مختصر تعارف. اڄ جو سبق 3.

ٿائي اسڪرپٽ - سبق 3

انهن لاءِ جيڪي باقاعدي ٿائيلينڊ ۾ رهن ٿا يا ٿائي خاندان آهن، اهو مفيد آهي پاڻ کي ٿائي ٻوليءَ سان ڪجهه حد تائين واقف ڪرڻ. ڪافي حوصلي سان، عملي طور تي ڪنهن به عمر جو ڪو به ماڻهو ٻولي سکي سگهي ٿو. مون وٽ حقيقت ۾ پاڻ ۾ ٻوليءَ جو ٽيلنٽ نه آهي، پر اٽڪل هڪ سال کان پوءِ به مان بنيادي ٿائي ڳالهائي سگهان ٿو. هيٺين سبقن ۾ عام استعمال ٿيندڙ اکرن، لفظن ۽ آوازن جو مختصر تعارف. اڄ جو سبق 3.

b
p (غير جانبدار)
ไ- ai (جيئن 'aai' ۾ پر تمام مختصر)
j
اوه (ڪڏهن ڪڏهن آه)

 

جيئن سبق 1 ۾ اشارو ڪيو ويو آهي، واول به اچي سگھن ٿا ڪنسننٽ کان اڳ. ไ اهڙو نشاني آهي جيڪو ڪنسوننٽ جي اڳيان اچي ٿو پر ان کان پوءِ تلفظ ڪيو وڃي ٿو.

اسان هتي هڪ ٻيو خاص ڪردار ڏسون ٿا، اي. هي ٻئي هڪ حرف ۽ حرف آهي. جيئن ته سُر هميشه وات سان جڙيل هئڻ گهرجن، ان ڪري ٿائي استعمال ڪن ٿا อ. 'i' ۽ 'ie' کي ان سبب لاءِ سبق 2 ۾ อ جي مٿان ڏيکاريو ويو.

1 لکو ۽ وڏي آواز سان چئو:

لفظ تلفظ آنون بيٽيڪينيس
بان ٽريڪ d گھر گھر
ٻوڙي baa d چريو
بي baa l ٻرندڙ
بڙ باءِ m بار

نوٽ: بار ۾ 'R' جي مٿان توهان کي هڪ نئون نشان نظر ايندو، هڪ ننڍڙو دائرو جنهن ۾ ڪرل ' ์ مٿي ساڄي پاسي. ان ڪري اسان هتي آر جو تلفظ نٿا ڪريون. ان بابت وڌيڪ ايندڙ سبق ۾.

2

ปา paa m اڇلائڻ
هه paa d ڪيترن ئي
ป่า paa l باس
هه pǎa s پيءُ (چين-ٿائي)

نوٽ: 'پيء' لاءِ چيني-ٿائي لفظ سان توهان کي هڪ نئين ٽون جي نشاني نظر ايندي، جيڪا هڪ ننڍي + نشاني وانگر نظر ايندي. ان بابت وڌيڪ ايندڙ سبق ۾.

3.

هه پائي m وڃڻ
ไม่ مائي d نه
هههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههههه مائي h جملي جي آخر ۾ سوال لفظ

4.

ڪاڪ ها d مشڪل
اڙي جي l خواهش ، خواهش
ยา جا m دوا / دوا
جي ها d ناني ناني
ٿ جاج m ناني

اچو ته موڊ مان هڪ ٻيو سٺو سبق ڏسون، هن وڊيو جي پهرين حصي ۾ هوءَ ’جاڪ‘ استعمال ڪرڻ بابت وڌيڪ وضاحت ڪري ٿي:

5.

اون ايوان d ٿلهو (جسم جو)
اڙي اوهڪ l ٻاهر وڃڻ
รอ ڇڙو m انتظار ڪرڻ
ขอ khǒh s (درخواست لفظ)
وب کوھپ l (شڪر جو لفظ)

مهرباني ڪري نوٽ ڪريو: هتي اسان هڪ اهڙي صورتحال ڏسون ٿا جنهن ۾ ’و‘ جو اچار ’اووا‘ آهي. توهان شايد رياست 'อ' جي استعمال کي پڻ نوٽيس ڪري سگھو ٿا 'ôewan' ۽ 'òhk' سان. ڇاڪاڻ ته هڪ سُر هڪ واعدو کان الڳ نه ٿي سگهي، توهان کي هتي ’اضافي‘ อ نظر ايندو. تون لکين ٿو پر ڳالهائين نٿو.

سفارش ٿيل مواد:

  1. ڪتاب 'ٿائي ٻولي' ۽ رونالڊ Schütte پاران ڊائونلوڊ مواد. ڏسو: slapsystems.nl
  1. بنجاوان پومسان بيڪر جو لکيل ڪتاب ’ٿائي فار بيگنرز‘.
  2. www.thai-language.com

”ٿائي اسڪرپٽ – سبق 4“ جا 3 جواب

  1. ڊير مٿي چوي ٿو

    پيارا Rob.V، توهان جي ڪم ۽ تحقيق جي حوالي سان توهان جي ٿائي سبق جي حوالي سان، توهان جو طريقو مون لاء هڪ پيچيده مسئلو آهي. الفابيٽ ۽ ٽونل ضابطا نه آهن سڀ کان آسان شيون ٿائي مطالعي جي شروعات ۾ کڻڻ لاءِ. جزوي طور تي ڇاڪاڻ ته سراسري فرنگ جي عمر عام طور تي پنجاهه کان مٿي آهي ۽ انهن مان ڪيترن ئي لاء انهن قسمن جي سکيا وارو عمل ماضي جي شيء آهي.
    مان ذاتي طور تي هڪ طريقي جي حمايت ڪريان ٿو جنهن ۾ شروعاتي طور تي بنيادي لفظ جي ڄاڻ حاصل ڪرڻ شامل آهي.
    ان جي مقابلي ۾ ننڍڙا ٻار پرائمري اسڪول ۾ وڃڻ کان اڳ قدرتي طور ٻولي سکڻ وارا آهن. انهن کي اڃا تائين ڪا به خبر ناهي ته گرامر ۽ ٽون جا قاعدا ڪهڙا آهن، پر اهي اڳ ۾ ئي ٿائي ٻولي ڳالهائين ٿا، سواءِ اسڪول جي ڊيسڪ به ڏسڻ کان سواءِ.
    صرف ان کان پوءِ جڏهن توهان بنيادي لفظن جي علم ۾ مهارت حاصل ڪئي ۽ آزمائش ۽ غلطي ذريعي ڳالهائڻ جي ڪوشش ڪئي، توهان اضافي معاملن جهڙوڪ الفابيٽ وغيره ۾ وڌيڪ تفصيلي ڄاڻ حاصل ڪري سگهو ٿا، جڏهن ته، ٿائي ٻولي سکڻ صبر ۽ صبر جو تسلسل آهي. سادو ٿائي ڳالهائڻ ۽ پوئين مرحلي ۾ سادو لفظ پڙهڻ جي قابل ٿيڻ پاڻ ۾ هڪ وڏي ڪاميابي آهي ڪنهن ترقي يافته عمر جي لاءِ.

    • روب وي. مٿي چوي ٿو

      ها، هڪ ٻار جي حيثيت ۾، لفظن ۽ وڌيڪ لفظن کي سکڻ ۽ انهن کي گڏ ڪرڻ، ۽ ڪنهن کي مثال جي طور تي رکڻ هڪ قدرتي طريقو آهي. توهان هڪ ٻولي ڳالهائي ۽ سمجهي سگهو ٿا بغير پڙهڻ يا لکڻ جي قابل (۽ ان جي برعڪس، صرف مئل ٻولين جهڙوڪ لاطيني سوچيو). پر هر ڪنهن وٽ هڪ ذاتي صلاحڪار ناهي جيڪو توهان کي هٿ سان وٺي سگهي. مون کي اميد آهي ته ٿائي خواندگي جي انهن سبقن سان ماڻهو ٻولي مان ڪجهه کڻندا ۽ ان کي وڌيڪ اسپرنگ بورڊ طور استعمال ڪندا.

      ۽ نه، مان وڊيوز ڪرڻ وارو نه آهيان. 555 اڳ ۾ ئي ڪافي وڊيوز موجود آهن جن سان سٺيون نوجوان عورتون جيڪي ٻولي ڳالهائين ٿيون انهن جي مادري ٻولي. مان 500 سڀ کان وڌيڪ استعمال ٿيل گھربل لفظن ۽ جملن سان سبقن جي ھڪڙي سيريز بابت سوچي رھيو آھيان.

  2. دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

    هيلو راب وي.
    هيلو ٿائيلينڊ بلاگ پڙهندڙن کي،

    هن ڀيري مون وٽ شامل ڪرڻ يا تبصرو ڪرڻ لاءِ گهڻو ڪجهه ناهي.

    ٿائي ٻولي:

    אو ۽ אو: آواز ڪنهن ٽڪنڊي ۾ ڪٿي موجود هوندو آهي، جنهن جي ڪنارن سان oo، eu ۽ ui ٺھيل هوندا آهن.

    ไ- = اڪثر مختصر سُر کان ڊگهو ۽ ڊگها سُر کان ننڍو

    ไหม = نظرياتي: اڀرندڙ ڍنگ – مشق: اڪثر بلند آواز، ڇاڪاڻ ته ان کي اڀرندڙ ڍنگ سان تلفظ ڪرڻ لاءِ تمام جلدي تلفظ ڪيو ويندو آهي.

    ออก, รอ, ขอ, ขอบ: ڊگھو سر

    ڊچ ٻولي:

    ... هن وڊيو جي پهرين حصي ۾ هوء وڌيڪ ٻڌائي ٿي ... (ٽي سان) 😉

    مان ڊرڪ کي ماني ماني جي سبق جي سفارش ڪري سگهان ٿو، جن بابت مون هن سيريز جي پهرين سبق ۾ لکيو آهي. مان انهن مان ڪيترن ئي لفظن کي بغير ڪنهن پريشاني جي پڙهي سگهان ٿو، پر مون کي اڃا تائين هر لفظ جي معني جي خبر ناهي ...

    ۽ سچ پڇو: مان ٿائي نوجوان ڇوڪرين سان گڏ وڊيوز ڏسڻ کي به ترجيح ڏيان ٿو، جيڪي ان جي وضاحت ڪري سگھن ٿيون 😀

    سلام،

    دانيال ايم.

  3. دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

    سلام،

    ڇا توهان اهو پڻ محسوس ڪيو آهي؟
    سبق جي شروعات ۾ اڇي مستطيل ۾ وڏا ٿائي اکر:

    ٻوٽو

    ڪنهن ان لفظ جي معنيٰ ڳولڻ جي ڪوشش ڪئي آهي؟
    هاهاهاهاه

    پريشان نه ڪريو: اهو لفظ موجود ناهي ۽ ڪڏهن به نه ٿيندو. هيٺين سادي سبب لاء:

    ไ- ۽ อ ڪڏهن به هڪ اکر جي وچ ۾ ڪنهن ٻئي حرف سان گڏ نه ٿا ٿي سگهن!

    نه ٿو ڪري سگھجي؛ اهو ممڪن آهي؛ پڻ ممڪن آهي

    جيستائين ٿائيس ڪو نئون سر ايجاد نه ڪندو:-S


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو