پيارا پڙهندڙ،

مون هالينڊ ۾ ٿائي عورت سان شادي ڪئي. اسان ٿائيلينڊ ۾ اسان جي شادي رجسٽر ڪرڻ چاهيون ٿا. سوال آهي: منهنجي زال کي ڪهڙو نالو استعمال ڪرڻ گهرجي؟

هالينڊ ۾ رجسٽر ٿيل نالو، منهنجو نالو بعد ۾ منهنجي زال جو نالو، يا صرف هن جو نالو؟

سلام ڪندي،

اري

 

13 جوابن لاءِ ”ريڊر سوال: منهنجي زال کي ڪهڙو نالو استعمال ڪرڻ گهرجي؟

  1. روب وي. مٿي چوي ٿو

    ٿائيلينڊ ۾ توهان آساني سان چونڊ ڪري سگهو ٿا ته توهان پنهنجو نالو وٺو يا پنهنجي ساٿي جو نالو. جيئن ته هالينڊ ۾ توهان جي پياري هميشه پنهنجو سرنيم رکندو ۽ توهان جو نالو ڪڏهن به حاصل نه ڪري سگهندو (جيئن توهان هن جي سرنيم سان نه ٿا سگهو)، مان صرف ٿائلينڊ ۾ هن جو پنهنجو نالو رکندو. پوءِ توھان ٻن ملڪن ۾ ٻن مختلف نالن سان رجسٽر ٿيڻ جي پريشاني کان بچو.

    وضاحت:
    هالينڊ ۾ توهان ڪنهن به ممڪن ميلاپ ۾ پنهنجي ڀائيواري جو نالو استعمال ڪرڻ جو انتخاب ڪري سگهو ٿا، پر نالو استعمال ڪرڻ توهان جو نالو تبديل ڪرڻ جهڙو ناهي. جيڪڏھن توھان جو نالو آھي 'de Vos' ۽ ھن جو نالو آھي 'Na Ayuthaya'، ته پوءِ اھو BRP ۾ سندس نالي جي استعمال سان 'مسز نا ايوٿيا' جي طور تي درج ٿيل آھي (جيڪو اکرن ۾ سلام جي طور تي ظاهر ٿئي ٿو پر رسمي نالي سان نه. توهان جي پاسپورٽ ۾!) 'دي ووس - نا ايوٿيا'. جيڪڏهن هوءَ ٿائيلينڊ ۾ پنهنجو نالو بدلائي ’دي ووس‘ رکي ٿي، ته اهو هاڻي هالينڊ ۾ سندس سرنيم (Na Ayuthaya) سان نه ملندو. اهو صرف مون کي عملي نه ٿو لڳي.

    پر جيڪڏهن هوء وڌيڪ آرام سان محسوس ٿئي ٿي ته هن جو نالو ٿائيلينڊ ۾ تبديل ڪري، ائين ڪريو. آخرڪار، هوء هميشه ان کي تبديل ڪري سگهي ٿي. هالينڊ ۾ توهان جو پهريون نالو ۽ توهان جو آخري نالو پٿر ۾ مقرر ڪيو ويو آهي، توهان جا نالا اصل ۾ اڻڄاتل آهن، جڏهن ته ٿائيلينڊ ۾ توهان انهن کي امفور تي ڪجهه ڪاغذن سان تبديل ڪري سگهو ٿا.

  2. نشان مٿي چوي ٿو

    مسئلن کان بچڻ لاء، نالو ڏيڻ ۾ ڪجهه استحڪام واقعي مفيد آهي.

    ٿائي ايم ايف اي جي قانون سازي کاتي ۾، نالن جي مسلسل ۽ هڪجهڙائي واري ترجمي کي يقيني بڻائڻ پڻ ضروري آهي. ترجمي جون خدمتون ڪڏهن ڪڏهن ان سلسلي ۾ ”مُلا“ هونديون آهن. سڃاڻپ ڪارڊ تي نالا، بين الاقوامي پاسپورٽ، بين الاقوامي شادي جي سرٽيفڪيٽ جو ترجمو هاڻي هڪجهڙائي نه آهي.

    اهو اڪثر ڪري سڀني قسمن جي اختيارين لاءِ ڏکيا سوال پيدا ڪري ٿو. اهو پڻ سڃاڻپ جي دوکي ۽ ڊيٽو مسئلن جي شڪ کي وڌائي سگھي ٿو.

    • روب وي. مٿي چوي ٿو

      ها، هڪ رسم الخط کان ٻئي ۾ تبديل ڪرڻ. اهو ڪنهن به صورت ۾ ٿي سگهي ٿو، پر پوء توهان وٽ پڻ هڪ ڊچ نالو آهي جيڪو انگريزيء ۾ پڙهڻ ۽ ترجمو ڪيو ويو آهي. ڊگها سُر به مختصر ڪيا ويندا آهن. ڊان جهڙو نالو ڪجهه بڻجي ويندو แดน (Den) يا เดน (Deen). ان جي برعڪس، توهان پڻ غلط فهميون ڏسي رهيا آهيو: ผล لکيو ويو آهي 'porn'، جڏهن ته تلفظ 'pon' آهي.

