ٿائي اسڪرپٽ - سبق 2

رابرٽ وي.
Geplaatst ۾ ٻولي
ٽيگ:
23 مئي 2019

انهن لاءِ جيڪي باقاعده ٿائيلينڊ ۾ رهن ٿا يا ٿائي خاندان آهن، اهو مفيد آهي ٿائي ٻولي ٻولي ان کي پنهنجو ڪرڻ. ڪافي حوصلي سان، عملي طور تي ڪنهن به عمر جو ڪو به ماڻهو ٻولي سکي سگهي ٿو. مون وٽ حقيقت ۾ پاڻ ۾ ٻوليءَ جو ٽيلنٽ نه آهي، پر اٽڪل هڪ سال کان پوءِ به مان بنيادي ٿائي ڳالهائي سگهان ٿو. هيٺين سبقن ۾ عام استعمال ٿيندڙ اکرن، لفظن ۽ آوازن جو مختصر تعارف. اڄ جو سبق 2.

ٿائي اسڪرپٽ - سبق 2

انهن لاءِ جيڪي باقاعدي ٿائيلينڊ ۾ رهن ٿا يا ٿائي خاندان آهن، اهو مفيد آهي ته ٿائي ٻولي سان ڪجهه واقف ٿي وڃي. ڪافي حوصلي سان، تقريبن ڪنهن به عمر جو ڪو به ٻولي سکي سگهي ٿو. مون کي حقيقت ۾ زبان جي ڪا به مهارت نه آهي، پر اٽڪل هڪ سال کان پوءِ هاڻي مان بنيادي ٿائي ڳالهائي سگهان ٿو. هيٺين سبقن ۾ عام استعمال ٿيندڙ اکرن، لفظن ۽ آوازن جو مختصر تعارف. اڄ جو سبق 2.

آسپاس

اڪثر تلفظ ڊچ تلفظ سان ملندڙ جلندڙ آهن. بهرحال، ٿائي ۾ اکر ’ڪ‘، ’ٽ‘ ۽ ’پ‘ لاءِ فرق آهي. اهي اکر اميد سان يا بغير ٿي سگهن ٿا. آوازن سان توهان جي وات مان هوا جو وهڪرو نڪرندو آهي، اڻ وڻندڙ ​​آوازن سان توهان جي وات مان هوا نه نڪرندي آهي. توھان ھن کي آزمائي سگھو ٿا شعلا، ڪاغذ جو ٽڪرو يا آڱر پنھنجي وات جي ويجهو رکي ۽ پوءِ اکر K کي هوا جي وهڪري سان يا ان کان سواءِ تلفظ ڪري سگھو ٿا. تمنا سان توهان شعلا يا ڪاغذ کي ٻاهر ڪڍي ڇڏيو. توھان ھن کي P ۽ T آوازن سان پڻ مشق ڪري سگھو ٿا. اُتي پڻ، ٿائيءَ جو ھڪڙو اُتساھ ۽ اڻ وڻندڙ ​​آواز آھي.

ٿائي لفظ جي آخر ۾ ’سخت‘ -k، -p ۽ -t آواز کي نگلندا آهن. آخري اکر مڪمل طور تي مڪمل ٿيڻ کان اڳ هوا جو وهڪرو ختم ٿي ويندو آهي. جيئن اسان وٽ لفظ ’هپ‘ آهي، جتي -p آواز واضح طور ٻڌڻ ۾ نه ٿو اچي.

اچو ته سڌو سنئون ڪجهه وڌيڪ خطن ۾ وڃو:

k (ناپسند)
kh (خواهش ڪيل)

 

w (ڪڏهن ڪڏهن واول: oewa)
اي يعني (جيئن چقندر ۾)، ڪڏهن ڪڏهن i
اي يعني: (جيئن بيئرر ۾)

حرفن سان گڏ نقصان:

اِي (يعني) ۽ اِي (يعني) ٿورڙا نظر اچن ٿا ٽوپي يا بيريٽ وانگر. اهي ڪنسوننٽ جي مٿي تي اچن ٿا. جيئن مون سبق 1 ۾ لکيو آهي، ڊچ صوتيات هڪ لڳ ڀڳ آهي، تنهنڪري اِي عام طور تي ڊچ جي آواز وانگر آهي. يعني '(beet، not). غير معمولي طور تي اهو آواز هڪ 'i' (pit, sit) وانگر آهي. อี هڪ اضافي ڊگھي 'يعني' وانگر آواز آهي. جهڙوڪ 'beer' ۾ پر تمام گهڻو ڊگهو. ڊگھي آوازن کي وڌايو جيئن هڪ سان. اضافي ڊگهو ٽون.

نوٽ ڪريو ว (w)، ھيءَ ھلڻ واري لٺ جھڙي نشاني کي ڪڏھن ڪڏھن تلفظ ڪيو وڃي ٿو 'اووا'. خوش قسمت اهو عام طور تي صرف هڪ 'w' آواز آهي.

  1. لکو ۽ تلفظ تي عمل ڪريو:
لفظ تلفظ آنون بيٽيڪينيس
َ khǎaw s عقل
ข้าว خاو d چانور
خبرن خاو l خبرون

اچو ته موڊ مان هڪ ٻي وڊيو ڏسو (6.50 کان) هن کي زور سان مشق ڪرڻ لاءِ:

  1. ڇا توهان کي گهوڙي سواري (khìe máa) پسند آهي يا گهوڙي جي ڌٻڻ (khîe máa)؟
جي khi: l سواري ڪرڻ
پوپ ڪيئي: d پوپ
ڪِي ڪِي: l ڪيترا
มี mie: m ڪا شيءِ هجڻ يا رکڻ (مون وٽ پئسا آهن)

نوٽ: هتي ڏسڻ مشڪل آهي، پر ’خي‘ (ڊرائيونگ) ۽ ’ڪي‘ (ڪيترو) ٿائيءَ ۾ ’يعني‘ سان لکيل آهي ۽ ان جي مٿان هڪ ننڍو ڊش (مائي-ايڪ) آهي. انهي صورت ۾ اهو گهٽ آواز ٺاهيندو آهي، انهي ڊش کان سواء تلفظ هڪ وچولي آواز هجي ها. بدقسمتي سان، ڪجهه ٿائي متن ڪمپيوٽر تي تمام ننڍا آهن جيڪي پڙهڻ ڏکيو آهي. مون کي به ڪڏهن ڪڏهن فونٽ کي وڏو ڪرڻو پوندو آهي (ctrl ڪيئي ۽ پنهنجو ماؤس وهيل استعمال ڪريو) يا مان ٽيڪسٽ کي ورڊ ٽيڪسٽ فائل ۾ سليڪٽ، ڪٽ ۽ پيسٽ ڪريان ٿو (جتي توهان اکر به وڏا ڪري سگهو ٿا).

 

ٿ wǎan s مٺو
واھ واهه m ٿڌو، واهه
واھ واهه h ٿڌو، واهه
واھ واهه d لغڙ

 

4.

ڪس ڪيوا l وڌيڪ (مقدار)
ڌا khwǎa s صحيح

 

5.

ڪِين ڇوٽ m کائڻ (فعل)

 

ام آئي ايم l پورو، مطمئن (کاڌي مان)
ڪَم. ڪلوميٽر (kìloo-méet) m ڪلوميٽر.
ڪڪ. kk (kìlo-kram) m ڪلو.

 

مشق:

ھاڻي ڪوشش ڪريو ڪجھ جملا پاڻ ٺاھيو، جھڙوڪ หมา กิน ข้าว (mǎa kin khaaw): ڪتو کائي رهيو آهي.

”ٿائي اسڪرپٽ – سبق 14“ جا 2 جواب

  1. دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

    پيارا روب،

    هڪ تڪڙو پهريون تبصرو: อิ่ม = ìm (گهٽ سر؛ مختصر i)

    باقي اڳتي هلي سگهن ٿا...

    قسم جو تعلق،

    دانيال ايم.

    • روب وي. مٿي چوي ٿو

      پيارا دانيال، توهان جي مهرباني. لاطيني رسم الخط ۾ اي کي ڪيئن لکڻو آهي، اهو بحث جو موضوع آهي. ڪي چونڊيندا آهن 'i'، ٻيا چونڊيندا آهن 'i'. توھان عام طور تي ان کي مختصر طور استعمال ڪندا آھيو (بيپ، بيپ). ڪڏهن ڪڏهن i (wip، sip) جي طور تي، مثال طور ٿائي فعل ۾ کائڻ/پيئڻ لاءِ (استعمال): ڪِين [کن].

