В этом блоге я регулярно обсуждаю западных писателей всех мастей, которые по тем или иным причинам имеют или имели связь с тайской столицей. Многие из них тем временем, вопреки своей работе, сдались и почивают на своих - без сомнения, заслуженных - лаврах в Пантеноне великих и не очень писателей.

Сегодня я хотел бы воспользоваться моментом вместе с вами, чтобы поразмышлять о ряде писателей, которые, однако, все еще очень жив и здоров это, в частности, группа авторов детективов и триллеров, которые являются частью того, что некоторые журналисты и критики называют сценой бангкокского нуара… Избранная группа в основном опытных пожилых белых джентльменов, которые часто ранее работали журналистами или юристами в этом регионе. .

По общему признанию, в тайской столице есть все, действительно все, чтобы служить местом действия для здоровенного детектива или захватывающего триллера ... Амбициозные гангстеры, коррупция и погоня за прибылью были взрывоопасной смесью на протяжении десятилетий. А с наступлением ночи город не остывает – наоборот – атмосфера только сгущается и темнеет… Эти зачастую сложные и темные факторы добавляют загадочности Бангкоку: не выглядывает, прилипает к тебе. Мегаполис, населенный достаточно противоречиво неконфронтационными, пацифистски настроенными буддистами, но в то же время один из городов мира с самым высоким уровнем насильственной преступности…. Логично, что этот коктейль из запутанных и туманных элементов стимулирует творчество горстки писателей. Я хотел бы представить некоторые из них.

Самым важным из этих писателей, несомненно, является Джон Бердетт. Этот британец, который когда-то был убежденным хиппи в прошлой жизни, работал хорошо оплачиваемым адвокатом в Лондоне и Гонконге в течение семнадцати лет, прежде чем, наконец, обменял свою тогу на ручку. Его бестселлер, в котором главную роль играет измученный инспектор тайской полиции Сончай Джитплечип, стал классикой жанра. Его сильный дебют Бангкок 8 было началом целой серии успешных книг, переведенных теперь более чем на тридцать языков, в которых этот герой борется против своей воли со своим прошлым, своими демонами и своей верой. А кто сказал, что преступление не окупается? В последние годы Бёрдетт мотался туда-сюда между просторным домом в Бангкоке и своим загородным домом где-то на юго-западе Франции.

Еще один бывший юрист и профессор, взявшийся за перо, — канадец Кристофер Г. Мур. Он прибыл в столицу Таиланда более тридцати лет назад, и с тех пор Бангкок не отпускает его. Это привело к Винсент Кальвино, сериал "Частный сыщик". Кальвино — наполовину еврей, наполовину итальянец, бывший юрист из Нью-Йорка, который обосновался в Бангкоке в качестве частного сыщика. Дебютировал в 1992 году Дом Духа и его последнее приключение на данный момент Перемычки сошла с конвейера в 2016 году. Большинство этих историй происходят в Стране улыбок, но иногда Кальвино — смесь классических персонажей, таких как Филип Марлоу и Майк Хаммер — раздвигает свои границы и появляется, среди прочего, в Камбодже и Бирме. И, видимо, с некоторым успехом, потому что работа Мура теперь переведена более чем на десять языков, включая тайский.

Темная изнанка Бангкока больше не хранит никаких секретов для британского писателя детективов Джеймса Ньюмана. Некоторые критики описывают его как «автора, который пишет из огнемета, и об этом есть что сказать». В любом случае, его стиль трудно определить. Несколько эклектичная смесь Стивена Кинга, Уильяма Берроуза и Чарльза Буковски, если вы спросите меня… В его Бангкок Экспресс Английский страховой брокер Джо Дилан оказывается на следе сложного мошенничества со страховкой из Бангкока на острове Самуи. Подозрительные инциденты с ныряльщиками, пачка денег и некий Сёгун, похотливый властелин местной власти, — вот составляющие этой захватывающей истории. Тем временем Джо Дилан сместил свой радиус действия, среди прочего, в вымышленный, но ох как реалистично описанный  Fun City ееп nom de plume который явно скрывает Паттайю и у него с БелыйФламинго теперь его пятое приключение позади него.

Британец Стивен Лезер был биохимиком, который, поработав дежурным на заправочной станции и барменом, в конце концов занялся журналистикой и написал свой первый рассказ. Расплачиваться опубликовано в 1988 году. Действие многих из его бестселлеров, которым сейчас за 30, происходит в Юго-Восточной Азии в целом — в конце концов, он был журналистом для South China Morning Post в Гонконге и часто в Таиланде в частности. И это, конечно, не случайно, потому что большую часть своего времени он проводит там уже много лет. В результате появилось несколько захватывающих книг, из которых Частный танцор пожалуй, самый известный.  

Я тоже закончу с Дином Барреттом крестный отец бангкокской фантастики. Он старший декан этой избранной группы. После учебы в университете он присоединился к американской Агентство армейской безопасности и выучился на китайского переводчика. Во время войны во Вьетнаме служил на Тайване и в Таиланде. Его книга «Мемуары бангкокского воина», в которой колоритные персонажи, такие как шлюха Чарли, офицер Оранжевый и Королева орехов бетеля рисунок, явно содержит ряд автобиографических элементов этого периода. Тем временем он написал шесть других книг, вдохновленных тайским языком, в дополнение к рассказам на китайском языке, из которых Танцовщица гоу-гоу, укравшая мою виагру, и другие поэтические трагедии Таиланда является самым последним. У него также есть иногда веселый веб-сайт deanbarrettthailand.com/ который действительно стоит посетить всем, кто любит немного сатиры…

4 мысли о «Западных писателях в Бангкоке — нуарная сцена Бангкока»

  1. Тино Куис говорит вверх

    Приятно это читать, Лунг Джан. Я читал только книги Джона Бёрдетта. Проработанные и интересные персонажи. Люк кренги, трансгендеры и несколько фарангов.

    Например, главный герой, инспектор Сончай Джитплечип, является сыном тайской проститутки и американского солдата.

  2. Деннис говорит вверх

    «Приватная танцовщица» Стивена Лезера — очень хорошая книга, возможно, отчасти автобиографическая. Существенной деталью является то, что ее обычное издательство не посчитало книгу пригодной для публикации, поэтому ее можно было скачать в формате PDF с сайта Лезера с просьбой автора прислать своему издателю карточку с просьбой все-таки опубликовать книгу. . Безрезультатно, но позже книга была издана другим издательством. Так что мир все еще может прочитать эту хорошую и красивую книгу

  3. Мишель (มิเชล) говорит вверх

    У меня на книжной полке есть хорошая коллекция тревожных книг, действие которых происходит в Таиланде, включая все книги Джона Бёрдетта, две X Кристофера Мура и первое издание (2005 г.) «Приватной танцовщицы» Стивена Лезера.
    Два года назад английский продавец книг в Канчанабури рассказал мне хороший анекдот о Стивене Лезере, которым я хотел бы поделиться здесь. Внимательно посмотрите на имя издателя Private Dancer: Three Elephants.

    Вы видите это?

    «Три слона» — это анаграмма Стивена Лезера!

    С уважением,
    Мишель

  4. Кевин Ойл говорит вверх

    Я с удовольствием прочитал некоторые из них здесь.
    Рекомендовано (правда, из далекого прошлого): Джеральд Воробей — Opium Venture.


Оставить комментарий

Thailandblog.nl использует файлы cookie

Наш сайт работает лучше всего благодаря файлам cookie. Так мы сможем запомнить ваши настройки, сделать вам персональное предложение, а вы поможете нам улучшить качество сайта. подробнее

Да, я хочу хороший сайт