Thailandblog.nl تي ڀليڪار
هر مهيني 275.000 دورو سان، Thailandblog هالينڊ ۽ بيلجيم ۾ سڀ کان وڏي ٿائيلينڊ ڪميونٽي آهي.
اسان جي مفت اي ميل نيوز ليٽر لاء سائن اپ ڪريو ۽ ڄاڻ رکو!
نيوز ليٽ
ٻولي سيٽنگ
ٿائي باٽ جي شرح ڪريو
اسپانسر
تازه ترين رايا
- هيڪ: ساحل ڊگهو آهي. ڇا ڪنهن کي خبر آهي تقريبن ڪٿي آهي؟
- جر ڪورت: اتر اوڀر ۾ صرف 3 وڏا شهر آهن جيڪي اسٽاپ لاءِ اهل آهن: ڪورات، خن ڪين ۽ اُڊون. خن ڪين ۽ ادو
- جاني بي جياهو آهي ته ان علائقي ۾ ترقي ٿي رهي آهي ۽ ڪجهه هنڌن تي ڪافي سٺا ريسٽورنٽ آهن، مختلف شين سان سپر مارڪيٽون.
- GeertP: ها ايرڪ، گهڻو وقت اڳ ڊچ ”ڪافي ماهر“ ڪار جي پويان پنهنجي رٽ هٽ سان موڪلن تي ويا
- Mike: هاهاها ليوين، توهان اهو ڪٿان حاصل ڪيو، ڪافي گرائونڊ کي ڏسڻ کان سواء؟ توهان جون ڪهاڻيون هميشه عظيم آهن. مان وري ج کان حاصل ڪيو
- ايريڪ ڪوئپرس: روڊولف، اهو عظيم آهي! تنهن ڪري، ٿائيلينڊ ۽ بين الاقوامي هوائي اڏي جي سڀني علائقائي ايئرپورٽن کي ختم ڪريو ڇاڪاڻ ته اهو سٺو ناهي
- روڊول: اهي ماڻهو ڪير آهن جيڪي ايڇ ايس ايل کي شنگھائي تائين پهچن ٿا؟ اهو آهي امير اشرافيه. هن تمام مهانگي منصوبي جو عام ٿائي ماڻهن کي ڪهڙو فائدو؟
- روني لاتا: ٿائيلينڊ ۾ هڪ سال جي واڌ لاءِ درخواست ڏيڻ لاءِ، ڪنهن به وقت ڊجيٽل علم جي ضرورت ناهي. اهو 30 سال اڳ پڻ هو
- Willem: پٽاٽا
- ايريڪ ڪوئپرس: ليوين، مان اهو نه ٿو پڙهي، پر مان ڄاڻان ٿو: مون کي توهان کي ڪافي پيش ڪرڻ جي ضرورت ناهي، ان ۾ هڪ ننڍڙي چمچ بسمين سان. اسان وٽ اهو هو
- روڊول: ڳوٺ ۾ آئون هميشه ماڻهن کي سيکارڻ جي ڪوشش ڪندو آهيان ته انهن جو رويو به ڪتي جي رويي جو تعين ڪندو آهي. ماڻهن وٽ ايس ٽي آهي
- جوهيس: حيرت انگيز ۽ مزاحيه. هاڻي اڄ جي بارسٽا جي چالن ۽ چالن بابت هڪ سوادج ڪهاڻي لاء
- برٽ: هن ٽرين ۾ هميشه جهاز کان وڌيڪ اسٽاپ آهن. مثال طور، ڪورات وٽ ڪو هوائي اڏو نه آهي جنهن ۾ هلندڙ مسافرن جي اڏام هجي
- روب وي.: ايترو ٿورو؟ منهنجو خيال آهي ته هو تمام گهڻو وجهي ٿو! هڪ حقيقي HSL کي هلائڻو پوندو گهٽ ۾ گهٽ 300-400 ڪلوميٽر بئنڪاڪ کان ايندڙ هڪ تائين
- ايڇ ريورٽ: ….اکرن ڪافي بلوز …..
اسپانسر
بئنڪاڪ ٻيهر
پروجيڪٽ
فائلون
مضمونن
- پس منظر
- سرگرمين
- advertorial
- گهرجائو
- ٽيڪس سوال
- بيلجيم سوال
- نظارو
- بزار
- ٻڌمت
- ڪتابن جو جائزو
- ڪال
- ڪرونا بحران
- ثقافت
- ڊائري
- تاريخن
- هفتي جو
- دستياب
- ٻڏڻ
- طريقت
- زندگيءَ جو هڪ ڏينهن....