      ڇاڪاڻ ته اُچار عام طور تي ’يعني‘ (۽ ڪڏهن ڪڏهن ’آءِ‘ وانگر) لڳندو آهي، مون ان کي ’يعني‘ لکڻ جو انتخاب ڪيو.

      אو، ڊگھو 'يعني'، اسان جي يعني کان ڊگھو آھي. جيئن ٿائيءَ ۾ سڀ ڊگھا سُر اسان جي ڊگھي سُر کان ٿورو ڊگھا ٿين ٿا. ان ڪري اتي هڪ ’يعني:‘ آهي جنهن کي ظاھر ڪرڻ لاءِ ڊگھي ڊگھي يعني.

      صوتيات هڪ طريقو رهي ٿو. اهو بهتر آهي ته تلفظ لاءِ ٿائي سان مشق ڪيو وڃي ۽ ٿائي اسڪرپٽ پڙهڻ سکيو وڃي ته جيئن ڪنهن ڳالهه تي بحث نه ٿئي ته ڪنهن شيءِ کي اسان جي رسم الخط ۾ ڪيئن بدلجي (ٻيو بحث جو نقطو آهي، مثال طور، ก، مان هڪ K لکان ٿو پر ڪجهه. G لکو... يا ٻنھي جي وچ ۾ مٽايو...

      رستي ۾، 12 سبقن ۾ ضرور ننڍيون ٽائپوگرافڪ غلطيون آهن، تنهنڪري هڪ سبق ۾ ไฟ (fai) شامل ڪيو ويندو. مون اهو صحيح لکيو آهي 3 ڀيرا ۽ چوٿون ڀيرو غلطي سان تلفظ جي نشان سان (fái).

      جيڪڏھن توھان ڪجھھ ڏسندا آھيو جيڪو صحيح نٿو لڳي، مھرباني ڪري اسان کي خبر ڏيو! 🙂

      • دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

        پيارا روب،

        اتي ڪيترائي اختيار آھن:
        مختصر i = i؛ ڊگهو ie = ii
        ساڳيءَ طرح ڊگھي آوازن لاءِ پڻ.

        مثال طور، ٻيا استعمال ڪندا آھن oe (ننڍو oe) ۽ oe: (colon سان، ڊگھي oe جي نمائندگي ڪرڻ لاءِ.

        مان لٺ آهيان i ۽ ii…

        اسان جي آوازن سان ان جو مقابلو نه ڪرڻ بهتر آهي، پر صرف مختصر ۽ ڊگهو جي وچ ۾ فرق.

        جڏهن ماڻهو سست ڳالهائيندو آهي، آواز ڊگهو آهي. ۽ جيڪڏهن اهي تيز ڳالهائين ٿا، اهي ننڍا آهن (ماڻهو نه، پر آواز!) ...

        مان احتياط سان پيروي ڪرڻ جي ڪوشش ڪندس.

        قسم جو تعلق،

        دانيال ايم.

  2. دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

    ٿائي ۾، ٽون جا نشان هميشه سرن سان ملن ٿا.

    ڪو به ماڻهو جنهن غور سان پڙهيو آهي روب V. جي سبق کي مٿي ڏنل نوٽ ڪيو هوندو:

    ข่าว ขี่ กี่ กว่า = گهٽ آواز
    ว่าว = گرڻ وارو آواز

    ข้าวขี้ = گرڻ وارو آواز
    ว้าว = بلند آواز

    تنهن ڪري جيڪو Rob V. لکيو آهي اهو بلڪل صحيح آهي.

    پر ڇو؟

    ان ڪري اهو ڄاڻڻ تمام ضروري آهي ته ڪنسنينٽ ڪهڙي ٽون گروپ سان تعلق رکي ٿو.

    اعليٰ ۽ وچين ٽون گروپن جي ڪنسوننٽس لاءِ، اکر يا لفظ جو ڍنگ ڍنگ جي نشاني سان ملندو آهي. پر اهو معاملو گهٽ ٽون گروپ جي ڪنسوننٽس سان ناهي.

    ان ڪري نوٽس جي صحيح ترتيب کي ڄاڻڻ تمام ضروري آهي: وچ – گهٽ – گرڻ – بلند – اڀرڻ.

