Thailandblog.nl تي ڀليڪار
هر مهيني 275.000 دورو سان، Thailandblog هالينڊ ۽ بيلجيم ۾ سڀ کان وڏي ٿائيلينڊ ڪميونٽي آهي.
اسان جي مفت اي ميل نيوز ليٽر لاء سائن اپ ڪريو ۽ ڄاڻ رکو!
نيوز ليٽ
ٻولي سيٽنگ
ٿائي باٽ جي شرح ڪريو
اسپانسر
تازه ترين رايا
- بربود: خوبصورت ڪهاڻي Lieven ۽ ڪيترن ئي طريقن سان سڃاڻي. تازن سالن ۾ آئون ڏکڻ ۾ بولوين پليٽيو مان ڪافي پيئندو آهيان
- Jos Verbrugge: پيارا KeesP، ڇا چانگ مائي ۾ ويزا آفيس جا تفصيل مهيا ڪرڻ ممڪن ٿيندو؟ اڳواٽ شڪريو
- روڊول: Khon Kaen کان Udon Thani جو فاصلو 113 ڪلوميٽر آهي. ان لاءِ توهان کي HSL يا هوائي جهاز جي ضرورت ناهي. توهان اهو ڪري سگهو ٿا هڪ سان
- ڪرس: اها ڊگهي مدي واري سوچ جي ڳالهه آهي:- پيٽرول جي قيمتن ۾ بلاشڪ اضافو ٿيندو ايندڙ 20 کان.
- Atlas van Pufflen: ايان هڪ خوبصورت جوان عورت وانگر آهي، ڪلوزيو، اتي هوء وڃي ٿي، هڪ اهڙي ئي حيرت انگيز ڳائي. ان جي ڀرسان هلڻ لاء شاندار، م
- ڪرس: امير اشرافيه؟ ۽ جيڪڏهن اها ٽرين ٽڪيٽ جي قيمت ساڳي يا جهاز جي ٽڪيٽ کان گهٽ آهي (سڀني اضافي ماحولياتي ٽيڪسن جي ڪري).
- ايريڪ ڪوئپرس: اميگريشن ۽ ڪسٽم وارن کي ڪنهن جاءِ تي وڃڻو آهي ۽ پوءِ وري ٻاهر نڪرڻو آهي، تنهن ڪري مان اسٽاپ پوائنٽس تي نونگخائي ۽ ٿانالينگ جي توقع ڪريان ٿو. هتي آهي
- ريڊي: پوءِ بدقسمتيءَ سان ريل گاڏيءَ جو سفر ڪرڻ وارن جو ايترو مزو به ختم ٿي ويندو.
- روب وي.: ان ڪري مان اصل ۾ صرف خون ڪنن کي پنهنجي بيئر ميٽ تي رکڻ چاهيان ٿو، بشرطيڪ ٽرين گهٽ ۾ گهٽ 300 ڪلوميٽر فل اسٽاپ حاصل ڪري.
- رچرڊ جي: معاف ڪجو، ايرڪ. توھان ان قسم جي ميگا پروجيڪٽس لاءِ نازڪ رويو کي رد ڪري نٿا سگھو، جيئن ته ”سيٽنگ...
- روڊول: سڀ کان غريب واقعي تمام سستي سان وادي مان نڪرندا آهن - گهٽ ۾ گهٽ ان ڳوٺ ۾ جتي آئون رهندو آهيان. ۽ پئسا عام طور تي اچي ٿو
- سيل: ٿائيلينڊ ۾ به، آخرڪار قوتون راند ۾ اينديون، جيڪي چوندا 'جهاز جي بدران ٽرين وٺو'. پوءِ
- روب وي.: ڇا ليوين، هڪ ڪافي جي سنوب جي حيثيت سان ۽ پنهنجي سرنام ڏانهن اشارو ڪندي، هڪ پيالو ڪافي سان گڏ ڀاڄين سان آزمايو ويندو، جيڪو پهرين روسٽ ڪيو ويو آهي؟
- جاني بي جي: سڀ کان آسان طريقو اهو آهي ته يقيناً صرف گوليون هڻڻ، پر پوءِ توهان سڄي ڪميونٽي کي توهان جي مٿان حاصل ڪري سگهو ٿا ۽ وقت ۾ سماجي ايم.
