Thailandblog.nl تي ڀليڪار
هر مهيني 275.000 دورو سان، Thailandblog هالينڊ ۽ بيلجيم ۾ سڀ کان وڏي ٿائيلينڊ ڪميونٽي آهي.
اسان جي مفت اي ميل نيوز ليٽر لاء سائن اپ ڪريو ۽ ڄاڻ رکو!
نيوز ليٽ
ٻولي سيٽنگ
ٿائي باٽ جي شرح ڪريو
اسپانسر
تازه ترين رايا
- هيڪ: ساحل ڊگهو آهي. ڇا ڪنهن کي خبر آهي تقريبن ڪٿي آهي؟
- جر ڪورت: اتر اوڀر ۾ صرف 3 وڏا شهر آهن جيڪي اسٽاپ لاءِ اهل آهن: ڪورات، خن ڪين ۽ اُڊون. خن ڪين ۽ ادو
- جاني بي جياهو آهي ته ان علائقي ۾ ترقي ٿي رهي آهي ۽ ڪجهه هنڌن تي ڪافي سٺا ريسٽورنٽ آهن، مختلف شين سان سپر مارڪيٽون.
- GeertP: ها ايرڪ، گهڻو وقت اڳ ڊچ ”ڪافي ماهر“ ڪار جي پويان پنهنجي رٽ هٽ سان موڪلن تي ويا
- Mike: هاهاها ليوين، توهان اهو ڪٿان حاصل ڪيو، ڪافي گرائونڊ کي ڏسڻ کان سواء؟ توهان جون ڪهاڻيون هميشه عظيم آهن. مان وري ج کان حاصل ڪيو
- ايريڪ ڪوئپرس: روڊولف، اهو عظيم آهي! تنهن ڪري، ٿائيلينڊ ۽ بين الاقوامي هوائي اڏي جي سڀني علائقائي ايئرپورٽن کي ختم ڪريو ڇاڪاڻ ته اهو سٺو ناهي
- روڊول: اهي ماڻهو ڪير آهن جيڪي ايڇ ايس ايل کي شنگھائي تائين پهچن ٿا؟ اهو آهي امير اشرافيه. هن تمام مهانگي منصوبي جو عام ٿائي ماڻهن کي ڪهڙو فائدو؟
- روني لاتا: ٿائيلينڊ ۾ هڪ سال جي واڌ لاءِ درخواست ڏيڻ لاءِ، ڪنهن به وقت ڊجيٽل علم جي ضرورت ناهي. اهو 30 سال اڳ پڻ هو
- Willem: پٽاٽا
- ايريڪ ڪوئپرس: ليوين، مان اهو نه ٿو پڙهي، پر مان ڄاڻان ٿو: مون کي توهان کي ڪافي پيش ڪرڻ جي ضرورت ناهي، ان ۾ هڪ ننڍڙي چمچ بسمين سان. اسان وٽ اهو هو
- روڊول: ڳوٺ ۾ آئون هميشه ماڻهن کي سيکارڻ جي ڪوشش ڪندو آهيان ته انهن جو رويو به ڪتي جي رويي جو تعين ڪندو آهي. ماڻهن وٽ ايس ٽي آهي
- جوهيس: حيرت انگيز ۽ مزاحيه. هاڻي اڄ جي بارسٽا جي چالن ۽ چالن بابت هڪ سوادج ڪهاڻي لاء
- برٽ: هن ٽرين ۾ هميشه جهاز کان وڌيڪ اسٽاپ آهن. مثال طور، ڪورات وٽ ڪو هوائي اڏو نه آهي جنهن ۾ هلندڙ مسافرن جي اڏام هجي
- روب وي.: ايترو ٿورو؟ منهنجو خيال آهي ته هو تمام گهڻو وجهي ٿو! هڪ حقيقي HSL کي هلائڻو پوندو گهٽ ۾ گهٽ 300-400 ڪلوميٽر بئنڪاڪ کان ايندڙ هڪ تائين
- ايڇ ريورٽ: ….اکرن ڪافي بلوز …..
اسپانسر
بئنڪاڪ ٻيهر
پروجيڪٽ
فائلون
مضمونن
- پس منظر
- سرگرمين
- advertorial
- گهرجائو
- ٽيڪس سوال
- بيلجيم سوال
- نظارو
- بزار
- ٻڌمت
- ڪتابن جو جائزو
- ڪال
- ڪرونا بحران
- ثقافت
- ڊائري
- تاريخن
- هفتي جو
- دستياب
- ٻڏڻ
- طريقت
- زندگيءَ جو هڪ ڏينهن....