- ٻيٽ
- کاڌو ۽ پيئڻ
- واقعا ۽ تہوار
- oonوڪڻن جو فيسٽيول
- بو سانگ امبريلا فيسٽيول
- ڀينرن جي نسل
- چيانگ مائي فلاور فيسٽيول
- چيني نئون سال
- سڄو چنڊ پارٽي
- ڪرسمس
- لوٽس فيسٽيول - روب بوا
- Loy Krathong
- ناگا فائر بال فيسٽيول
- نئين سال جي شام جو جشن
- Phi ta khon
- فوٽ ڀاڳندڙ فيسوڪيٽ
- راڪيٽ فيسٽيول - بن بنگ فائي
- Songkran - ٿائي نئون سال
- آتش بازي فيسٽيول پٽايا
- خارجي ۽ رٽائرڊ
- وڌيڪ
- ڪار انشورنس
- بئنڪنگ
- ٽيڪس هالينڊ ۾
- ٿائيلينڊ ٽيڪس
- بيلجيم سفارتخانو
- بيلجيم ٽيڪس اختيارين
- زندگيءَ جو ثبوت
- ڊيجي ڊي
- هجرت ڪرڻ
- گهر ڪرائي تي ڏيڻ
- هڪ گهر خريد ڪريو
- يادگار ۾
- آمدني جو بيان
- ڪنگنگ ڊيگ
- رهڻ جي قيمت
- ڊچ سفارتخانو
- ڊچ حڪومت
- ڊچ ايسوسيئيشن
- خبر
- گذري وڃڻ
- پيوپي
- پينشن
- گاڏي هلائڻ جو ڪاغذ
- تقسيم
- چونڊون
- عام طور تي بيمه
- ويزا
- ڪم تي
- اسپتال
- صحت جي ضمانت
- نباتات ۽ نباتات
- هفتي جو فوٽو
- ڀٽڪيل
- پئسا ۽ فنانس
- تاريخ
- صحت
- خيرات
- ھوٽل
- گهرن کي ڏسندي
- جاري آهي
- خان پيٽر
- ڪوه موڪ
- بادشاهه ڀوميبول
- ٿائلينڊ ۾ رهندڙ
- پڙهندڙ جمع
- پڙهندڙ سڏ
- پڙهندڙ صلاحون
- پڙهندڙ سوال
- سماج
- بازار
- طبي سياحت
- ماحول
- رات جي زندگي
- هالينڊ ۽ بيلجيم کان خبرون
- تھائی لینڈ کان خبرون
- ڪاروباري ۽ ڪمپنيون
- تعليم
- تحقيق
- ڳوليو ٿائيلينڊ
- تبصرا
- قابل ذڪر
- عمل کي سڏڻ
- ٻوڏ 2011
- ٻوڏ 2012
- ٻوڏ 2013
- ٻوڏ 2014
- هائيبرنيٽ
- سياست
- ڪ
- سفر ڪهاڻيون
- ريزين
- تعلقات
- خريداري
- سماجي ميڊيا
- سپا ۽ فلاح
- رياضت
- اسٽيڊين
- هفتي جو بيان
- ساحل
- ٻولي
- کپڻ جي لا۽
- TEV عمل
- عام طور تي ٿائيلينڊ
- ٿائيلينڊ ٻارن سان
- ٿائي صلاحون
- ٿائي مساج
- سياحت
- ٻاهر وڃڻ
- ڪرنسي - ٿائي باٿ
- ايڊيٽرن کان
- ملڪيت
- ٽريفڪ ۽ ٽرانسپورٽ
- ويزا مختصر رهڻ
- ڊگھي رھڻ جي ويزا
- ويزا سوال
- ايئر لائن ٽڪيٽون
- هفتي جو سوال
- موسم ۽ آبهوا
اسپانسر
ترجما رد ڪرڻ
ٿائيلينڊ بلاگ ڪيترن ئي ٻولين ۾ مشين ترجمي کي استعمال ڪري ٿو. ترجمو ٿيل معلومات جو استعمال توهان جي پنهنجي خطري تي آهي. اسان ترجمي ۾ غلطين جا ذميوار نه آهيون.