    لو-ٽون گروپ جي ڪنسوننٽس سان، ڍنگ ”ساڄي طرف شفٽ ٿئي ٿو“: گھٽ ٿئي ٿو گرڻ ۽ گرڻ وڏو ٿي وڃي ٿو!

    مٿاهين ۽ اڀرندڙ نوٽس لاءِ ٽون جا نشان صرف وچين ٽون گروپ جي ڪنسوننٽس سان استعمال ٿيندا آهن.

    قسم جو تعلق،

    دانيال ايم.

    • ڪيز مٿي چوي ٿو

      جيتوڻيڪ صحيح طور تي نوٽ ڪيو ويو آهي، اهو حقيقت ۾ ٻيو سبق ۾ آڻڻ لاء ڪجهه نٿو لڳي. شروعات ڪافي مشڪل آهي. پهرين اکر ۽ تلفظ سکو ۽ پوءِ هن مشڪل موضوع کي حل ڪريو. بهرحال، هي ڳاڙهسرو انب ڪنهن نه ڪنهن وقت کٽڻو پوندو آهي.

  3. Eric مٿي چوي ٿو

    ان بابت ว 'w'، جيڪو ڪڏهن ڪڏهن 'oewa' وانگر آواز ڏيندو آهي:

    1. ڪنهن لفظ يا اکر جي شروعات يا پڇاڙيءَ ۾ ’و‘ اکر آهي.
    مثال طور
    وان – ڏينهن
    ข้าว khaaw- چانور

    2. ان کان علاوه، اهو پڻ هڪ لفظ يا اکر جي آخر ۾ อัว 'oewa' جو حصو آهي.
    مثال طور
    خوفزده- خوفزده
    ڳئون- ڳئون

    جيڪڏهن هن واول جي پٺيان آخري ڪنسننٽ اچي وڃي ته อั غائب ٿي ويندو ۽ توهان وٽ صرف ว رهجي ويندو.
    مثال طور
    อ้วน ôewan - بولڊ (هتي ว اصل ۾ واول อัว آهي جنهن جي پٺيان آخري ڪنسوننٽ น)
    ขวด khòewat – bottle (هتي ว اصل ۾ وول อัว آهي جنهن جي پٺيان آخري کنسوننٽ ด)

    بعد ۾ سڀ کان وڌيڪ مونجهارو هوندو، پر جيڪڏهن توهان کي ياد هجي ته ว ۾ هڪ ’اووا‘ آواز آهي جڏهن اهو ڪنهن لفظ يا اکر جي وچ ۾ هوندو آهي ۽ ان جي پٺيان آخري کنسوننٽ هوندو آهي، توهان کي ٺيڪ ٿيڻ گهرجي!

    • روب وي. مٿي چوي ٿو

      وضاحت لاءِ مهرباني ايريڪ، اهو پهريون ڀيرو ڏکيو آهي. مان ڪڏهن ڪڏهن ڦاسي پوندو هوس ۽ ڪوشش ڪندو هوس ته هڪ لفظ بلند آواز ۾ ٻڌايان ته ڇا ’و‘ يا ’اووا‘ جو آواز تمام قدرتي لڳي ٿو. مان پڙهندڙن کي فوري طور تي ’جيڪڏهن هي ته پوءِ اهو پر جيڪڏهن هي ته پوءِ اهو ۽ اهڙي ۽ اهڙي‘ سان خوفزده ڪرڻ نٿو چاهيان. 555 هتي اهم نقطو اکرن کي سڃاڻڻ آهي ۽، جيڪڏهن ممڪن هجي ته، لفظن کي بلند آواز ۾ چئو. جيڪڏهن پڙهندڙ محفوظ محسوس ڪري، ته ضرور اڳتي وڌو.