      جيڪڏهن توهان وٽ ڊچ نالو آهي سرڪاري طور تي ٿائيءَ ۾ ترجمو، مان ڪنهن سان صلاح ڪندس جيڪو ڊچ آواز/ٻولي ڄاڻي ٿو ته جيئن ٿائيءَ ۾ ترجمو ڪيڏو نه بگڙيل هجي. ان جي ابتڙ، ٿائي کان ڊچ تائين اتي ٿورو انتخاب آهي ڇو ته پاسپورٽ اڳ ۾ ئي لاطيني رسم الخط آهي. مثال طور، منهنجي مرحوم زال جي نالي ۾ هڪ ڊگهو aa (า) هو، پر هن جي پاسپورٽ ۾ اهي هڪ واحد لکندا آهن... توهان ان لاءِ ٿائي سخاوت واري ٽرانسليٽيشن سسٽم کي الزام ڏئي سگهو ٿا.

  3. جان مٿي چوي ٿو

    ذهن ۾ رکو ته فارنگ سرنوم هجڻ سان ٿائيلينڊ ۾ پڻ نقصان آهن.
    اسان روانگي کان ٽي مهينا اڳ ٽڪيٽون خريد ڪيون هيون
    جڏهن اسان بئنڪاڪ پهتاسين ته اوور بڪنگ جي ڪري اسان جون جايون 24 ڪلاڪ هليون ويون هيون.
    ٽن مهينن کان پوءِ اسان اُڊون ٿاڻي جي اڏام لاءِ ضرور وقت تي پهتاسين.
    اتفاق سان، صرف فرينگ کي هڪ ڏينهن انتظار ڪرڻ جي اجازت هئي
    جيڪڏهن منهنجي زال پنهنجو پهريون نالو استعمال ڪري سگهي ٿي، مون کي شڪ آهي ته اسان تبديل نه ڪيو ها.
    هن ناقابل اعتبار تجربي کان وٺي، اسان ڪڏهن به نوڪر سان گڏ پرواز نه ڪنداسين

  4. ظفر مٿي چوي ٿو

    جيڪڏهن توهان جي ٿائي زال شادي تي توهان جو نالو اختيار ڪيو، ڇا طلاق جي صورت ۾ هن جو نالو واپس پنهنجي اصلي نالو ڏانهن تبديل ڪيو وڃي؟

  5. اري مٿي چوي ٿو

    مهرباني! اهو واضح آهي ته ڇا ڪجي!

  6. جان ايس مٿي چوي ٿو

    منهنجي زال کي ٻٽي قوميت آهي ۽ ان ڪري هڪ ٿائي ۽ ڊچ پاسپورٽ آهي.
    هوءَ ٻنهي پاسپورٽ ۾ پنهنجو پهريون نالو استعمال ڪري ٿي. هن جي ڊچ پاسپورٽ ۾ داخلا شامل آهي، e/g جو ۽ پوءِ منهنجو نالو.
    هوءَ ڇڏي ٿي ۽ پنهنجي ڊچ پاسپورٽ سان هالينڊ ۾ داخل ٿي.
    هوءَ پنهنجي ٿائي پاسپورٽ سان ٿائيلينڊ ۾ داخل ٿي ۽ ڇڏي ٿي.
    تنهن ڪري هن کي ڪڏهن به ويزا جي ضرورت ناهي.

    • ڏٻرو مٿي چوي ٿو

      مان بيلجيم آهيان ۽ منهنجي لاءِ اهو ٿورو مختلف آهي پر اڃا به ساڳيو آهي. منهنجي زال ڇڏي وڃي ٿي ۽ ٿائيلينڊ ۾ داخل ٿي پنهنجي ٿائي پاسپورٽ سان. برسلز ۾ هوءَ پنهنجو ٿائي پاسپورٽ ڏيکاري ٿي پنهنجي بيلجيم شناختي ڪارڊ سان گڏ ملڪ جي داخلا ۽ نڪرڻ تي. ان ڪري هن وٽ ٻه شناختي ڪارڊ به آهن. ٿائي ۽ بيلجيم. ڪڏهن به ويزا جي ضرورت ناهي.

  7. JA مٿي چوي ٿو

    اسان کي 10 سال اڳ بوريرام ۾ شادي کانپوءِ صرف هڪ اختيار ڏنو ويو.
    هن جو پهريون نالو مڪمل طور تي ختم ڪيو ويو هو ۽ هاڻي هن جو صرف منهنجو آخري نالو آهي.
    مون کي خبر ناهي ته ڪهڙو سبب آهي، ڇا اهو صحيح آهي ۽ ڇا اهو ٿيڻ گهرجي/ڪجهه به ٿي سگهي ٿو.
    هي واحد اختيار هو جيڪو هن وٽ هو سرڪاري مطابق.
    رستي جي ذريعي، اسان هالينڊ ۾ گڏ رهندا هئاسين، ان دوران ڪافي تڪليف پيدا ڪئي.
    هالينڊ ۾، ڪجهه اختيارين سمجهي نٿا سگهن ته اتي ڇوڪري جو نالو ناهي.

  8. روب وي. مٿي چوي ٿو

    @ ھا ننڊ ۾ سرڪاري ملازم؟

    "هڪ آئيني عدالت پاران 2003 جي فيصلي کان وٺي، ٿائي عورتون هاڻي شادي کان پوء پنهنجن مڙسن جا نالا اپنائڻ جي پابند نه آهن. ان جي بدران، اهو هڪ ذاتي سوال بڻجي ويو آهي"

    http://www.thailawonline.com/en/family/marriage-in-thailand/changing-name-at-marriage.html

    بعد ۾ هن حڪم جي مطابق قانون ۾ ترميم ڪئي وئي. ٿائيس جن سان مون گذريل سالن ۾ ڳالهايو هو ڄاڻن ٿا يا فرض ڪيو ويو آهي ته نالو هڪ انتخاب آهي.

    • روني لاتا مٿي چوي ٿو

      مون ان کان اڳ لکيو آهي.
      جڏهن اسان 2004 ۾ شادي ڪئي ته ٿائي آفيسر پڇيو ته منهنجي زال پنهنجو پهريون نالو رکڻ چاهي ٿي يا نه. پوءِ منهنجي زال پنهنجو نالو رکيو، پر اهو فيصلو اسان جي نڪاح جي سند تي لکيل هو.

      مون کي اصل ۾ ڪو به سبب نظر نٿو اچي ته هوءَ پنهنجو آخري نالو بدلائي منهنجو نالو رکي.
      اهو مون کي سمجهه ۾ نٿو اچي ۽ مان سمجهان ٿو ته اهو صرف اضافي انتظامي مسئلا پيدا ڪري سگهي ٿو.

  9. مارڪ آلو مٿي چوي ٿو

    اسان جي شادي 1997ع ۾ بئنڪاڪ ۾ ٿي. بيلجيم ۾ اچڻ کان پوءِ اسان ميونسپلٽي ۾ پنهنجي شادي رجسٽر ڪرائي. اسان ٻنهي پنهنجي خاندان جا نالا رکيا.
    نڪاح جي سند جي پٺيءَ ۾ ظاهر آهي ته ڪنوار کي مجبور ڪيو ويو هو ته هو ميونسپالٽي ​​(تبيان بئنڪ) ۾ پنهنجو نالو تبديل ڪري ڪنوار جي نالي تي ٽيهه ڏينهن اندر. اسان ان ڳالهه تي ڪڏهن به ڌيان نه ڏنو هو، پر تازو ئي هڪ واقفڪار ان طرف ڌيان ڇڪايو هو. تنهن هوندي به، ڪنهن به اختيارين ان بابت ڪو به ڌيان نه ڏنو آهي. ساڳئي وقت ۾، هن معاملي تي قانون سازي واقعي تبديل ٿي چڪو آهي ۽ ماڻهن وٽ هڪ اختيار آهي.
    مان ڪيترن ئي جوڑوں کي ڄاڻان ٿو جتي عورت پنهنجو نالو تبديل ڪيو آهي. انهن مان ڪجهه طلاق ٿي چڪا آهن، جنهن جي نتيجي ۾ ڪافي انتظامي پريشاني آهي.

  10. Hans مٿي چوي ٿو

    منهنجي زال به 2004 ۾ جڏهن اسان جي شادي ڪئي هئي ته منهنجو سرنيم به چونڊيو هو، ان جي پنهنجي سرنيم کان سواءِ، جيڪو ان وقت ڪو مسئلو نه هو. هن جي ٿائي پاسپورٽ ۾ هن جو پهريون نالو ۽ منهنجو آخري نالو آهي. ڊچ ID هن جو پهريون نالو ۽ هن جو پنهنجو آخري نالو ڏيکاري ٿو. هن وقت تائين ڪڏهن به هن سان ڪو مسئلو ناهي.


تبصرو ڪيو

Thailandblog.nl ڪوڪيز استعمال ڪري ٿو

اسان جي ويب سائيٽ بهترين ڪم ڪري ٿي ڪوڪيز جي مهرباني. هن طريقي سان اسان توهان جي سيٽنگن کي ياد ڪري سگهون ٿا، توهان کي هڪ ذاتي آڇ ٺاهي ۽ توهان اسان کي ويب سائيٽ جي معيار کي بهتر ڪرڻ ۾ مدد ڪري سگهون ٿا. وڌيڪ پڙهڻ

ها، مان هڪ سٺي ويب سائيٽ چاهيان ٿو