اسان جو پورو پڙهو هتي ڊسڪليمر.
اينٽورسچين
© ڪاپي رائيٽ Thailandblog 2024. سڀ حق محفوظ آهن. جيستائين ٻي صورت ۾ بيان نه ڪيو ويو آهي، معلومات جا سڀئي حق (ٽيڪسٽ، تصوير، آواز، وڊيو، وغيره) جيڪي توهان هن سائيٽ تي ڳوليندا آهيو Thailandblog.nl ۽ ان جي ليکڪن (بلاگرن) سان.
مڪمل يا جزوي قبضو، ٻين سائيٽن تي جڳهه، ڪنهن ٻئي طريقي سان ٻيهر پيدا ڪرڻ ۽ / يا هن معلومات جي تجارتي استعمال جي اجازت ناهي، جيستائين ٿائيلينڊ بلاگ طرفان واضح لکيل اجازت نه ڏني وئي آهي.
هن ويب سائيٽ تي صفحن کي ڳنڍڻ ۽ حوالي ڪرڻ جي اجازت آهي.
گھر جي » پڙهندڙ سوال » ٿائيلينڊ جو سوال: بيلجيم ۾ سٽي ڪائونسل شادي جي ويزا لاءِ ”قوميت جو ثبوت“ چاهي ٿي
پيارا پڙهندڙ،
شادي جي ويزا لاءِ، بيلجيم ۾ منهنجي ميونسپل انتظاميه کي ”قوميت جو ثبوت“ ۽ يقيناً ٻيا ڪيترائي دستاويز گهربل آهن. منهنجو دوست اهو پنهنجي گهر واري شهر (سسڪيٽ) ٽائون هال مان حاصل نه ڪري سگهيو. اڄ به ڪوشش ڪئي فوڪيٽ ٽائون هال ۾. اهي ڪجھ به نه ڄاڻندا آھن ۽ نه ڄاڻندا آھن ھن دستاويز کي.
ڇا ڪنهن کي خبر آهي ته آئون هن جي درخواست ڪٿي ڪري سگهان ٿو يا انهن کي ٿائيلينڊ ۾ ڇا سڏيو وڃي ٿو؟
اڳ ۾ توهان جي مهرباني،
سلام ڪندي،
مارڪ
ايڊيٽر: ڇا توهان وٽ ٿائيلينڊ بلاگ جي پڙهندڙن لاءِ ڪو سوال آهي؟ ان کي استعمال ڪريو رابطو فارم.
پيارا
مان سڀاڻي پنهنجي زال کان پڇندس. هو هن وقت ٿائيلينڊ ۾ آهي ۽ ان دستاويز کي ڄاڻي ٿو.
مان ان معلومات سان توهان تائين ڪيئن پهچي سگهان ٿو؟
بندا
صرف Thailandblog تي تبصرو ۾ جواب ڏيو. ڇا اهو ٻين ماڻهن جي مدد ڪري ٿو جن کي شايد ساڳيو مسئلو هجي يا نه؟
تنهنجي مهرباني،
منهنجو اي ميل پتو آهي [ايميل محفوظ ٿيل]
هڪ ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ کي ڪافي ڪوشش ڪرڻ گهرجي
ٿائي پاسپورٽ بابت ڪيئن؟
هالينڊ ۾، هڪ پاسپورٽ پڻ سڃاڻپ جو ثبوت آهي.
ائين ئي هڪ ڊرائيور جو لائسنس آهي.
ٿائيلينڊ ۾، مان سمجهان ٿو ته صرف شناختي ڪارڊ کي سڃاڻپ جي ثبوت طور قبول ڪيو ويندو آهي ۽ پاسپورٽ اڃا تائين ان جو اصل ڪم آهي: هڪ سفري دستاويز.
هڪ پاسپورٽ يا شناختي ڪارڊ هڪ سرڪاري دستاويز آهي جيڪو قوميت بيان ڪري ٿو.
ڏيکاريو.
ڏيکاريو،
مان سمجهان ٿو ته ٿائيلينڊ ۾ صرف 1 سرڪاري ثبوت آهي ۽ اهو آهي شناختي ڪارڊ.
پاسپورٽ کي ٿائيلينڊ ۾ سفري دستاويز طور ڏٺو وڃي ٿو.
پيدائش جي سرٽيفڪيٽ قوميت جو ثبوت مهيا نٿو ڪري.
توهان بيلجيم ۾ شادي ڪري رهيا آهيو ۽ ٿائيلينڊ ۾ نه؟
”قوميت جو ثبوت“ مان سمجهان ٿو ته بيلجيم ۾ ميونسپل اختيارين جو مطلب آهي هڪ اهڙو ثبوت جيڪو غير يقيني طور ڏيکاري ٿو ته توهان جي گرل فرينڊ کي ڪهڙي قوميت آهي.
پيدائش جي رجسٽر مان ڪڍيو؟
پاسپورٽ؟
(ٿائي) شناختي ڪارڊ؟
A (الف جي تصديق ٿيل ڪاپي) صحيح پاسپورٽ مون لاءِ تمام موزون لڳي ٿو، پر اهو سڀني ٽنهي کي پيش ڪرڻ ۾ ڏک نه ٿو ٿئي.
مارڪ، مون کي شڪ آهي هڪ ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ، سالگره جي سرٽيفڪيٽ
بس بئنڪاڪ ۾ بيلجيم سفارتخاني ڏانهن هڪ اي ميل موڪليو. اهي اتي جي هر شيء کان واقف آهن.
ايم جي ڊولف.
صحيح ناهي، اهو پڻ مختلف آهي في ميونسپلٽي بيلجيم ۾. ۽ سفارتخانو توهان جي مدد لاءِ آهي ٻاهرين ملڪ ۾ نه بيلجيم ۾.
ڇا ان جو مطلب شناختي ڪارڊ يا پاسپورٽ نه آهي؟
مان سمجهان ٿو ته مون کي ياد آهي اهو حاصل ڪرڻ برسلز ۾ ٿائي سفارتخاني ۾. ان تي يقين رکو. مان بيلجيم ۾ هوس ۽ ان وقت منهنجي گرل فرينڊ TH ۾ رهي ٿي.
مون کي ياد ناهي ته ان لاءِ توهان کي ڪهڙا دستاويز (ڪاپي) گهرجن. برسلز ۾ ٿائي سفارتخاني کي اي ميل موڪليو.
برسلز ۾ ٿائي سفارتخانو.
ٿائي قوميت جو ثبوت.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en
ها، مان به هتي بيلجيم ۾ پنهنجي ٿائي زال سان شادي ڪئي آهي ۽ مان ان دستاويز لاءِ ٿائي سفارتخاني به ويو هوس.
ڄمڻ جو سرٽيفڪيٽ ۽ خبردار رهو اهو ڏسي سگهجي ٿو ته توهان بيلجيم ۾ ڪٿي رهندا آهيو منهنجي ڌيءَ کي بيلجيم ۾ شادي ڪرڻ لاءِ هڪ جي ضرورت هئي سورين ۾ wtadhuis ۾ وٺي وڃڻو هو ۽ بينڪاڪ ۾ بيلجيم جي سفارتخاني مان هڪ قسم کڻندڙ مترجم طرفان ترجمو ڪيو ويو ۽ دستخط ٿيڻو هو. سفارتخاني ۽ پوءِ اسان کي موڪليو ويو جڏهن اسان اوسٽينڊ جي ٽائون هال ۾ پهتاسين ته ترجمو ٿيل برٿ سرٽيفڪيٽ Ostend ۾ قبول نه ڪيو ويو هو پاڻ هڪ قسم جي مترجم سان گڏ ڪم ڪن ٿا، لفظ استعمال نه ڪرڻ ڏاڍو عجيب آهي؟؟؟ خوشقسمتيءَ سان، بئنڪاڪ ۾ اسان جو هڪ ڪزن هو، جنهن کي اهو پيدائشي سرٽيفڪيٽ واپس وٺڻو هو ۽ نئون سرٽيفڪيٽ وٺڻو هو ۽ سڄي عمل کي اصل ۾ Ostend ۾ هتي جي سفارتخاني طرفان ٻيهر دستخط ڪرايو ويو هو، جنهن جو ترجمو سٽي هال جي ڪنڊ کان ان قسم کڻندڙ مترجم طرفان ڪيو ويو هو. ڪاغذ جي هڪ ٽڪري جي قيمت منهنجي ڌيءَ € 400 آهي. ڀاڻيجي جنهن ٿائيلينڊ ۾ سڀ ڪجهه ڪيو آهي، ان جي قيمت ڪيترو ٿئي ها جيڪڏهن هوءَ پاڻ وڃي ها ته فلائيٽ ٽڪيٽن ۽ ٽرانسپورٽ بئنڪاڪ-سورين-بنڪاڪ ۽ ڊيڊ پلس بيلجيم ۾ ترجمو ڪري؟ بهتر آهي پاڻ کي چڱيءَ طرح ڄاڻ حاصل ڪري پنهنجي مقامي ٽائون هال ۾ بيلجيم ۾
สูติบัตร (S̄ūtibạtr) پيدائش جي سند آهي!!!
اھو اھو آھي جيڪو منھنجي زال پنھنجي چيانگ رائي شاخ ۾ حاصل ڪيو.
”سٺو اخلاق ۽ اخلاقيات“ جي ممڪن سند لاءِ هوءَ بئنڪاڪ جي پوليس (رائل پوليس) کان ئي حاصل ڪري سگهي ٿي، ۽ هنن ان مان ڪافي فائدو ورتو (بدعنواني ۽ ان سميت)
سلام بالڊون
پيارا Boudewijn، ڇا توهان جي زال اڃا تائين هن جي اصلي پيدائش واري سرٽيفڪيٽ جي قبضي ۾ هئي؟ يا هوءَ چانگ رائي ۾ امفور مان اصل پيدائش جي سند کان سواءِ هڪ نئون حاصل ڪيو؟ ۽ جيڪڏهن ائين آهي، ته ڇا هن کي صرف اهو ڏنو ويو هو يا هن کي شاهدن کي آڻڻو پوندو، مثال طور والدين، ڀائر يا ڀينر؟
مان ڊچ آهيان، پر مون کي اهو صرف هڪ پاسپورٽ وانگر نظر اچي ٿو.
اهو بلڪل پاسپورٽ نه آهي، اهو هڪ پيدائش جو سرٽيفڪيٽ آهي جيڪو توهان کي امفور ۾ حاصل ڪرڻو پوندو، هي هڪ A5 دستاويز آهي جنهن کي توهان کي لازمي طور تي انگريزيء ۾ ترجمو ڪيو هوندو هڪ قسم جي ترجمي واري ايجنسي طرفان، پوء توهان کي لازمي طور تي ٿائي وزارت طرفان اسٽامپ ڪيو وڃي. پرڏيهي معاملن ۽ پوءِ سفارتخاني ۾. پوءِ توھان ھن کي پاڻ سان گڏ بيلجيم ڏانھن وٺي وڃو ۽ توھان کي غير شادي شده حيثيت جو ثبوت پڻ گھري ٿو، جيڪو توھان حاصل ڪري سگھو ٿا سسڪيٽ جي ٽائون هال ۾.
هالينڊ ۾ منهنجي ٿائي زال سان شادي ڪرڻ جي قابل ٿيڻ لاءِ مون کي اهو سڀ ڪجهه گهربل هو.
پاسپورٽ صرف هڪ سفري دستاويز آهي ۽ ٿائي لينڊ ۾ استعمال ٿئي ٿو ٿائي شناختي ڪارڊ سان سڃاڻپ جي ثبوت طور.
هي سڃاڻپ جي ثبوت طور صحيح ناهي.
سدا خوشقسمت رهو
پيارا سيباس، اصل ۾ توهان لاءِ اهو ئي سوال آهي جيئن مون Boudewijn کان پڇيو هو. يعني ڇا توھان جي زال اڃا تائين پنھنجي اصل پيدائش واري سند جي قبضي ۾ ھئي. مون سوچيو ته مون ٿائيلينڊ جي بلاگ تي اڳ ۾ پڙهيو هو ته اهو اصولي طور تي ضروري ناهي ته نئين پيدائش جي سرٽيفڪيٽ لاءِ امفور تي درخواست ڏيو جتي توهان پيدا ٿيا آهيو، پر اهو ته توهان بينڪاڪ سميت هر ٿائي ميونسپلٽي ۾ درخواست ڪري سگهو ٿا. اهو شايد ڪنهن ٻئي طرفان درخواست ڪري سگهجي ٿو. مون اهو به سوچيو ته مون پڙهيو هو ته امفور به درخواست تي انگريزي ٻوليءَ ۾ نسخو مهيا ڪري ٿو. ڇا توهان، يا ٿائلينڊ بلاگ جا ٻيا پڙهندڙ، ان بابت ڪجهه ڄاڻو ٿا؟
انهي صورت ۾، اصطلاح "قوميت جو ثبوت" مڪمل طور تي غلط آهي.
پيدائش جي سرٽيفڪيٽ اهو ثابت نٿو ڪري ته ڪو ماڻهو اڃا تائين ڄمڻ تي قوميت رکي ٿو. زندگيءَ جي هڪ خاص موڙ تي ڪو ماڻهو جنم تي ڏنل قوميت کي ڇڏي ڏئي سگهي ٿو.
پاسپورٽ ۾، جيڪو حڪومت طرفان صرف پنهنجي شهرين کي جاري ڪيو ويندو آهي، قوميت بيان ڪئي وئي آهي ۽ جيستائين اهو پاسپورٽ صحيح آهي، هولڊر کي اها قوميت آهي.
توھان کي ان کان وڌيڪ ضرورت آھي... بيلجيم ۾ Thias سفارتخاني کان رواجي قانون جي سند حاصل ڪرڻ سميت. ڄمڻ جي سند، رهائش جو ثبوت، خاندان جي ٺهڻ جو ثبوت، وغيره ... بيلجيم جي قومي ٻولين مان هڪ ۾ ترجمو ڪري سگهجي ٿو (تنهنڪري انگريزي نه آهي)، ٿائي مسئلو BKK ۾ MFA طرفان قانوني ڪيو ويو آهي ۽ ڊچ ترجمو قانوني طور تي. BKK ۾ بيلجيم سفارتخانو….. BKK ۾ بيلجيم سفارتخاني جي ويب سائيٽ ڏسو: شادي لاءِ ويزا ڊي لاءِ درخواست... اهو تمام سٺو بيان ڪيو ويو آهي.
آداب،
راجر.
اهو ڄاڻڻ ڏکيو ناهي ته ڇا دستاويز، جيڪو قوميت ثابت ڪري ٿو، ٿائي ۾ سڏيو ويندو آهي.
سفارتخاني جي ويب سائيٽ چيڪ ڪريو.
ใบรับรองสัญชาติ (قوميت جو سرٽيفڪيٽ) يا قوميت جو ثبوت.
https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/
اهو ڪيترن کي حيران ڪري سگهي ٿو، پر هڪ ڄمڻ جي سند (สูติบัตร) قوميت جو حتمي ثبوت نه آهي.
بهرحال، اهو اڪثر پڇيو ويندو آهي ثبوت جي طور تي ته توهان ڪٿي ۽ ڪڏهن پيدا ٿيا آهيو ۽ توهان جا والدين ڪير آهن، جيستائين اهي ڄاڻن ٿا.
بهرحال، اهو توهان جي موجوده قوميت جي باري ۾ ڪجهه به نه ٿو چوي، جيتوڻيڪ اڪثر ماڻهن لاء اهو اڃا تائين ساڳيو هوندو جيئن ڄمڻ تي.
پر ٿي سگهي ٿو ته ڪنهن ماڻهوءَ ڄمڻ ۽ هن وقت جي وچ ۾ مختلف قوميت حاصل ڪري ورتي هجي ۽ اصل قوميت ڇڏي ڏني هجي يا وڃائي ڇڏي هجي، چاهي لازمي هجي يا نه.
هڪ مثال ڏيڻ ۽ هميشه شادي کي سبب نه وٺو. صرف گود وٺندڙ ٻارن جي باري ۾ سوچيو جتي اهو اڪثر صورت ۾ هوندو آهي ۽ جن کي هاڻي گود وٺندڙ والدين جي قوميت آهي.
ان ڪري ماڻهو قوميت جو ثبوت گهرن ٿا. اهو سوال ۾ شخص جي موجوده صورتحال کي ظاهر ڪري ٿو.
دراصل، هڪ پاسپورٽ يا شناختي ڪارڊ موجوده قوميت جو هڪ بهتر ثبوت آهي ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ کان، ڇو ته توهان ان کي حاصل نٿا ڪري سگهو جيڪڏهن توهان وٽ سوال ۾ ملڪ جي قوميت نه آهي.
ڪنهن خاص ملڪ مان هڪ ڄمڻ جو سرٽيفڪيٽ يقيني طور تي فيصلو ڪري سگهي ٿو جيڪڏهن ڪو ماڻهو انهي ملڪ جي قوميت حاصل ڪرڻ چاهي ٿو، پر اها ٻي ڪهاڻي آهي.