  4. نک سائمن مٿي چوي ٿو

    اهو سڀ ڪجهه سٺو ۽ سٺو ۽ ڏاڍو دلچسپ آهي، پر... توهان اهي آواز ڪيئن ٻڌندا آهيو؟ اهو سڀ ڪجهه مون کي ساڳيو آواز آهي. مٺي هن جي ڏاڏي جو آواز گهٽ آهي، هن جي ڀيڻ، ٻئي طرف، بلند. مان اهو فرق ٻڌان ٿو. جڏهن اهو مٺو ڳالهائيندو آهي، ان جا سڀئي نوٽس هڪجهڙا لڳندا آهن جيستائين اهو پنهنجي آڱر نه ڪٽي. پوءِ هوءَ واقعي بلند ٿي لڳي... مان هن کان بار بار چوان ٿو ته چانور ۽ نو (ڪاو) يا اٺ ۽ مصالحي دار (پالتو) ٿائيءَ ۾ لڳاتار چوان. اهو سڀ ڪجهه ساڳيو آواز آهي. مان صرف فرق ٻڌي نٿو سگهان. پوءِ مان پاڻ ڪوشش ڪندس. مان ’ڪاو‘ چوان ٿو ۽ کانئس پڇان ٿو: جڏهن مان ڪاءَ جو تلفظ ڪريان ٿو ته تون ڇا ٿو ٻڌين يا سمجهين ٿو؟ پوء مون کي هڪ عجيب نظر اچي ٿو؟ آواز ٻڌڻ يا نه ٻڌڻ هڪ شيءِ آهي، انهن کي پاڻ پيدا ڪرڻ ٻي ڳالهه آهي. تنهن ڪري، هتي ٻيو مسئلو آهي. 3-اکر لفظ ۾ ڍنگ کي مختلف ڪرڻ لاء توهان اهو ڪيئن ڪندا آهيو؟ مون هن کي چيو آهي ته هو ڳالهائڻ وقت آوازن کي مبالغ آهر ڪري، پر بدقسمتيءَ سان... عام ڳالهائڻ جي مقابلي ۾ مون کي رڳو اهو فرق آهي ته هن جا آواز ڊگها آهن. پر ڇا هن جا بيان ڪيل آواز گهٽ آهن، بلند آهن، اڀرڻ يا گرڻ ... مان اهو نه ٻڌان ٿو.
    هڪ ڊچ واقفڪار گهڻو ڪجهه ٿائي ڄاڻي ٿو. ان مان منهنجو مطلب اهو آهي ته هن وٽ وسيع لفظ آهي ۽ هو جملن کي تقريباً صحيح طريقي سان گڏ ڪرڻ ڄاڻي ٿو، پر... جيڪڏهن هو ٿائيءَ ۾ ڪجهه چوي ٿو ته پياري ان کي ٿورو به نه ٿو سمجهي ڇاڪاڻ ته هو سڀ ڪجهه هڪ ئي لهجي ۾ ٿو چوي. هو اهو به نه ٿو ٻڌي.
    پوءِ مون وٽ سوال رهجي ويو آهي، ڇا ٿائي سکڻ ۾ ڪو فائدو آهي جيڪڏهن توهان نه ٿا ٻڌي سگهو ۽/يا انهن آوازن جو تلفظ؟

    • l. گھٽ ماپ مٿي چوي ٿو

      پيارا نک،

      ٿائي ٻوليءَ جي باري ۾ منهنجي هڪ پوسٽ ۾ مون لکيو آهي ته ڪنهن حد تائين موسيقيءَ جي ڪن جو هڪ وڏو فائدو آهي.
      گهڻو ڪري ماڻهن جي ٻڌڻ جي قوت انهن جي عمر وڌندي آهي!
      پريشان نه ٿيو، صرف مشق جاري رکو، اميد آهي ته هڪ مزيدار تفريح!
      سدا خوشقسمت رهو،

    • ڪيز مٿي چوي ٿو

      جيڪڏھن توھان ڄاڻو ٿا ته ھر ھڪ لفظ جو ڍنگ ڇا آھي، توھان ھلندي بھتر ٿي سگھندؤ توھان کي ٽون ۾ فرق ڪرڻ. تنهن ڪري توهان جي ڊچ علم شايد صرف معني تي مرڪوز ڪيو آهي ۽ نه ٽون تي جڏهن اهو سکڻ. اهو واقعي اهم آهي جيڪڏهن توهان ٿائي سکڻ وارا آهيو. هر لفظ لاءِ توهان کي معنيٰ ۽ لهجو ڄاڻڻو پوندو ۽ اميد آهي ته ان کي ٿورو سٺو به بڻائي سگهندا.