- پکا هئڻ: هيلو هينڪ، اهو جومٽين سمنڊ ۾ آهي. توهان کي صرف Dvalee هوٽل لاءِ پڇڻو آهي. اتان کان ساڄي طرف اٽڪل هڪ سو آهي. توهان کي کپي
اسپانسر
بئنڪاڪ ٻيهر
پروجيڪٽ
فائلون
مضمونن
- پس منظر
- سرگرمين
- advertorial
- گهرجائو
- ٽيڪس سوال
- بيلجيم سوال
- نظارو
- بزار
- ٻڌمت
- ڪتابن جو جائزو
- ڪال
- ڪرونا بحران
- ثقافت
- ڊائري
- تاريخن
- هفتي جو
- دستياب
- ٻڏڻ
- طريقت
- زندگيءَ جو هڪ ڏينهن....
- ٻيٽ
- کاڌو ۽ پيئڻ
- واقعا ۽ تہوار
- oonوڪڻن جو فيسٽيول
- بو سانگ امبريلا فيسٽيول
- ڀينرن جي نسل
- چيانگ مائي فلاور فيسٽيول
- چيني نئون سال
- سڄو چنڊ پارٽي
- ڪرسمس
- لوٽس فيسٽيول - روب بوا
- Loy Krathong
- ناگا فائر بال فيسٽيول
- نئين سال جي شام جو جشن
- Phi ta khon
- فوٽ ڀاڳندڙ فيسوڪيٽ
- راڪيٽ فيسٽيول - بن بنگ فائي
- Songkran - ٿائي نئون سال
- آتش بازي فيسٽيول پٽايا
- خارجي ۽ رٽائرڊ
- وڌيڪ
- ڪار انشورنس
- بئنڪنگ
- ٽيڪس هالينڊ ۾
- ٿائيلينڊ ٽيڪس
- بيلجيم سفارتخانو
- بيلجيم ٽيڪس اختيارين
- زندگيءَ جو ثبوت
- ڊيجي ڊي
- هجرت ڪرڻ
- گهر ڪرائي تي ڏيڻ
- هڪ گهر خريد ڪريو
- يادگار ۾
- آمدني جو بيان
- ڪنگنگ ڊيگ
- رهڻ جي قيمت
- ڊچ سفارتخانو
- ڊچ حڪومت
- ڊچ ايسوسيئيشن
- خبر
- گذري وڃڻ
- پيوپي
- پينشن
- گاڏي هلائڻ جو ڪاغذ
- تقسيم
- چونڊون
- عام طور تي بيمه
- ويزا
- ڪم تي
- اسپتال
- صحت جي ضمانت
- نباتات ۽ نباتات
- هفتي جو فوٽو
- ڀٽڪيل
- پئسا ۽ فنانس
- تاريخ
- صحت
- خيرات
- ھوٽل
- گهرن کي ڏسندي
- جاري آهي
- خان پيٽر
- ڪوه موڪ
- بادشاهه ڀوميبول
- ٿائلينڊ ۾ رهندڙ
- پڙهندڙ جمع
- پڙهندڙ سڏ
- پڙهندڙ صلاحون
- پڙهندڙ سوال
- سماج
- بازار
- طبي سياحت
- ماحول
- رات جي زندگي
- هالينڊ ۽ بيلجيم کان خبرون
- تھائی لینڈ کان خبرون
- ڪاروباري ۽ ڪمپنيون
- تعليم
- تحقيق
- ڳوليو ٿائيلينڊ
- تبصرا
- قابل ذڪر
- عمل کي سڏڻ
- ٻوڏ 2011
- ٻوڏ 2012
- ٻوڏ 2013
- ٻوڏ 2014
- هائيبرنيٽ
- سياست
- ڪ
- سفر ڪهاڻيون
- ريزين
- تعلقات
- خريداري
- سماجي ميڊيا
- سپا ۽ فلاح
- رياضت
- اسٽيڊين
- هفتي جو بيان
- ساحل
- ٻولي
- کپڻ جي لا۽
- TEV عمل
- عام طور تي ٿائيلينڊ
- ٿائيلينڊ ٻارن سان
- ٿائي صلاحون
- ٿائي مساج
- سياحت
- ٻاهر وڃڻ
- ڪرنسي - ٿائي باٿ
- ايڊيٽرن کان
- ملڪيت
- ٽريفڪ ۽ ٽرانسپورٽ
- ويزا مختصر رهڻ
- ڊگھي رھڻ جي ويزا
- ويزا سوال
- ايئر لائن ٽڪيٽون
- هفتي جو سوال
- موسم ۽ آبهوا
اسپانسر
ترجما رد ڪرڻ
ٿائيلينڊ بلاگ ڪيترن ئي ٻولين ۾ مشين ترجمي کي استعمال ڪري ٿو. ترجمو ٿيل معلومات جو استعمال توهان جي پنهنجي خطري تي آهي. اسان ترجمي ۾ غلطين جا ذميوار نه آهيون.
اسان جو پورو پڙهو هتي ڊسڪليمر.
اينٽورسچين
© ڪاپي رائيٽ Thailandblog 2024. سڀ حق محفوظ آهن. جيستائين ٻي صورت ۾ بيان نه ڪيو ويو آهي، معلومات جا سڀئي حق (ٽيڪسٽ، تصوير، آواز، وڊيو، وغيره) جيڪي توهان هن سائيٽ تي ڳوليندا آهيو Thailandblog.nl ۽ ان جي ليکڪن (بلاگرن) سان.
مڪمل يا جزوي قبضو، ٻين سائيٽن تي جڳهه، ڪنهن ٻئي طريقي سان ٻيهر پيدا ڪرڻ ۽ / يا هن معلومات جي تجارتي استعمال جي اجازت ناهي، جيستائين ٿائيلينڊ بلاگ طرفان واضح لکيل اجازت نه ڏني وئي آهي.
هن ويب سائيٽ تي صفحن کي ڳنڍڻ ۽ حوالي ڪرڻ جي اجازت آهي.
گھر جي » پڙهندڙ سوال » پڙهندڙ سوال: ڇو ڊچ / بيلجين ڪجهه ٿائي شهرن ۾ رهن ٿا؟
پيارا پڙهندڙ،
Ik maak op YouTube videos over steden in Thailand en wat er te beleven is voor toeristen. Ik weet wel wat over Thaise steden en hun geschiedenis. Maar ik wil ook weten wat een stad of dorp zo aantrekkelijk maakt. Waarom kiezen Nederlanders of Belgen er voor om in een bepaalde stad te wonen?
Ik wil graag meer weten over het verhaal achter de stad. Kan je mij dat vertellen?
توهان جي جواب لاء اڳ ۾ مهرباني.
سلام ڪندي،
ريمنڊ
پيارا ريمنڊ،
Ik denk dat je niet alles onder een noemer moet zien.
De keuze die ik bijvoorbeeld gemaakt heb is in samenspraak gegaan met mijn thais/nederlandse vrouw.
Waar zij zich het prettigst voelt heb ik mij deels ingeschikt. De kennissenkring en familie is toch erg belangrijk voor de gemiddelde Thai en die willen dus bij elkaar in de buurt vertoeven.
Of de stad dan cultureel aantrekkelijk of belangrijk is, is dan van ondergeschikt belang. Daarnaast ben ik geen pionier en kluizenaar die waar hij gaat liggen zijn thuis heeft. Er moet wel wat de doen zijn en strand is zeker een voorwaarde voor mijn gemoedsrust. Daarnaast moet er een zekere mate van luxe mogelijk zijn (westers georiënteerd) want o.a.,met gaslampjes zie je mij niet rondlopen.
Voor mij is Pattaya de aantrekkelijkste stad om in te wonen in Thailand.
Voordelen:
1. Makkelijk bereikbaar vanaf Bangkok (vliegveld) vv;
2. Prettig geprijst, appartement vanaf 3000 per maand te huren, meestal kies ik een appartement voor zo’n 8000-10000 baht omdat ik wat meer luxe prefereer;
3. Het leven is sabai sabai in Pattaya met een makkelijk toegankelijk strand, alle comfort voorzien in winkels, supermarkten, malls, bioscopen en alle westerse gemakken indien je dat wenst;
4. Je kunt het net zo duur of goedkoop maken als je wil, vanaf 30 baht heb je al een Thaise maaltijd;
5. De Thaise Oostkust heeft vele leuke plekken om je terug te trekken en te genieten van meer rust of een eiland.
نادين:
1. Bijna alle Thai zien je continu als een wandelende portemonnee;
2. Pattaya is erg corrupt, als farang kun je je beter niet bemoeien met kinderuitbuiting, drugsuitlokking e.d. want het keer zich keihard tegen je. De politie is niet bepaald je beste vriend, dat is waarschijnlijk nergens zo in ZOA.
Keuze voor de woonplaats gebaseerd op het in de buurt zijn van:
1.strand en zee, mede omdat het daar vaak wat koeler is,
2.goede gezondheidszorg voorzieningen op betrekkelijk korte afstand,
3.breed geörienteerde samenleving, landschappelijk en bedrijfsmatig, goede middenstand en doe het zelf shops,
4.relatief dicht bij internationaal vliegveld,
5.landelijk buitengebied met leveranciers voor de eerste levensbehoeften lokaal,
De cultuur van de woonplaats als zodanig is niet zo belangrijk, die is met wat reisbereidheid te bereiken.
نيڪو بي
De expat die niet gebonden is aan zijn Thai relatie zal meestal een stad of plaats zoeken waar hij /zij in contact kan blijven met andere farangs,dit laatste heeft meestal als reden,om bij geen,of onvoldoende taalkennis niet geisoleerd te raken. Als dit laatste kan plaatsvinden in een natuurlijk mooie omgeving, waar tevens ook nog cultuur, entertainment ,en goede shoppings mogelijkheden geboden worden,is het natuurlijk optimaal. De mensen die in een Thairelatie leven,zijn erg vaak aangewezen,op de herkomst van hun relatie,en dit is meestal in de directe omgeving van hun familie. Als je hier als expat geen Thai spreekt,en ook niet de mogelijkheid hebt snel in contact te komen met andere expats,dan zullen velen merken,dat hun wereldje steeds kleiner wordt,uitzonderingen daargelaten voor diegenen die graag alleen zijn,en sociale contacten niet verder nodig hebben om zich gelukkig te voelen. Veel mannen die voorheen in Europa gewoont hebben met hun Thaivrouw,en meestal van deze vrouw veel aandacht kregen,en ook veel gemeenschappelijk ondernomen hebben,komen in Thailand plotseling in een andere Liga. De vrouw is nu qua relatie niet alleen aangewezen op haar echtgenoot,en is steeds meer te vinden in de omgeving van haar familie,iets wat veel farangs zich voor de immigratie anders voorgesteld hadden. Ook zijn veel farangs niet gewoont dat men dagelijks geconfronteerd wordt met de familie van zijn partner,en dat het prive gedeelte steeds minder word. Nu heeft iedereen natuurlijk zijn eigen voorstellingen,en het hoeft overal niet precies zo te zijn,maar de mogelijkheid is erg realistisch,dat het precies zo is,te meer ik dit fenomeen van meerderen reeds gehoord heb. Daarom moet iedereen zelf kijken,in wat voor situatie,of omgeving hij/zij zich persoonlijk gelukkig gaat voelen,en daarbij zou ik zeker het bovenstaande niet vergeten.
Raijmond ik heb er eigenlijk niet voor gekozen om te gaan leven in de Isaan. Ik heb mijn huidige vrouw ergens anders ontmoet. Bij de eerste kennismaking in het dorp waar mijn vrouw vandaan komt, had ik het idee wegwezen zo snel mogelijk. Maar ik ben nu gelukkig met haar getrouwd , en moet zeggen de rust en alles hier in de Isaan is geweldig. Nang rong is een hele mooie stad Buriram is echt perfect. er wonen weinig farrangs hier waarom die Pattay ed preferen je weet waarom laat mij lekker hier mn oude dag verslijten met een prachtige sterrenhemel , en een gebied waar de glimlach nog bestaat