- ٻيٽ
- کاڌو ۽ پيئڻ
- واقعا ۽ تہوار
- oonوڪڻن جو فيسٽيول
- بو سانگ امبريلا فيسٽيول
- ڀينرن جي نسل
- چيانگ مائي فلاور فيسٽيول
- چيني نئون سال
- سڄو چنڊ پارٽي
- ڪرسمس
- لوٽس فيسٽيول - روب بوا
- Loy Krathong
- ناگا فائر بال فيسٽيول
- نئين سال جي شام جو جشن
- Phi ta khon
- فوٽ ڀاڳندڙ فيسوڪيٽ
- راڪيٽ فيسٽيول - بن بنگ فائي
- Songkran - ٿائي نئون سال
- آتش بازي فيسٽيول پٽايا
- خارجي ۽ رٽائرڊ
- وڌيڪ
- ڪار انشورنس
- بئنڪنگ
- ٽيڪس هالينڊ ۾
- ٿائيلينڊ ٽيڪس
- بيلجيم سفارتخانو
- بيلجيم ٽيڪس اختيارين
- زندگيءَ جو ثبوت
- ڊيجي ڊي
- هجرت ڪرڻ
- گهر ڪرائي تي ڏيڻ
- هڪ گهر خريد ڪريو
- يادگار ۾
- آمدني جو بيان
- ڪنگنگ ڊيگ
- رهڻ جي قيمت
- ڊچ سفارتخانو
- ڊچ حڪومت
- ڊچ ايسوسيئيشن
- خبر
- گذري وڃڻ
- پيوپي
- پينشن
- گاڏي هلائڻ جو ڪاغذ
- تقسيم
- چونڊون
- عام طور تي بيمه
- ويزا
- ڪم تي
- اسپتال
- صحت جي ضمانت
- نباتات ۽ نباتات
- هفتي جو فوٽو
- ڀٽڪيل
- پئسا ۽ فنانس
- تاريخ
- صحت
- خيرات
- ھوٽل
- گهرن کي ڏسندي
- جاري آهي
- خان پيٽر
- ڪوه موڪ
- بادشاهه ڀوميبول
- ٿائلينڊ ۾ رهندڙ
- پڙهندڙ جمع
- پڙهندڙ سڏ
- پڙهندڙ صلاحون
- پڙهندڙ سوال
- سماج
- بازار
- طبي سياحت
- ماحول
- رات جي زندگي
- هالينڊ ۽ بيلجيم کان خبرون
- تھائی لینڈ کان خبرون
- ڪاروباري ۽ ڪمپنيون
- تعليم
- تحقيق
- ڳوليو ٿائيلينڊ
- تبصرا
- قابل ذڪر
- عمل کي سڏڻ
- ٻوڏ 2011
- ٻوڏ 2012
- ٻوڏ 2013
- ٻوڏ 2014
- هائيبرنيٽ
- سياست
- ڪ
- سفر ڪهاڻيون
- ريزين
- تعلقات
- خريداري
- سماجي ميڊيا
- سپا ۽ فلاح
- رياضت
- اسٽيڊين
- هفتي جو بيان
- ساحل
- ٻولي
- کپڻ جي لا۽
- TEV عمل
- عام طور تي ٿائيلينڊ
- ٿائيلينڊ ٻارن سان
- ٿائي صلاحون
- ٿائي مساج
- سياحت
- ٻاهر وڃڻ
- ڪرنسي - ٿائي باٿ
- ايڊيٽرن کان
- ملڪيت
- ٽريفڪ ۽ ٽرانسپورٽ
- ويزا مختصر رهڻ
- ڊگھي رھڻ جي ويزا
- ويزا سوال
- ايئر لائن ٽڪيٽون
- هفتي جو سوال
- موسم ۽ آبهوا
اسپانسر
ترجما رد ڪرڻ
ٿائيلينڊ بلاگ ڪيترن ئي ٻولين ۾ مشين ترجمي کي استعمال ڪري ٿو. ترجمو ٿيل معلومات جو استعمال توهان جي پنهنجي خطري تي آهي. اسان ترجمي ۾ غلطين جا ذميوار نه آهيون.
اسان جو پورو پڙهو هتي ڊسڪليمر.
اينٽورسچين
© ڪاپي رائيٽ Thailandblog 2024. سڀ حق محفوظ آهن. جيستائين ٻي صورت ۾ بيان نه ڪيو ويو آهي، معلومات جا سڀئي حق (ٽيڪسٽ، تصوير، آواز، وڊيو، وغيره) جيڪي توهان هن سائيٽ تي ڳوليندا آهيو Thailandblog.nl ۽ ان جي ليکڪن (بلاگرن) سان.
مڪمل يا جزوي قبضو، ٻين سائيٽن تي جڳهه، ڪنهن ٻئي طريقي سان ٻيهر پيدا ڪرڻ ۽ / يا هن معلومات جي تجارتي استعمال جي اجازت ناهي، جيستائين ٿائيلينڊ بلاگ طرفان واضح لکيل اجازت نه ڏني وئي آهي.
هن ويب سائيٽ تي صفحن کي ڳنڍڻ ۽ حوالي ڪرڻ جي اجازت آهي.
گھر جي » پڙهندڙ سوال » پڙهندڙ سوال: ٿائيلينڊ ۾ پڙهو آئون پنهنجي ڊپلوما جي ترجمي کي ڪيئن ترتيب ڏيان؟
پيارا پڙهندڙ،
منهنجي پوٽي ٿائلينڊ جي هڪ يونيورسٽي ۾ پڙهائي شروع ڪئي آهي. ھاڻي ھن وٽ پنھنجي VMBO ڊپلوما جي ڪاپي ۽ گريڊن جي لسٽ، ڊچ ۾ آھي. يونيورسٽي ڊچ سفارتخاني پاران دستخط ڪيل انگريزي ورزن چاهي ٿي.
- سوال 1: اسان ڊپلوما جي انگريزي ورزن ۽ مارڪن جي لسٽ کي ڪيئن ترتيب ڏيون؟
- سوال 2: بئنڪاڪ ۾ سفارتخانو هڪ اي ميل ۾ چوي ٿو ته هي هيگ ۾ پرڏيهي معاملن ذريعي ٿيڻ گهرجي. ڇا اهو صحيح آهي؟ اهي هڪ ترجمي تي دستخط نه ڪندا آھن.
ڪنهن کي خبر آهي سٺو تڪڙو حل؟ اسڪول چاهي ٿو ته 2 هفتن اندر اي ڊي ويزا لاءِ ڪاغذن جو بندوبست ڪري؟
قسمت سان،
يعقوب
هن ايجنسي کان پڇو http://www.nuffic.nl. انهن جو ٿائيلينڊ ۾ به پير آهي. اهي واقعي توهان جي رهنمائي ڪرڻ جي قابل هوندا. https://www.nesothailand.org/
ميونسپلٽي يا چيمبر آف ڪامرس جي ذريعي ٺاهيل "حقيقي" ڪاپي سان ترجمي واري ايجنسي ذريعي حلف کڻڻ وارو ترجمو، ۽ ان تي هڪ اپوسٽيل رکڻ هميشه ڪافي هجڻ گهرجي .... ۽ ڪيترائي اسٽامون ياد رکو!!! !!
توهان Nuffic Neso تي پڇا ڳاڇا ڪري سگهو ٿا
هالينڊ ايجوڪيشن سپورٽ آفيس.
بئنڪاڪ ۾، ٽيليفون: 02-2526088
فيڪس: 02-2526033
سدا خوشقسمت رهو.
رافيل
مون کي ان جي باري ۾ تمام گهڻو نه ڄاڻندا آھن. منهنجو خيال آهي ته هالينڊ ۾ Nuffic توهان جي وڌيڪ مدد ڪري سگهي ٿي: http://www.nuffic.nl
هي صفحو ڪنهن به صورت ۾ معلومات کي تبديل ڪرڻ بابت آهي، پر ڇا اهو ٿائيلينڊ لاء ڪافي سرڪاري آهي مون کي اڻڄاتل آهي: http://www.nuffic.nl/diplomawaardering/diplomawaardering/beschrijving-van-nederlandse-diplomas
منهنجو مشورو آهي Nuffic کي سڏڻ. اهو يقيني طور تي هڪ سرڪاري تنظيم آهي جڏهن اهو ڊپلوما کي تسليم ڪرڻ ۾ اچي ٿو.
عام طور تي توهان کي اهو ڪرڻو پوندو آهي ته هالينڊ جي سفارتخاني ۾ يا اسڪول ذريعي انگريزي ورزن ۾، اهو سڀ موجود آهي، يا گوگل تي ڊپلوما کي انٽرنيشنل ڊپلوما ۾ تبديل ڪريو، ان لاءِ ڪمپنيون پڻ آهن هالينڊ ۾، مون اهو ڪيو آهي. ماضي، اهو ڊچ رياست طرفان تسليم ٿيل ڊپلوما هجڻ گهرجي،
هن پهريون ڀيرو هتي: https://www.duo.nl/particulieren/diplomas/u-gaat-naar-het-buitenland/legalisatie-diploma-aan-de-balie.asp
اهي توهان کي بهترين صلاح ڏين ٿا.
خوش قسمت 6!
مون پڙهيو آهي ته توهان جي پوٽي وٽ ڊپلوما جي ڪاپي ۽ VMBO جي گريڊن جي هڪ فهرست آهي.
سڀ کان پهريان، مان سمجهان ٿو ته ڊپلوما جي ڪاپي ڪافي نه هوندي، يقينا هالينڊ ۾ نه، جيڪڏهن هو هڪ تصديق ٿيل ترجمو حاصل ڪرڻ چاهي ٿو. پر مان اهو به سوچيان ٿو ته ڇا هو ان ڊپلوما سان ٿائلينڊ جي ڪنهن يونيورسٽي ۾ وڃي سگهي ٿو. گهٽ ۾ گهٽ هالينڊ ۾ نه.
يونيورسٽي سائنسي تعليم فراهم ڪري ٿي ۽ هالينڊ ۾ جمنازيم يا VWO (ٻنهي ڇهه سال) هن تائين رسائي فراهم ڪري ٿي.
VMBO (پريپريٽري ثانوي ووڪيشنل ايجوڪيشن، 4 سال) ۾ شاندار گريڊن سان هو اضافي 2 سال HAVO ۽ پوءِ 2 سال VWO ڪري سگهي ٿو، جنهن کان پوءِ هن کي شايد ڊچ يونيورسٽي ۾ داخلا ملي سگهي ٿي.
مان "ماهرن" کان ٻڌڻ چاهيان ٿو جيڪڏهن ٿائيلينڊ ۾ يونيورسٽي تائين رسائي آسان آهي.
ٿائي تعليم جي باري ۾ مان ڇا ڄاڻان ٿو ته توهان کي ٿائي يونيورسٽي ۾ داخل ٿيڻ جو موقعو ملڻ کان پهريان توهان کي گهٽ ۾ گهٽ 6 سالن جو هاءِ اسڪول هجڻ گهرجي. ۽ مان اهو به سمجهان ٿو ته شاگردن کي پهريان داخلا جو امتحان ڏيڻ گهرجي.
مان سڀ کان پهريان ان تي غور ڪندس، ان کان اڳ جو توهان ترجمي ۽ دستاويزن جي قانوني ٿيڻ جا خرچ برداشت ڪريو.
هيلو جيڪب،
ترجمي جو بندوبست ڪري سگهجي ٿو وقت ۾. ڏسو http://www.vertalingdiploma.nl. پرڏيهي معاملن کي ترجمي کي قانوني ڪرڻ گهرجي. ان لاءِ توهان کي ترجمي تي، پهرين عدالت کان هڪ قانوني ٺهراءُ جي ضرورت پوندي. ان کان پوء، پرڏيهي معاملن جي اسٽيمپ. ٻئي اسٽام آھن "جڏھن توھان انتظار ڪريو".
تنهنڪري اهو توهان جي سوچڻ کان گهڻو آسان آهي. 🙂
ايم ڪيو ايم،
Els
وي ايم بي او ڊپلوما سان يونيورسٽي وڃي رهيا آهيو؟ هڪ عجيب قدم. هالينڊ ۾ ناممڪن آهي. ڇا توهان اڳ ۾ ئي اندازو لڳايو آهي ته ڇا اهو توهان جي پوٽي لاء تمام گهڻو امڪاني ناهي يا ممڪن ناهي.