  5. Tino Kuis مٿي چوي ٿو

    پيارا نک،

    تو ٻڌو! توهان چئو ٿا ته جيتري قدر آوازن جو تعلق آهي، مون کي ข้าว khaaw چانور ۽ เก้ว kaaw XNUMX ۾ ڪو به فرق نظر نه ٿو اچي ۽ اهو صحيح آهي ڇو ته اهي ٻئي لهرون هيٺ آهن! صرف ابتدائي حرفن ۾ فرق آهي (اُسپريٽيڊ-ناسپائريڊ) ۽ مون کي پڪ آهي ته ڪيترا ٿائي به ڪڏهن ڪڏهن فرق ٻڌڻ ۾ مشڪل محسوس ڪندا آهن. ان کان پوء اهم آهي. 'مان هڪ اٺ کائيندو آهيان' واقعي عقلي نه آهي. ٿائي پاڻ ۾ غلط تلفظ ڪيل لفظن جي باري ۾ ڪيترائي مذاق ڪندا آهن، يا ته اتفاقي طور تي يا مقصد تي.

    ساڳيو ئي پڊ اٺ ۽ เผ็ด پيڊ اسپيسي لاءِ آهي. ٻئي گهٽ ٽون! هتي جي شروعاتي وَسَنَنَنَنَ (اَنَسَرِي ۽ اَسِپِرِٽِڊ) ۽ سُر جي ڊگھائي ۾ فرق آهي.

    • روب وي. مٿي چوي ٿو

      متفق. تنهن ڪري نک، توهان آواز جي اختلافن کي ٻڌو ٿا، جيئن توهان شايد ڊچ ۾ هڪ سوال جي جملي کي تسليم ڪيو آهي ڇو ته اسان پوء آخر ۾ سر سان مٿي وڃون ٿا. يا جڏهن اسان ڪجهه طنزيه يا مبالغو چئون ٿا، اسان پڻ ڊچ ۾ پنهنجو سر تبديل ڪريون ٿا.

      چوڻ جي ڪوشش ڪريو "نه" يا "نه" مختلف طريقن سان: سوال، حڪم، وڌيڪ رد عمل (نه! انتظار نه ڪريو، مان قسم کڻان ٿو!) وغيره. ڇا توھان جي گرل فرينڊ ٻڌي ٿي؟ ڏسو ته ڇا توھان پنھنجي ھٿن سان آواز کي اشارو ڪري سگھو ٿا؟

      ان کان پوء ٿائي لفظ سان مشق ڪريو جيئن ته 'ما' (ماما). چئو ته جيئن هڪ سوال (maa??) حڪم (maa!!)، بور (maa وڏي باس آواز سان) وغيره. ڇا هوءَ اهو فرق ٻڌي ٿي؟ پوء سوئچ ڪريو ۽ ان کي 2-3 ماس ڪرڻ ڏيو.

      ۽ جيڪڏهن اهو واقعي ڪم نٿو ڪري، ڏسو ته توهان ٿورو لکڻ سکي سگهو ٿا. اهو ته توهان نشانين تي مختصر لفظن کي سڃاڻندا (پڙهائي سگهو ٿا جيتوڻيڪ توهان هميشه ترجمو نه ڄاڻندا آهيو). ۽ اتان کان ڏسو. ان تي ڌيان ڏيو جيڪو ڪم ڪري ٿو، ٿورو اڳتي وڃو ۽ ٿوري دير کان پوء ٿڪندڙ بلاڪ ڏانهن واپس اچو. آخرڪار، اهو مزو رهڻو آهي، مايوسي سان سکڻ واقعي ممڪن ناهي ...

      • روب وي. مٿي چوي ٿو

        يا ڪوشش ڪريو مختلف طريقن سان تلفظ 'بورنگ'. اهو لفظ ڊچ ۽ ٿائي ٻئي آهي. 🙂

      • دانيال ايم. مٿي چوي ٿو

        máa (بلند ڍنگ)… بهترين مثال!

        هر دفعي جڏهن آئون هي لفظ چوان ٿو (ٿائي ۾!)، مون کي منهنجي زال کان هڪ تبصرو ملي ٿو ۽ هوء ٻيهر چوي ٿي! يقيناً هوءَ ان جو صحيح تلفظ ڪري ٿي.

        پر مان ڪڏهن به ڪامياب نه ٿيو آهيان! جڏهن ته مان ان جو تلفظ ڪريان ٿو جيئن مان هن کان ٻڌان ٿو. ۽ اڃا تائين اهو ڪڏهن به صحيح ناهي! گگگرر!!!!


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو