پيارا پڙهندڙ،

شادي جي ويزا لاءِ، بيلجيم ۾ منهنجي ميونسپل انتظاميه کي ”قوميت جو ثبوت“ ۽ يقيناً ٻيا ڪيترائي دستاويز گهربل آهن. منهنجو دوست اهو پنهنجي گهر واري شهر (سسڪيٽ) ٽائون هال مان حاصل نه ڪري سگهيو. اڄ به ڪوشش ڪئي فوڪيٽ ٽائون هال ۾. اهي ڪجھ به نه ڄاڻندا آھن ۽ نه ڄاڻندا آھن ھن دستاويز کي.

ڇا ڪنهن کي خبر آهي ته آئون هن جي درخواست ڪٿي ڪري سگهان ٿو يا انهن کي ٿائيلينڊ ۾ ڇا سڏيو وڃي ٿو؟

اڳ ۾ توهان جي مهرباني،

سلام ڪندي،

مارڪ

ايڊيٽر: ڇا توهان وٽ ٿائيلينڊ بلاگ جي پڙهندڙن لاءِ ڪو سوال آهي؟ ان کي استعمال ڪريو رابطو فارم.

26 جواب "ٿائيلينڊ سوال: بيلجيم ۾ سٽي ڪائونسل شادي جي ويزا لاءِ "قوميت جو ثبوت" چاهي ٿي

  1. بندا مٿي چوي ٿو

    پيارا

    مان سڀاڻي پنهنجي زال کان پڇندس. هو هن وقت ٿائيلينڊ ۾ آهي ۽ ان دستاويز کي ڄاڻي ٿو.
    مان ان معلومات سان توهان تائين ڪيئن پهچي سگهان ٿو؟
    بندا

    • گندي مٿي چوي ٿو

      صرف Thailandblog تي تبصرو ۾ جواب ڏيو. ڇا اهو ٻين ماڻهن جي مدد ڪري ٿو جن کي شايد ساڳيو مسئلو هجي يا نه؟

    • مارڪ ڊينيئر مٿي چوي ٿو

      تنهنجي مهرباني،
      منهنجو اي ميل پتو آهي [ايميل محفوظ ٿيل]

  2. فونز مٿي چوي ٿو

    هڪ ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ کي ڪافي ڪوشش ڪرڻ گهرجي

  3. ٽيون مٿي چوي ٿو

    ٿائي پاسپورٽ بابت ڪيئن؟

    • خن مو مٿي چوي ٿو

      هالينڊ ۾، هڪ پاسپورٽ پڻ سڃاڻپ جو ثبوت آهي.
      ائين ئي هڪ ڊرائيور جو لائسنس آهي.

      ٿائيلينڊ ۾، مان سمجهان ٿو ته صرف شناختي ڪارڊ کي سڃاڻپ جي ثبوت طور قبول ڪيو ويندو آهي ۽ پاسپورٽ اڃا تائين ان جو اصل ڪم آهي: هڪ سفري دستاويز.

  4. چانگري ڏيکاريو مٿي چوي ٿو

    هڪ پاسپورٽ يا شناختي ڪارڊ هڪ سرڪاري دستاويز آهي جيڪو قوميت بيان ڪري ٿو.
    ڏيکاريو.

    • خن مو مٿي چوي ٿو

      ڏيکاريو،

      مان سمجهان ٿو ته ٿائيلينڊ ۾ صرف 1 سرڪاري ثبوت آهي ۽ اهو آهي شناختي ڪارڊ.
      پاسپورٽ کي ٿائيلينڊ ۾ سفري دستاويز طور ڏٺو وڃي ٿو.
      پيدائش جي سرٽيفڪيٽ قوميت جو ثبوت مهيا نٿو ڪري.

  5. يوجين مٿي چوي ٿو

    توهان بيلجيم ۾ شادي ڪري رهيا آهيو ۽ ٿائيلينڊ ۾ نه؟

  6. TheoB مٿي چوي ٿو

    ”قوميت جو ثبوت“ مان سمجهان ٿو ته بيلجيم ۾ ميونسپل اختيارين جو مطلب آهي هڪ اهڙو ثبوت جيڪو غير يقيني طور ڏيکاري ٿو ته توهان جي گرل فرينڊ کي ڪهڙي قوميت آهي.
    پيدائش جي رجسٽر مان ڪڍيو؟
    پاسپورٽ؟
    (ٿائي) شناختي ڪارڊ؟
    A (الف جي تصديق ٿيل ڪاپي) صحيح پاسپورٽ مون لاءِ تمام موزون لڳي ٿو، پر اهو سڀني ٽنهي کي پيش ڪرڻ ۾ ڏک نه ٿو ٿئي.

  7. فريزر ڊني مٿي چوي ٿو

    مارڪ، مون کي شڪ آهي هڪ ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ، سالگره جي سرٽيفڪيٽ

  8. ڊولف مٿي چوي ٿو

    بس بئنڪاڪ ۾ بيلجيم سفارتخاني ڏانهن هڪ اي ميل موڪليو. اهي اتي جي هر شيء کان واقف آهن.
    ايم جي ڊولف.

    • pascal مٿي چوي ٿو

      صحيح ناهي، اهو پڻ مختلف آهي في ميونسپلٽي بيلجيم ۾. ۽ سفارتخانو توهان جي مدد لاءِ آهي ٻاهرين ملڪ ۾ نه بيلجيم ۾.

  9. خاڪي مٿي چوي ٿو

    ڇا ان جو مطلب شناختي ڪارڊ يا پاسپورٽ نه آهي؟

  10. fred مٿي چوي ٿو

    مان سمجهان ٿو ته مون کي ياد آهي اهو حاصل ڪرڻ برسلز ۾ ٿائي سفارتخاني ۾. ان تي يقين رکو. مان بيلجيم ۾ هوس ۽ ان وقت منهنجي گرل فرينڊ TH ۾ رهي ٿي.

    مون کي ياد ناهي ته ان لاءِ توهان کي ڪهڙا دستاويز (ڪاپي) گهرجن. برسلز ۾ ٿائي سفارتخاني کي اي ميل موڪليو.

  11. fred مٿي چوي ٿو

    برسلز ۾ ٿائي سفارتخانو.

    ٿائي قوميت جو ثبوت.

    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/?lang=en

    • رني مٿي چوي ٿو

      ها، مان به هتي بيلجيم ۾ پنهنجي ٿائي زال سان شادي ڪئي آهي ۽ مان ان دستاويز لاءِ ٿائي سفارتخاني به ويو هوس.

  12. Ernst مٿي چوي ٿو

    ڄمڻ جو سرٽيفڪيٽ ۽ خبردار رهو اهو ڏسي سگهجي ٿو ته توهان بيلجيم ۾ ڪٿي رهندا آهيو منهنجي ڌيءَ کي بيلجيم ۾ شادي ڪرڻ لاءِ هڪ جي ضرورت هئي سورين ۾ wtadhuis ۾ وٺي وڃڻو هو ۽ بينڪاڪ ۾ بيلجيم جي سفارتخاني مان هڪ قسم کڻندڙ مترجم طرفان ترجمو ڪيو ويو ۽ دستخط ٿيڻو هو. سفارتخاني ۽ پوءِ اسان کي موڪليو ويو جڏهن اسان اوسٽينڊ جي ٽائون هال ۾ پهتاسين ته ترجمو ٿيل برٿ سرٽيفڪيٽ Ostend ۾ قبول نه ڪيو ويو هو پاڻ هڪ قسم جي مترجم سان گڏ ڪم ڪن ٿا، لفظ استعمال نه ڪرڻ ڏاڍو عجيب آهي؟؟؟ خوشقسمتيءَ سان، بئنڪاڪ ۾ اسان جو هڪ ڪزن هو، جنهن کي اهو پيدائشي سرٽيفڪيٽ واپس وٺڻو هو ۽ نئون سرٽيفڪيٽ وٺڻو هو ۽ سڄي عمل کي اصل ۾ Ostend ۾ هتي جي سفارتخاني طرفان ٻيهر دستخط ڪرايو ويو هو، جنهن جو ترجمو سٽي هال جي ڪنڊ کان ان قسم کڻندڙ مترجم طرفان ڪيو ويو هو. ڪاغذ جي هڪ ٽڪري جي قيمت منهنجي ڌيءَ € 400 آهي. ڀاڻيجي جنهن ٿائيلينڊ ۾ سڀ ڪجهه ڪيو آهي، ان جي قيمت ڪيترو ٿئي ها جيڪڏهن هوءَ پاڻ وڃي ها ته فلائيٽ ٽڪيٽن ۽ ٽرانسپورٽ بئنڪاڪ-سورين-بنڪاڪ ۽ ڊيڊ پلس بيلجيم ۾ ترجمو ڪري؟ بهتر آهي پاڻ کي چڱيءَ طرح ڄاڻ حاصل ڪري پنهنجي مقامي ٽائون هال ۾ بيلجيم ۾

  13. بوديوجن مٿي چوي ٿو

    สูติบัตร (S̄ūtibạtr) پيدائش جي سند آهي!!!
    اھو اھو آھي جيڪو منھنجي زال پنھنجي چيانگ رائي شاخ ۾ حاصل ڪيو.
    ”سٺو اخلاق ۽ اخلاقيات“ جي ممڪن سند لاءِ هوءَ بئنڪاڪ جي پوليس (رائل پوليس) کان ئي حاصل ڪري سگهي ٿي، ۽ هنن ان مان ڪافي فائدو ورتو (بدعنواني ۽ ان سميت)
    سلام بالڊون

    • هٽ مٿي چوي ٿو

      پيارا Boudewijn، ڇا توهان جي زال اڃا تائين هن جي اصلي پيدائش واري سرٽيفڪيٽ جي قبضي ۾ هئي؟ يا هوءَ چانگ رائي ۾ امفور مان اصل پيدائش جي سند کان سواءِ هڪ نئون حاصل ڪيو؟ ۽ جيڪڏهن ائين آهي، ته ڇا هن کي صرف اهو ڏنو ويو هو يا هن کي شاهدن کي آڻڻو پوندو، مثال طور والدين، ڀائر يا ڀينر؟

  14. فرانس ڊي بيئر مٿي چوي ٿو

    مان ڊچ آهيان، پر مون کي اهو صرف هڪ پاسپورٽ وانگر نظر اچي ٿو.

  15. سيباس مٿي چوي ٿو

    اهو بلڪل پاسپورٽ نه آهي، اهو هڪ پيدائش جو سرٽيفڪيٽ آهي جيڪو توهان کي امفور ۾ حاصل ڪرڻو پوندو، هي هڪ A5 دستاويز آهي جنهن کي توهان کي لازمي طور تي انگريزيء ۾ ترجمو ڪيو هوندو هڪ قسم جي ترجمي واري ايجنسي طرفان، پوء توهان کي لازمي طور تي ٿائي وزارت طرفان اسٽامپ ڪيو وڃي. پرڏيهي معاملن ۽ پوءِ سفارتخاني ۾. پوءِ توھان ھن کي پاڻ سان گڏ بيلجيم ڏانھن وٺي وڃو ۽ توھان کي غير شادي شده حيثيت جو ثبوت پڻ گھري ٿو، جيڪو توھان حاصل ڪري سگھو ٿا سسڪيٽ جي ٽائون هال ۾.
    هالينڊ ۾ منهنجي ٿائي زال سان شادي ڪرڻ جي قابل ٿيڻ لاءِ مون کي اهو سڀ ڪجهه گهربل هو.
    پاسپورٽ صرف هڪ سفري دستاويز آهي ۽ ٿائي لينڊ ۾ استعمال ٿئي ٿو ٿائي شناختي ڪارڊ سان سڃاڻپ جي ثبوت طور.
    هي سڃاڻپ جي ثبوت طور صحيح ناهي.
    سدا خوشقسمت رهو

    • هٽ مٿي چوي ٿو

      پيارا سيباس، اصل ۾ توهان لاءِ اهو ئي سوال آهي جيئن مون Boudewijn کان پڇيو هو. يعني ڇا توھان جي زال اڃا تائين پنھنجي اصل پيدائش واري سند جي قبضي ۾ ھئي. مون سوچيو ته مون ٿائيلينڊ جي بلاگ تي اڳ ۾ پڙهيو هو ته اهو اصولي طور تي ضروري ناهي ته نئين پيدائش جي سرٽيفڪيٽ لاءِ امفور تي درخواست ڏيو جتي توهان پيدا ٿيا آهيو، پر اهو ته توهان بينڪاڪ سميت هر ٿائي ميونسپلٽي ۾ درخواست ڪري سگهو ٿا. اهو شايد ڪنهن ٻئي طرفان درخواست ڪري سگهجي ٿو. مون اهو به سوچيو ته مون پڙهيو هو ته امفور به درخواست تي انگريزي ٻوليءَ ۾ نسخو مهيا ڪري ٿو. ڇا توهان، يا ٿائلينڊ بلاگ جا ٻيا پڙهندڙ، ان بابت ڪجهه ڄاڻو ٿا؟

    • TheoB مٿي چوي ٿو

      انهي صورت ۾، اصطلاح "قوميت جو ثبوت" مڪمل طور تي غلط آهي.
      پيدائش جي سرٽيفڪيٽ اهو ثابت نٿو ڪري ته ڪو ماڻهو اڃا تائين ڄمڻ تي قوميت رکي ٿو. زندگيءَ جي هڪ خاص موڙ تي ڪو ماڻهو جنم تي ڏنل قوميت کي ڇڏي ڏئي سگهي ٿو.
      پاسپورٽ ۾، جيڪو حڪومت طرفان صرف پنهنجي شهرين کي جاري ڪيو ويندو آهي، قوميت بيان ڪئي وئي آهي ۽ جيستائين اهو پاسپورٽ صحيح آهي، هولڊر کي اها قوميت آهي.

  16. راجر مٿي چوي ٿو

    توھان کي ان کان وڌيڪ ضرورت آھي... بيلجيم ۾ Thias سفارتخاني کان رواجي قانون جي سند حاصل ڪرڻ سميت. ڄمڻ جي سند، رهائش جو ثبوت، خاندان جي ٺهڻ جو ثبوت، وغيره ... بيلجيم جي قومي ٻولين مان هڪ ۾ ترجمو ڪري سگهجي ٿو (تنهنڪري انگريزي نه آهي)، ٿائي مسئلو BKK ۾ MFA طرفان قانوني ڪيو ويو آهي ۽ ڊچ ترجمو قانوني طور تي. BKK ۾ بيلجيم سفارتخانو….. BKK ۾ بيلجيم سفارتخاني جي ويب سائيٽ ڏسو: شادي لاءِ ويزا ڊي لاءِ درخواست... اهو تمام سٺو بيان ڪيو ويو آهي.
    آداب،
    راجر.

  17. روني لاتا مٿي چوي ٿو

    اهو ڄاڻڻ ڏکيو ناهي ته ڇا دستاويز، جيڪو قوميت ثابت ڪري ٿو، ٿائي ۾ سڏيو ويندو آهي.
    سفارتخاني جي ويب سائيٽ چيڪ ڪريو.

    ใบรับรองสัญชาติ (قوميت جو سرٽيفڪيٽ) يا قوميت جو ثبوت.
    https://www.thaiembassy.be/2021/08/24/certificate-of-nationality/

    اهو ڪيترن کي حيران ڪري سگهي ٿو، پر هڪ ڄمڻ جي سند (สูติบัตร) قوميت جو حتمي ثبوت نه آهي.
    بهرحال، اهو اڪثر پڇيو ويندو آهي ثبوت جي طور تي ته توهان ڪٿي ۽ ڪڏهن پيدا ٿيا آهيو ۽ توهان جا والدين ڪير آهن، جيستائين اهي ڄاڻن ٿا.

    بهرحال، اهو توهان جي موجوده قوميت جي باري ۾ ڪجهه به نه ٿو چوي، جيتوڻيڪ اڪثر ماڻهن لاء اهو اڃا تائين ساڳيو هوندو جيئن ڄمڻ تي.

    پر ٿي سگهي ٿو ته ڪنهن ماڻهوءَ ڄمڻ ۽ هن وقت جي وچ ۾ مختلف قوميت حاصل ڪري ورتي هجي ۽ اصل قوميت ڇڏي ڏني هجي يا وڃائي ڇڏي هجي، چاهي لازمي هجي يا نه.
    هڪ مثال ڏيڻ ۽ هميشه شادي کي سبب نه وٺو. صرف گود وٺندڙ ٻارن جي باري ۾ سوچيو جتي اهو اڪثر صورت ۾ هوندو آهي ۽ جن کي هاڻي گود وٺندڙ والدين جي قوميت آهي.
    ان ڪري ماڻهو قوميت جو ثبوت گهرن ٿا. اهو سوال ۾ شخص جي موجوده صورتحال کي ظاهر ڪري ٿو.

    دراصل، هڪ پاسپورٽ يا شناختي ڪارڊ موجوده قوميت جو هڪ بهتر ثبوت آهي ڄمڻ جي سرٽيفڪيٽ کان، ڇو ته توهان ان کي حاصل نٿا ڪري سگهو جيڪڏهن توهان وٽ سوال ۾ ملڪ جي قوميت نه آهي.

    ڪنهن خاص ملڪ مان هڪ ڄمڻ جو سرٽيفڪيٽ يقيني طور تي فيصلو ڪري سگهي ٿو جيڪڏهن ڪو ماڻهو انهي ملڪ جي قوميت حاصل ڪرڻ چاهي ٿو، پر اها ٻي ڪهاڻي آهي.


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو