Ce nu înțeleg bărbații farang despre femeile thailandeze
Pe blogul lui Stickman, un weblog englezesc pentru expat și turiști despre Bangkok, Tino Kuis a găsit următoarea poveste a unui thailandez despre relațiile thailandeze-farang. A tradus-o și dă ca sfat: citește-l într-un moment de liniște când partenerul tău este plecat pentru o perioadă. Pentru că thailandezul ăsta nu bate prin tufiș.
„Domnule Stickman. Ți-am citit rubricile din când în când de câțiva ani, dar nu am simțit niciodată nevoia să scriu eu ceva. Trebuie să spun că mi s-a părut destul de amuzant multe dintre deliriorile din rubricile tale, deși într-un mod morbid. Experiențele multor bărbați farang cu femei thailandeze sunt tragice și întristătoare și îmi pare rău pentru ei. Dar, una peste alta, coloanele voastre pictează o imagine nemăgulitoare și destul de necinstită a femeilor thailandeze în general.
Ceea ce oamenii farang nu vor admite niciodată este că par să tragă doar din aceeași sursă poluată și, prin urmare, apar un număr disproporționat de personaje neplăcute. Pentru a spune clar, există o diferență uriașă între „o femeie tipic thailandeză” și „o femeie care se petrece cu un farang”. Poate fi dureros să auzi, dar acesta este motivul pentru care atât de mulți farangi primesc capătul scurt al bățului cu femeile thailandeze.
Ceva despre mine. Sunt thailandez, născut în SUA, crescut atât în SUA, cât și în Tailanda. Tailandeza mea este fluentă, dar prefer engleza, deoarece o consider limba mea maternă. Acum locuiesc permanent in Thailanda. Am mulți colegi și prieteni farang, majoritatea prietenilor mei de aici și din SUA sunt farang și nu îi voi face de rușine nerezonabil. Dar credeți-mă când spun că thailandezii îmi spun lucruri pe care nu le-ar împărtăși niciodată cu un farang, chiar dacă s-ar căsători cu un farang.
Majoritatea farangilor din Thailanda nu înțeleg asta
Și spun asta: majoritatea farangilor din Thailanda nu înțeleg. Ei nu văd realitatea, cum sunt văzuți de thailandezul obișnuit, de ce thailandezii „zâmbesc” adesea și așa mai departe. Tot ce știu este ceea ce le-a spus soția, partenerul sau cercul lor de prieteni, ceea ce, desigur, este în general părtinitor și distorsionat.
Uneori citesc ceva dintr-un farang, despre care îmi spun: înțelegi. În coloana despre femeile Isaan (17 iulie 2005) se spune: „Bărbatul occidental obișnuit are ceva cu femeile Isaan în contrast cu femeile din alte părți ale Thailandei. Ei spun că prețuiesc cel mai mult femeile scunde, cu pielea închisă la culoare, cu șase ani de școală, dar adevărul poate fi că aceste femei sunt cele care se forțează la primul farang.
Voi face un pas mai departe citând cuvintele unui fars american care a spus așa ceva: „Sincer, majoritatea bărbaților primesc cea mai bună femeie pe care o pot obține cu resursele disponibile”. Mai multe despre asta mai târziu.
Thai cred: toți farangii sunt bogați și thailandezii cred: toți farangii sunt curve alergătoare
De ce se pare că farangii iau atât de des cel mai rău din Thailanda când vine vorba de femei? Farangii au o anumită reputație în Thailanda, uneori bune, alteori nu atât de bune. Voi menționa doar doi factori care contează cu adevărat. 1. Thailandezii cred că toți farangii sunt bogați. 2. Thailandezii cred că farangii sunt curve alergătoare și se întâlnesc în principal cu femei de naștere scăzută.
Este necesar ca farangii să înțeleagă conștiința de clasă a thailandezilor pentru a aprecia cu adevărat importanța punctului 2. Și înainte de a începe să-i bateți pe thailandezi pentru că au crezut fals în numărul 2, permiteți-mi să fiu clar că toți thailandezii sunt foarte conștienți de ceea ce se întâmplă în Pattaya, Phuket și zonele mai degradate din Bangkok. Ei știu și văd că farangii vor să pretindă că curvele lor sunt prietenele lor.
Thailandezii cred: femeile thailandeze care se întâlnesc cu farangi sunt (foste)bargirls
La naiba, oricum toată lumea știe asta! Nu încetează să mă uimească că farangii se supără când thailandezii cred că soțiile și prietenele lor sunt curve, dar nu clipesc când văd farangi cu curve. Thailandezii cred că femeile thailandeze care se întâlnesc cu farangi sunt (ex)bargirls, pentru că așa este de obicei.
Înapoi la subiect. Femeile thailandeze cred că farangii sunt bogați. Ce fel de femei atrage asta? Ei bine, cel puțin femeile care sunt după bani. Cred că majoritatea femeilor cred că acest lucru este important, dar puține cred că este cel mai important lucru. Cei care au acest lucru în fruntea listei lor de dorințe se îndreaptă cu siguranță după bărbați bogați.
Dar mai este și al doilea punct, imaginea farangului ca o prostituată. Majoritatea femeilor thailandeze sunt conservatoare prin natura lor și nu vor să fie văzute ca „genul ăla de femeie”. Asta elimină „femeile vigilente”. Și nici femeile mai educate și bogate nu au nevoie de acest stigmat. Adică, de ce ai vrea să fii confundat cu o femeie înfometată de bani, de naștere mai mică, când ai propriul tău venit? Ceea ce au rămas sunt oamenii săraci, disperați, cărora nu le mai pasă de reputația lor pentru că au alte probleme, mai stringente.
Ei spun: Bărbații thailandezi sunt cu toții bețivi și nebuni, bla, bla, bla
Ce vreau să spun este asta. Farangii greșesc foarte mult cu privire la femeia thailandeză obișnuită, dar probabil că au dreptate în privința femeilor cu care se asociază. Majoritatea farangilor nu vor dori să creadă asta. Ei cred ceea ce le-au spus soțiile lor, că este dorința fiecărei femei thailandeze de a avea un farang ca partener, pentru că bărbații thailandezi sunt toți bețivi și nebuni, bla, bla, bla.
Dar, serios, ce altceva ar trebui să spună acele femei? Că preferă un thailandez, dar se ocupă doar de un farang pentru bani? Acest răspuns nu va atrage cu adevărat pe farang. Adevărul este că majoritatea acestor femei au avut experiențe proaste cu bărbații thailandezi. Cu toate acestea, ei preferă un bărbat thailandez, dar nu este la îndemână. Și ceasul bate pentru ei și familiile lor.
Farangii se asociază doar cu femei thailandeze urâte
Există un secret bine păstrat în Thailanda. Fiecare thailandez știe acest secret, dar nici un farang nu știe despre el (sau nu îl înțelege). Mă uimește pentru că, de obicei, nu poți convinge trei thailandezi să fie de acord cu ceva, dar toată lumea este de acord cu asta, atât bărbați, cât și femei: farangii se asociază doar cu femeile thailandeze urâte. Acum aceasta este marea diferență dintre viziunea unui thailandez și a unui farang.
Este din nou factorul Isaan. Permiteți-mi să vă explic, astfel încât un farang mediu să poată înțelege. Thailandezii simt la fel despre femeile cu pielea închisă la culoare ca și americanii despre femeile albe supraponderale. Majoritatea bărbaților americani nu se văd trezindu-se lângă o astfel de femeie, deși nu toată lumea o face. Cei care merg pe femeile grase le au de ales. Și așa este și cu femeile Isaan. Bărbații thailandezi oarecum înstățiți nu sunt interesați de aceste femei și acele femei știu asta.
Femeile Isaan sunt singurele femei disponibile pentru farangs
Dacă nu mă credeți, uitați-vă la toate reclamele alea care ar albi pielea. Uită-te la femeile din telenovele, nu tocmai genul pe care îl vezi care se ocupă de farangs. Sincer, nu cred că farangii se îndrăgostesc de femeile Isaan, deși majoritatea par să se mulțumească cu ceva slăbit și tânăr, indiferent cum ar mai arăta. Dar acestea sunt pur și simplu singurele femei disponibile.
Mi se pare că pentru un farang nu contează deloc dacă arată bine pentru că pescuiesc în același iaz cu acel german gras, păros și mirositor de 55 de ani care stă la celălalt capăt al barului. Nu ai acces la un anumit tip de femei. Da, și o spun aproape scuzându-se. În SUA te aștepți ca un bărbat atrăgător să iasă cu o femeie frumoasă. Dar aici vezi un farang frumos în compania aceluiași tip de femeie Isaan cu care se plimbă și toți ceilalți farang.
La compania mea există un farang cu aspect clasic de „gentleman”. Acest om ar fi un adevărat fermecător în SUA. Omul drăguț și el. Cu toate acestea, iubita lui este o femeie tipic Isaan. Altul, peste medie, chipeș și bine câștigat (soția lui are doi copii), ei bine, să nu scoatem vaci bătrâne din șanț. Nu e nimic în neregulă dacă sunt fericiți. Pur și simplu mă lovește.
Thai nu le place să rănească sentimentele cuiva
Ceea ce mă readuce la „secretul”. Nu este intenția thailandezilor să-i păcălească pe farang de aici sau să-i priveze de adevăr. Thai nu le place să rănească sentimentele nimănui, fie că sunt farangi sau nu. Dar nu ai cum să-i explici acest „secret” unui farang și, sincer, de ce ar trebui noi? Dacă găsești femeia atrăgătoare (și este și o persoană bună), ce contează ce cred alții? (Ați văzut vreodată filmul american Shallow Hal?).
Se întâmplă adesea ca colegii și prietenii mei farang să-mi arate o poză cu noua lor iubită în timp ce vorbesc despre noua lor dragoste. Ei se așteaptă să le laud frumusețea îndelung. Crede-mă, erau aproape întotdeauna urâți, dar de obicei dau din cap în acord. Ce dracu ar trebui să spun?
Adăpostește-te dacă te urmărește o femeie thailandeză
Sfatul meu pentru bărbații farang care caută dragoste este următorul: dacă o femeie thailandeză te urmărește, fugi după adăpost. După cum am spus, femeile thailandeze sunt conservatoare prin fire. În felul următor, „o femeie thailandeză drăguță” va aborda un bărbat de care este interesată. Asta mi s-a întâmplat de nenumărate ori. Prietena sau cunoștința ei mă abordează și îmi spune că cineva este interesat de mine și dacă sunt disponibil. Pun câteva întrebări, dar acea persoană nu va dezvălui niciodată despre ce femeie este până când lumina va fi verde. Până la urmă spun că am deja o iubită (ceea ce este adevărat) și nu aflu niciodată cine a fost acea femeie.
Dar când se adresează direct mie, o face foarte subtil, încât să pară că nu o interesează deloc. Dacă nu înțelegi indicii sau nu vrei să le urmezi, ea nu te va bântui mult timp. Ideea este că femeia este reticentă la instanță, iar bărbatul trebuie să fie atacatorul. Dacă femeia se impune, atunci nu mă mai interesează de ea. Feministe vor ura această atitudine, dar așa stau lucrurile în Thailanda.
Nu ești special; orice farang este suficient de bun
Un alt lucru: dacă o thailandeză spune că îi plac bărbații farang și îi caută, nu fugi, ci FUGĂ. Ceea ce spune ea de fapt este că vrea un bărbat farang și că orice farang este suficient de bun. Nu ești special, doar oportunitatea care se prezintă. Și de ce vrea un farang? Sugestie: nu are nimic de-a face cu farmecul și personalitatea ta (vezi punctul 1 de mai sus).
De ce ai ieși cu o femeie care este interesată de orice farang? Ea va prefera, fără îndoială, o thailandeză. Dacă poți câștiga acest gen de femeie reticentă, atunci chiar ai ceva. Dar chiar ajută dacă îți faci timp pentru a învăța thailandeză. Sunt puțin suspicios față de o thailandeză needucată care vorbește engleza puțin prea bine, dar asta e altă poveste.”
Comentează Tino Kuis
M-am simțit destul de neliniștit după ce am citit și tradus acest articol. Am avut sentimente foarte contradictorii despre asta. Pe de o parte, sunt sigur că mulți thailandezi cred așa, pe de altă parte, cred că acest om are destul de multe prejudecăți. De asemenea, cred că el reprezintă realitatea foarte unilateral. Aici, în nord, văd în mod regulat farang-uri cu o frumoasă femeie thailandeză non-Isaan. Mie personal îmi place să mă uit la o femeie Isaan, multe sunt frumoase. El crede altfel. Totuși, el spune câteva lucruri care merită menționate. Judecă-te singur.
Stickman însuși a adăugat asta sub articol: „Ochi de taur! O poveste care trebuie citită pentru farangii care se asociază cu femeile thailandeze.
– Mesaj repostat –
Despre acest blogger
-
Născut în 1944 în Delfzijl ca fiu al unui simplu negustor. A studiat la Groningen și Curaçao. A lucrat ca medic în Tanzania timp de trei ani, apoi ca medic generalist în Vlaardingen. Căsătorit cu o doamnă thailandeză cu câțiva ani înainte să mă pensionez, am avut un fiu care vorbește bine trei limbi.
Am trăit aproape 20 de ani în Thailanda, mai întâi în Chiang Kham (provincia Phayao) apoi în Chiang Mai unde îmi plăcea să deranjez tot felul de thailandezi cu tot felul de întrebări. A urmat educația extracurriculară thailandeză, urmată de o diplomă de școală primară și trei ani de școală secundară. A făcut multă muncă de voluntariat. Interesat de limba, istoria și cultura thailandeză. Locuiesc de 5 ani în Olanda cu fiul meu și adesea cu iubita lui thailandeză.
Citiți cele mai recente articole aici
- fundalIanuarie 11 2025Cât costă pe an casa regală thailandeză?
- Opinie30 decembrie 2024Douăzeci de ani pierduți în politica thailandeză
- fundal25 decembrie 2024Ce spune ADN-ul nostru? Câteva cazuri din Olanda și Thailanda
- Pattaya23 decembrie 2024Partea întunecată din Pattaya
Cam la jumătatea citirii articolului, m-am întrebat de ce Tino vrea/poate/are voie să posteze asta. Stickman este amuzant de distractiv de citit, dar cu greu depășește centura și nivelul de „boystalk”. Site-ul are, evident, grupul său țintă.
Nu am deloc sentimente amestecate când citesc asta: aici sunt cultivate cu generozitate platitudini familiare, stigmate, frustrări și prejudecăți. Fără îndoială că va flata publicul țintă al lui Stickman.
Găsesc modul în care autorul îl înfățișează pe „bărbatul thailandez” ca protector al „femei rafinate thailandeze” și, în același timp, ca thailandezul nec plus ultra inabordabil infailibil, remarcabil de potrivit unui anumit tip de conștiință thailandeză a superiorității. Un fenomen binecunoscut la care farrangii pot fi martori/experimentați frecvent... Este adesea propagat greșit ca naționalism.
Din fericire, și thailandezii sunt oameni și cei mai mulți dintre ei se comportă așa. Excepțiile dovedesc regula 🙂 și dacă nu mai crezi asta, mai bine te muți 🙁
Acest om doar scrie un adevăr pe care nu-ți place să-l auzi.
Eu nu am o relație cu o femeie thailandeză și nu am avut-o niciodată, dar cred că e mult prea mult și prea mult gândit la asta. Acest articol este plin de generalizări. Bineînțeles că acest articol atinge adevărul, dar să fim sinceri... Dacă bărbatul este fericit cu femeia și femeia este fericită cu bărbatul, contează motivele? Poate că nu am experiență cu o relație cu un thailandez, dar cunosc o mulțime de oameni care sunt foarte fericiți într-o astfel de relație (inclusiv foste bargirls).
Și mi se pare de-a dreptul dezgustătoare partea despre aspect. De parcă frumusețea unei femei este aceeași pentru toată lumea. Am avut și relații cu femei despre care știam că nu sunt supermodele, dar mi s-a părut frumoasă. Faptul că femeile Isaan sunt văzute ca „urate” în Thailanda este mai mult o problemă socială decât că are de-a face cu aspectul.
În lumea occidentală veți găsi și „căutători de aur” la fel de bine. Și adesea găsesc că acesta este superlativul în comparație. Dar și aici cred că dacă acest lucru le face pe ambele părți fericite, doar fă-o. În lumea occidentală există și femei convizionatoare (din păcate și experiență). Acesta nu este ceva unic pentru Thailanda.
Acest articol general este la fel de aplicabil lumii occidentale, unde trăim aproape în fiecare punct, precum și Thailandei. M-am săturat puțin de oameni care perpetuează acest tip de „fapte” de parcă s-ar întâmpla doar în Thailanda.
Cât despre asta, sunt într-adevăr opusul unui thailandez; Nu-mi pasă ce cred alții despre mine. Fac ceea ce mă face fericit și dacă oamenii au o problemă cu asta, îmi poate rugini fundul mare.
Acest articol general este la fel de aplicabil lumii occidentale, unde trăim aproape în fiecare punct, precum și Thailandei. M-am săturat puțin de oameni care perpetuează acest tip de „fapte” de parcă s-ar întâmpla doar în Thailanda.
Total de acord cu tine Sacri.
Scriitorul trebuie să fie un stereotip.
De asemenea, m-am căsătorit cu o thailandeză după multe relații fără valoare în Țările de Jos. ce am construit cu thailandezul din Olanda și din Thailanda lipsea din rest. Dacă ar fi o bargirl sau orice altceva, am foarte mult respect pentru ea. Nu aș generaliza de parcă oamenii ar fi deschiși la minte.
Nu excludeți parțial că adevărul este scris, dar considerabil exagerat.
Se pretinde că femeile perfecte trăiesc în altă parte în lume când cineva știe bine faptele pe care le vorbim cu toții diferit.
Petervz, Dirk și sacri și Nico le mulțumesc pentru participarea la această chestiune în limbaj clar.
O bucată bună. Aruncă o privire în oglindă după ce ai citit-o.
Cred că povestea acestui thailandez american este foarte bună și foarte frapantă din multe puncte de vedere. Eu estimez asta
aproximativ 80% dintre farangi au luat o femeie dintr-un bar sau dintr-un salon de masaj. Am înțeles
văzut de multe ori de-a lungul anilor și fost în multe baruri. Majoritatea sunt într-adevăr din Isarn, dar nu
toate.Eu insumi absolut nu imi doresc o femeie din Isarn, intr-adevar au o educatie foarte slaba si ce
ar trebui să merg cu asta. Mi-am întâlnit soția thailandeză în hotelul Oriental din Bangkok, unde era pe o
petrecere si cina. Bine educat și o diplomă universitară, comparabilă cu Nijenrode. Un off-
a vorbit cu ea și de multe ori cu sora ei, dar nu singură. Are destul de mult
picioarele în pământ înainte de a fi prezentat mamei ei. În sfârșit ne-am căsătorit
în fața legii și sunt foarte fericit cu ea de peste 10 ani. Căsătorit de două ori înainte cu un olandez
naţională şi a avut diverse relaţii, tot cu cele olandeze. Am încredere 100% în soția mea și pot
Nu pot spune despre relațiile mele anterioare. Prin aceasta vreau să spun că se poate face și altfel. Am de asemenea
Am avut bargirl în trecut, dar nu vreau să mă gândesc să intru într-o relație cu ele.
Ei bine, domnule Vermi,
Ce ticălos norocos ești!
Nu, nu l-am cunoscut pe micuța mea Chaantje la o petrecere la Oriental.
Nici ea nu a făcut „Nijenrode”, așa că nu va putea niciodată să se minuneze de acei thailandezi care încearcă să urce la un bufet acolo, lucrând cu cotul.
Am cunoscut-o acum 12 ani la autogara din Ubon Ratchathani, unde mi-am instalat bicicleta pentru a face un tur prin Isaan, Laos și Cambodgia. M-a ajutat să găsesc un hotel și am rugat-o la cină.
Oh, nu, întreabă-o pe mama mai întâi. Cu adevărat și cu adevărat.
strâns împreună timp de 2 zile; ea s-a dus la mama seara iar eu am stat la hotelul meu.
După 2 luni în care am contactat-o doar prin mesaje text, am întrebat-o dacă vrea să plece în vacanță cu mine pentru o săptămână?
Da, te rog, dar întreabă-ți mai întâi mama! Cu adevărat și cu adevărat.
Asa a mers la noi.
Am călătorit peste tot în lume, așa că știu cu adevărat marginea și pălăria, dar trăim minunat în Ubon Ratchathani, da „Isaanul”!
egal
Scriitorul este foarte negativ despre femeile Isan, care după el sunt toate needucate, au pielea închisă la culoare și, prin urmare, sunt și urâte. De altfel, aceasta este o viziune pe care oamenii o împărtășesc în special în Bangkok. Bangkok este Sriwilai (civilizat) iar Isan este Ban Nohk (necivilizat).
În niciun caz, toți oamenii din Isaan nu au pielea închisă la culoare. Acest lucru se întâmplă în principal în provinciile sudice, cum ar fi Buriram și Sisaket, dar cu cât mai la nord, cu atât aspectul este mai alb. Femeile laotine, pe de altă parte, sunt văzute ca fiind foarte frumoase.
De altfel, bărbații thailandezi mult mai bogați mai în vârstă întrețin relații (extraconjugale) cu femei mult mai tinere thailandeze (tot din Isan), adesea din motive similare.
Are o idee pe care majoritatea farangilor din Thailanda și thailandezii nu o înțeleg. Acest lucru este posibil doar dacă cunoașteți fluent limba thailandeză și, prin urmare, înțelegeți tot ce se spune în jurul vostru.
Acest thailandez, poate subconștient, descrie cu exactitate măsura în care thailandezii sunt discriminatori între ei. Diferența de clasă este astfel descrisă în mod clar și respingerea reciprocă a thailandezului față de compatrioții săi mai puțin norocoși este din nou înlăturată în mod clar.
Ce poți face în privința asta, dacă îi dai ADN-ului o culoare mai maronie a pielii, ce poți face dacă te-ai născut în Isaan cu alte douăzeci de milioane. Ce poți face dacă trebuie să faci rost într-o societate de clasă precum cea thailandeză. Apoi devine viață sau supraviețuire.
Din fericire, cunosc destul de mulți bărbați Farang care sunt fericiți cu soția lor thailandeză din Isaan.
Am cunoscut și femei Isaan, care nu înțeleg și le distrug reputația, se aplică și la Farang. Apare peste tot.
Pledând pentru o educație mai bună, șanse egale și drepturi egale, aceasta ar trebui să fie mentalitatea omului thailandez, dar, din păcate...
Nu am găsit multe surprize în poveste.
De asemenea, este adevărat că oamenii din centrul Thailandei au o anumită imagine despre Isaan, iar asta nu este pozitiv. De ce?
Oamenii din țările vecine sunt adesea tratați cu inferioritate. Prejudecățile sunt peste tot.
Fiecare are voie să aibă părerea lui..!!
Ceea ce mă frapează personal de fiecare dată când sunt în Thailanda este că nu găsesc bărbați farang în special TOTAL potriviti pentru thailandeza în cauză.
Omul farang obișnuit nu arată cel puțin atrăgător...!!!
Judecă singur când mergi pe străzi oriunde în Thailanda.
Pentru mine este adesea un mister complet de ce o femeie thailandeză se poate îndrăgosti de un astfel de bărbat ..!!! Poți ghici..!! Dar mă îndoiesc dacă există o relație sinceră.
Ca femeie de 62 de ani, înțeleg asta. Ai grijă de mine, eu am grijă de tine, ce e în neregulă cu asta, sau bărbații cu dizabilități și bătrâni trebuie să aștepte toată săptămâna în spatele mușcatelor din Țările de Jos sau Belgia pentru a vedea dacă cineva are timp sau înclinație să vină ? sunt deja mulți care așteaptă acolo.
Ce răspuns grozav.
Sper că ai pus o mulțime de oameni (bărbați) sub centură cu asta.
Sunt intr-o situatie/relatie similara.
Ea are grijă de mine și eu am grijă de ea.
Amândoi fericiți.
Și amândoi știm că nu este dragoste, este o situație câștigătoare.
Nimic în neregulă cu asta, nu?
Întrebarea este dacă acestea sunt toate adevărurile care sunt susținute aici, dar că femeia thailandeză (Isan) care caută un farang nu merge după frumusețea farangului este o ușă deschisă. Există o mulțime de dovezi în acest sens aici, în Isaan. Faptul că femeia nu este întotdeauna frumusețea thailandeză ideală este, desigur, adevărat, dar în „Occident” ne gândim adesea diferit dacă o piele mai albă este mai frumoasă decât o piele bronzată. Este îndoielnic dacă toți bărbații thailandezi beau prea mult, pariază și au o prietenă, dar văd mai multe stereotipuri în jurul meu... Dar totuși o poveste bună de citit, mai ales când o poți măsura cu propriile exemple! De exemplu, cunosc destui farangi care nu au un „trecut Pattaya” – eu sunt unul !!!
Aud o mulțime de povești despre MINE NU ERA UN BARDAME…..NO MINE WAS MASEUZE, sau cu studii universitare…. dar în aceeași seară a venit la mine…..hahahahah nu mă face să râd, nu un pensionar, falang invalid și obișnuit care lucrează are o fecioară thailandeză……. dar ce e în neregulă cu o barmă, o maseuza sau o fată de la 7 11…. sau unul cu studii universitare de origine obisnuita (Cum si-a platit studiile) atata timp cat esti multumit de asta.... nu te lauda cu o fantezie... pentru ca majoritatea fetelor au inceput sa lucreze abia de curand. hahahahah cu excepția de acolo.
Imaginea este într-adevăr foarte puternică, dar realitatea se schimbă cu adevărat. Din ce în ce mai multe femei thailandeze (în special cele de peste 35 de ani și femei mai în vârstă cu copii) locuiesc cu un partener străin. Și asta pur și simplu pentru că această categorie de femei nu este deloc populară în rândul bărbaților thailandezi (prea scumpi, prea independenți, deja „folositi”, copii ai altui bărbat), bărbații thailandezi nu sunt populari în acest grup, iar bărbații străini acceptă „trecutul”. a unei astfel de femei pentru că au un trecut al lor.
Când întâlnesc o doamnă thailandeză arătătoare, în vârstă de 35-45 de ani (ceea ce se întâmplă foarte des) care nu a fost niciodată căsătorită sau într-o relație, mereu mă întreb ce este cu adevărat în neregulă cu ea.
Ce nu înțeleg thailandezii despre Farang
Dacă vrem un fart alb ca partener, nu trebuie să ne uităm mult aici. Căutăm un partener brun (motiv pentru care femeile farang fac plajă) și bărbații farang chiar merg în Asia de Sud-Est pentru asta.
Femeile thailandeze care se spală cu „Dash” și cheltuiesc mulți bani pentru albire nu sunt imediat grupul nostru țintă. Și cu siguranță nu dacă au încă multe note la voce. Acesta din urmă este personal și feministelor nu le va plăcea să o citească, dă-mi femeia care își cunoaște locul 🙂
Condescendența thailandeză este cel mai dezgustător lucru despre cultura thailandeză, din păcate trebuie să învățăm să ne descurcăm cu ea.
Pentru mine nu există oameni urâți doar declarații inacceptabile.
Salutari
KS
Deci, cel puțin Van Kampen știe acum că și el a fost antrenat. Este adevărat că soția lui nu bea și nu fumează și nu-i plac barurile, dar este din Isan. Argumentul se rezumă la faptul că noi, farangii, ne descurcăm cu resturile răsfățate. Scriitorul nu reușește să menționeze în argumentul său edificator că o femeie frumoasă Isan poate încă funcționa ca mia noi a clasei superioare superioare la care probabil se consideră și el. Poligamia este încă mai mult sau mai puțin comună în Thailanda. Vis-a-vis de imaginea ideală a femeii thailandeze, la care nu include femeile din Isaan (de aici toată rezistența politică din nord-est?), poligamia unui thailandez decent. Îmi amintesc adesea de africani. Urmărind femeile care se arată și aruncă bani.
Comentariu scurt la articolul tradus (scurt pentru că nu merită mai mult). Este povestea unui om miop, pedant, rasist, condescendent și trufaș care crede în mod greșit că deține monopolul înțelepciunii.
Nu pot nega că există o cantitate suficientă de adevăr în mare parte din povestea lui. Dar, până la urmă, povestea este cea care îl face fericit pe acel turist farang. Ei bine, de multe ori, aceasta este o fată atât de simplă a fermierilor Isaan. Nimic rău în asta, dar asta nu înțeleg thailandezii despre noi, occidentalii. Pentru majoritatea occidentalilor, nu este vorba doar de prestigiu și neapărat de a fi văzut alături de cea mai frumoasă femeie. Cu siguranță, pentru mulți domni de peste 50 de oameni, dacă au doar o soție dulce și grijulie, valorează mai mult pentru ei decât un uluitor din regiunea Bangkok. Și că multe femei thailandeze vor un farang doar pentru bani, această poveste este cunoscută de când primii farangi au sosit vreodată în Thailanda...
Mi se pare foarte special faptul că este un mesaj repostat de la Stickman în sensul „Tu ceri și noi livrăm”, așa că presupun că a existat un motiv pentru asta...
După ce a ajuns în 2008, site-ul Stickman a fost pentru mine unul dintre puținele site-uri cu „informații emoționale” despre Thailanda, un site cu peste 7000 de povești la acea vreme, dintre care majoritatea lasă o urmă de dezamăgire, de multe ori ultimul fiind și cel motivul plecării în Thailanda. Trebuie să recunosc că uneori au fost și candidați la „Premiul Pullitzer”. Într-o etapă ulterioară a avut loc o schimbare și s-a acordat atenție și turismului. În momentul în care am văzut „victimele Stickman” în mediul meu imediat, am crezut că m-am săturat și m-am oprit. Din când în când încă mă uit și am ajuns la concluzia că totul a devenit „mai puțin dificil”. Vă rugăm să rețineți că acesta este un site în limba engleză, Stickman în sine provine din Noua Zeelandă. Pericolul care, după părerea mea, constă într-un site web precum Stickman era obișnuit cantitatea copleșitoare de povești negative pe care le conține. În trecut oamenii au creat neintenționat o atmosferă paranoică, dar aș putea să mă înșel.
Cu ceva timp în urmă m-am referit pe Thailandblog la o „Povestea Stickman” a unui anume Simon, un profesor, care nu a găsit ceea ce căuta în Thailanda și cu care să-și poată împărtăși tot restul vieții, iar apoi, După 6 ani Am plecat în Coreea de Sud (Japonia era numărul 2, cred că îmi amintesc). Cred că povestea lui Jayson a fost suficientă pentru astăzi, așa că voi lăsa deoparte locația poveștii lui Simon).
În cazul său specific a fost, în termeni generali, „curiozitate intelectuală”, sau absența acesteia în măsura dorită de el. Mulți oameni vor condamna acest comportament cu termeni precum sentimentul de superioritate (deja vu???) etc., dar așa cum indică articolul lui Tino, motivele alegerii unei femei sunt destul de diverse, thailandezul bogat nu își dorește o doamnă întunecată și Americanul nu vrea doamnă grasă, așa că trage de preț pentru anumite grupuri. Simon vrea să poată vorbi despre orice și totul cu cealaltă jumătate a lui, nu găsește asta în Thailanda și pleacă.
Cu toate acestea, trebuie să spun că Simon poate să nu fi căutat suficient de mult, deoarece în timpul perioadei mele de un an și jumătate de „engleză...” în Udon Thani, am întâlnit 2 doamne thailandeze care au întâlnit pe deplin ceea ce Simon avea în minte. După perioada menționată mai sus, unul (Universitatea Khon Kaen) a plecat în Țările de Jos, iar celălalt în China. Așa că Simon a renunțat prea devreme la speranță, după părerea mea.
Condamnarea bargirls-urilor are o altă etichetă într-o etapă anterioară, uneori cu un efect ulterioară de lungă durată, ceea ce cred că facilitează trecerea la caracterizarea bargirls pentru „ceilalți”.
Domnul Jayson ar fi trebuit să dezactiveze modul de vizualizare în tunel. Consultați următoarea referință la articol: http://ro.ecu.edu.au/cgi/viewcontent.cgi?article=1399&context=theses și iată un extras din ea - este vorba despre o teză din 2011, dar recunosc și astăzi unele lucruri (după cum știe toată lumea, creșterea în medii problematice poate avea consecințe de lungă durată):
Vorbind în thailandeză, visând în Isan: televiziunea thailandeză populară și identitățile emergente ale tinerilor Lao Isan care trăiesc în nord-estul Thailandei.
Cu toate acestea, construcția identității nu curge într-o singură direcție, iar discursul despre identitate în Isan este alimentat nu numai de percepțiile celorlalți care trăiesc în afara regiunii, ci și de modul în care oamenii isan răspund la percepțiile oamenilor din centrul Thailandei, în special față de Khon Krungthep.
(Bangkokienii).
Următoarea este o discuție între elevi când sunt întrebați:
Catherine: Care credeți că este atitudinea oamenilor din Krungthep [Bangkok], Khon Krungthep, față de regiunea Isan și oamenii Isan?
Student: Probabil că ei cred că suntem mai mici decât ei.
S: Uneori parcă ne insultă.
S: Ei cred că suntem leneși, fără ospitalitate. Când ne cunosc, știu că greșesc. Când ne înfățișează la televizor, ne văd într-o manieră amuzantă, stângace. Și ne prezintă în drame, deși ei...
S: Ei nu ne cunosc deloc.
S: Da
S: Ei cred că suntem proști, proști.
Acest sentiment al modului în care străinii, în special cei din metropolă, tind să-i privească într-un
mod derogatoriu sau nemăgulitor i-a determinat pe mai mulți tineri să mărturisească jena
la a fi Isan când eram în Bangkok sau în alte regiuni ale Thailandei, dar a existat și general
ambivalență și confuzie cu privire la etichetarea identității.
A avea o soție sau o iubită din contextul discutat de Jayson și diferitele clase de mai sus, nu a avut nimic de oferit pentru Simon în niciunul dintre cazuri și aici se reunesc toate clasele în mod democratic.
Dacă oamenii în cauză se iubesc, vor supraviețui și vor înfrunta mediul înconjurător. Așa cum părinții din „patriile” farangilor își doresc întotdeauna/deseori ca copiii lor să meargă mai departe decât ei, amestecul Farang/Thai între „oameni angajați” poate duce, de asemenea, la schimbări sociale nedorite aici pe termen lung.
Înjunghia
Acest thailandez american presupune că are toată înțelepciunea și cunoștințele referitoare la subiect și se scaldă într-o bogăție de complezență. Bărbații Farang pot înțelege femeile thailandeze în mod preeminent și pot profita de asta.
Comentariul: „Ochi de taur! O poveste care trebuie citită pentru farangi care se asociază cu femeile thailandeze” a fost postată de Stickman. Dacă nu ar fi postat comentariul, ar fi putut să-l posteze thailandezul SUA, lectură obligatorie pentru farang…, multe pretenții acest scriitor.
Ar vrea scriitorul să reproducă: ce nu înțelege un thailandez despre bărbații Farang?
NicoB
Iubita mea nu este din Isaan ci originară din Bangkok, nu este frumoasă, dar este foarte educată (doctorat) și are o poziție foarte bună la o universitate. Cel puțin 70% dintre colegii ei, care lucrează și la alte universități, au un farang ca iubit sau soț. Cu care vreau doar să spun că sugestia de mai sus „doar femeile fără speranță din Isaan vor un farang” absolut nu se aplică.
Povestea spune mai multe despre influența istoriei asupra Thailandei decât despre prostia farangului.
Isanul a devenit parte a Imperiului Thai abia târziu și, inițial, zona a fost lăsată în mare măsură în voia sa. Abia în momentul reformelor de la Chulalongkorn, zona care era mai concentrată pe Laos și Cambodgia a devenit o parte demnă a Thailandei, dar cu siguranță nu una cu drepturi depline. Amenințarea pe care francezii ar fi invadat poate avea și ea un rol.
Deci, puteți spune că populația din Isan a fost în mod tradițional privită ca un fel de grup de imigranți importați, iar ceea ce vedem acum sunt consecințele acestui lucru.
Faptul că principala sursă de venit slab este cultivarea bolnavă a orezului, de asemenea, nu contribuie la dezvoltarea rapidă sau la integrarea valoroasă, făcând „alegerea” de a lucra într-un bar și/sau de a începe vânătoarea de farang o opțiune destul de evidentă. .
Nu m-aș mira dacă un thailandez „adevărat” este angajat pentru o slujbă de birou în Bangkok mai repede decât un Isaantje prost și întunecat.
A spune atunci că farangul, mai mult sau mai puțin neapărat, pescuiește într-o „fântână poluată, cu caractere neplăcute” este de-a dreptul rușinos.
Puțin mai jos am citit despre femeile thailandeze înșelate, abuzate etc., de obicei, cred că nu prin farangs. Te pune pe gânduri. Am mai citit astfel de contribuții de la bărbați thailandezi. Acest lucru se datorează probabil că le este rușine de reputația proastă a țării pentru prostituție. Acesta este un fel de apărare. Pe lângă marele bordel Thailanda, există și o Thailanda decentă, dar aceasta este o lume exclusivă care este rezervată doar thailandezilor. Nici măcar pentru Laos pentru că sunt thailandezi cu pașapoarte. În Asia de Sud-Est, toată lumea îi urăște pe thailandezi. (Clica din Bangkok atunci). Laotienilor nu le place thailandezul. Cu siguranță nu cambodgianii. Birmanilor nu le place thailandezul și nici Malaezia nu se înțelege.
Frumusețea este relativă, ceea ce o persoană găsește frumos nu se aplică neapărat altuia. Povestea confirmă opinia comună (pentru cât valorează) că (printre altele) bărbații olandezi, care adesea nu reușesc să construiască sau să mențină o relație în propria lor țară și, uneori, sunt denumiți, de asemenea, de familie, colegi și drept „perdatori”. și cunoscuți, găsesc „fericirea” în Thailanda. Dar cei care îl etichetează pe altul drept „looser” pot fi în secret geloși pe „norocosul” care a făcut pasul să lucreze cu un thailandez. Desigur, aproape întotdeauna nu se pune problema unei relații egale la început. Partenerul thailandez intră într-o relație din motive intelectuale și caută în primul rând securitate financiară, în timp ce farangul iese de obicei din inimă, hrănit de hormonii săi. Dar acolo unde unul se îndreaptă către un fiasco complet, cu deseori consecințe financiare, celălalt își găsește fericirea în anii de a fi împreună în bună armonie. Faptul că farangii nu înțeleg totul despre femeile thailandeze este, desigur, adevărat, ceea ce este parțial cauzat de un mediu și de educație complet diferit, precum și de bariera lingvistică. Ca de multe ori, pot fi de acord cu comentariul lui Tino Kruis. Așa că judecă singur, profită de cunoștințele celorlalți, dar nu te lăsa păcălit și păstrează-ți bunul simț.
Părerea mea umilă despre alegerea partenerului femeii isan sau thailandeză în general: multe femei au un prag scăzut și aproape merg pe un bărbat electoral care le promite raiul pe pământ. De multe ori se resemnează cu soarta lor și fac tot ce le stă în putință pentru ca căsătoria/relația să se desfășoare cât mai bine.
Ei nu știu acel concept de „a iubi” sau „a fi îndrăgostit” ca în țările occidentale.
Sunt foarte, foarte fericit și fericit cu soția mea. Dar când am cunoscut-o, eram și doar o speranță pentru un viitor mai bun. Îndrăznesc chiar să spun că ea a avut mai multe probleme decât mine. Îi plăcea de mine, dar fusese obișnuită cu un thailandez toată viața. Și acum cu un astfel de străin, pentru marele ei străin.
Acum, după cinci ani, ne uităm deja înapoi la cel mai bun moment al vieții noastre. Trăim modest, dar bine împreună. Ne cunoaștem cu toate slăbiciunile și punctele noastre forte. Și dacă ea este din Isaan sau din Timbuktu... nu contează. Suntem cele mai importante persoane unul altuia...
Iată câteva informații pentru entuziaști (Bangkokpost-Learning-2015), care indică faptul că au loc schimbări și în acest domeniu în Thailanda și o piesă a „Profesorului”, care descrie „cealaltă lume thailandeză”.
Tinere femei thailandeze din clasa de mijloc care se căsătoresc cu străini: de ce?
http://www.bangkokpost.com/learning/work/657196/young-middle-class-thai-women-marrying-foreigners-why
https://www.stickmanbangkok.com/readers-submissions/2011/08/the-mysterious-second-world-of-thailand/
Înjunghia
Nu este atât de mult despre înțelegere, dar ar trebui să fii conștient de următoarele lucruri:
1. Căsătoria thailandeză este încă mai mult o uniune între familii și clanuri (bazată pe beneficii reciproce) decât o uniune între un bărbat și o femeie. Idealurile romantice ale iubirii apar încet. Femeile thailandeze sunt învățate să țină cont de interesele (pe termen lung) ale familiei atunci când au de-a face cu un străin.
2. Sexul nu este rezervat unei relații. Sexul extraconjugal nu face excepție. Acest lucru este mai puțin acceptat pentru femei decât pentru bărbați. Femeile țin cont de asta.
3. Există o diviziune între lumea masculină și cea feminină. Căsătorită sau nu, o femeie merge des la grupuri de femei și prietene (cumpărături, la templu, activități școlare pentru copii, karaoke). Bărbații se bucură în grupuri, în principal, uitându-se la televizor, vorbind și bând.
Desigur, acest lucru se schimbă încet. Dar 50% dintre studenții mei de la facultate văd o problemă serioasă dacă iubitul sau iubita nu este agreat de părinți. Doar 15% consideră că este o problemă dacă partenerul de dragoste bea prea mult și apoi conduce oricum o mașină.
Nu degeaba scrie: „piesă înlocuită”. Situația actuală s-a schimbat enorm de la apariția rețelelor sociale, iar în rândul tinerelor thailandeze are loc și o anumită emancipare/occidentalizare. Acum este plin de studenți bine educați care se oferă pentru servicii de escortă prin facebook etc. Și chiar nu provin din Isaan, ci pur și simplu văd sexul ca pe o tranzacție economică pentru a-și completa bursa într-un mod simplu. De altfel, majoritatea (85%) dintre „curvele alergătoare” sunt thailandeze, dar asta la o parte.
Faptul că pentru OP femeile sunt la fel cu femeile grase pentru americani nu înseamnă nimic pentru mine. Găsesc femeile thailandeze, în general, mult mai puțin atractive decât surorile lor isan, malaeziene, birmane și cambodgiene. Nu-mi plac fețele de păpuși, iar asta nu are nimic de-a face cu educația.
1. Aș fi vrut să știu de la acest thailandez american dacă sunt toți copii isan care sunt plasați la rude după ce superiorul thailandez își abandonează a enesa soție fără grijă în lume cu copiii pe care i-a tată.
2. Prietena mea, de 2 ani, care este mândră că este o adevărată Bangkokiană în ciuda problemei cu pielea ei închisă la culoare, mă șochează în mod repetat cu felul în care vorbește și îl privește de sus la semenul Isan de aici, în Bangkok. O găsesc destul de dură și intolerantă față de semeni în general, ea trage de-a lungul unei serii de tabuuri inutile, conform gândirii mele occidentale.
Acest bărbat aparține în mod clar elitei. Prin care mă refer la jumătatea „mai bună” a thailandezului de care are nevoie isarnul pentru a face treaba murdară și pentru a susține că acești oameni opresc și plătesc mai puțin. Drept urmare, fetele din Isarn sunt adesea forțate de familie să ridice un farang cu bani.
Nu susțin nici pe departe aversiunea bărbatului față de întuneric. De ce ar merge un farang în Thailanda pentru o femeie „albă”? Îl poți găsi peste tot în Europa.
Și dacă există un hobby național thailandez, acesta este să jignești și să bârfești pe altul, thailandez și farang!
Trebuie să recunosc că cu cât trăiesc mai mult aici, cu atât înțeleg mai puțin thailandezul. Dar scriitorul acestei povești chiar nu o înțelege deloc. Nu de la farang și nu de la thailandeză...
este thailandez??
Mă îndoiam dacă ar trebui să răspund, acel etern lucru despre relații/femei. Stereotipurile cunoscute: farang este bătrân, femeie din Isaan, bla bla. Dacă un cuplu iese din relație ceea ce se așteaptă sau de care sunt mulțumiți, cine suntem noi să judecăm? Atunci doar un comentariu rapid:
Cred că este destul de miop din partea autorului să-l înfățișeze pe Isaan ca telespectatori țărani proști. Au și școli acolo și tot mai mulți părinți își pot trimite copilul să obțină o diplomă de licență sau master. Această diplomă poate valorează mai puțin decât în Occident, dar îi poate ajuta pe băieți și fete să-și găsească un loc de muncă plăcut pentru standardele thailandeze. Personal, prefer o doamnă deșteaptă, o hârtie de școală nu spune totul, dar dacă ești la un nivel comparabil din punct de vedere al inteligenței, ușurează relația. Mi-aș dori o femeie curioasă și care să-i placă discuțiile. Nu vrei să auzi „vorbești/gândești prea mult”. Sau dacă, la fel ca mine, îți place cultura, istoria, arhitectura, natura etc., dar partenerul tău vede o excursie în oraș doar ca pe o oportunitate de a vizita un centru comercial în altă parte. Asta s-ar stinge pe mine. Atunci nivelul gândirii și al realității diverge prea mult.
Și când vii în Isaan există, de asemenea, totul, de la lumină la întuneric, iar în sud oamenii sunt adesea puțin mai întunecați, cu un aspect mai malaysian / indo. A respinge un întreg grup sau o regiune ca fiind urât sau prost este doar o prostie în cea mai bună măsură. Și fiecare are gustul lui, nu? Dragostea mea avea o înfățișare mai laotiana, cu siguranță nu întunecată și în Olanda mulți oameni au fost confundați cu chinezi. Ea însăși i se părea uneori enervant când angajații de la casa unui supermarket din China/Asia i se adresau în chineză (mandarină?). Aș glumi la plecare „draga nu uita ziarul gratuit” (din China).
Desigur, ca turist sau pensionar de lungă ședere vei întâlni în principal personal de serviciu: personal de recepție, personal de catering, personal de masaj și așa mai departe. Acestea sunt adesea profesii pentru care nu trebuie să fi studiat, așa că turiștii sunt mai predispuși să cocheteze cu personalul obișnuit. Dar a împodobi imediat un copac întreg cu behăt că „doar isaanerii proști și urâți caută un farang și ei și farangul ăla nu pot obține nimic mai bun” este o prostie și foarte derogatorie.
Ceea ce trebuie să fiu de acord cu acest om este că alarma ar trebui să sune dacă cineva spune „Thai (sau orice naționalitate) nu e bun” sau „vreau doar farang”. Majoritatea bărbaților și femeilor sunt oameni obișnuiți, care sunt un material excelent pentru relații pentru oameni cu gânduri asemănătoare. Țara de naștere are o relevanță mică sau deloc
Da, am și o slăbiciune sau o preferință pentru anumite femei (asiatice de sud-est, păr negru frumos, zvelte, la îndemână, care râd împreună, vorbesc, întreprinzătoare, călătoresc, curioase, …) dar dacă ar fi să spun „Vreau doar un thailandez, Femeile olandeze nu sunt bune, atunci sper ca flirtul meu să izbucnească în râs și să fugă! 555
Vreau doar să vă anunț că am răspuns la acest articol în urmă cu cinci ani și că încă locuiesc cu soția mea Isan și sunt fericit și cu ea.
Prejudecățile americane tipice.
Citiți rar un articol atât de stigmatizant și rasist decât acest articol.
Pfff din SUA, aproape cea mai conservatoare și mai îngustă țară de pe această planetă.
De-a dreptul deranjant să scriu așa despre oameni din isan
Atât de meschin.
Vă rog să rămâneți în SUA
Am o soție thailandeză din zona Phayao Xhang Rai
Dar nici măcar ea nu vorbește condescendent despre compatrioții ei din isan.
Scriitorul aparține în mod clar elitei superioare din Thailanda Centrală. Ei țin Isaanul sub degetul mare pentru propriul lor interes. Toată lumea știe despre sistemul de caste din Thailanda, deși aici nu se numește așa. Din fericire, farangii din Thailanda nu sunt rasiști în ceea ce privește culoarea! Ce poate fi mai bun decât o fetiță zveltă și neagră, cu părul lung și negru! El este unul dintre super-rasiștii din ochii mei. Este o bargirl mai rea decât elita? Probabil invers.
Bărbatul este și el cu 2000 de ani în urmă. Isus s-a înțeles mai bine cu prostituate, de exemplu cu Maria Magdalena.
Dragă JJ,
Nu citesc nicăieri că provine din elita superioară, ci că s-a născut în SUA.
Desigur, este posibil și ca mama lui să provină din Isaan și să se căsătorească acolo cu un american.
Și acum are atitudinea condescendentă a unui știe-totul care nu vrea să i se amintească originile sale.
Câți ani trebuie să ai ca ființă umană, ca pe jumătate străin, pentru a avea sau pentru a obține o perspectivă și cunoștințe despre propriile tale origini thailandeze.
Foarte scurt și povestea spune mult mai multe despre el.
Încă o poveste despre „farang” și „femeia thailandeză”. Desigur, este ușor să gândești în termeni de stereotipuri și prejudecăți. Dar încearcă să vezi că fiecare farang și fiecare femeie thailandeză este diferită, în ceea ce privește gândirea, stilul de viață, experiențele etc. A pune totul împreună, ei bine, și apoi a te afirma constant în asta, este ceea ce te face fericit, este ceea ce îți dă ceva înveți despre tine, trăind în această țară?
Sunt căsătorit fericit cu soția mea Isaan/Thai de 25 de ani.
E la înălțimea tuturor clișeelor: este scundă și are pielea închisă la culoare. Și da: ne cunoaștem de la bar.
Împreună i-am crescut pe cei 4 copii pe care i-a avut dintr-o căsătorie anterioară. Pentru mine, simt că sunt proprii mei copii și pentru copii sunt doar tatăl lor.
Ceea ce cred alții despre asta nu mă interesează.
Indiferent dacă mediul meu thailandez mă va vedea ca pe un ciudat fart alb, bineînțeles că nu-i pot îndepărta decât parțial.
Nu că aș vrea să mă mângâie pe spate, dar pentru a demonstra că cu siguranță nu mi-am căzut pe ceafă ca un fart alb, am vrut să mă asigur că vorbirea și înțelegerea limbii thailandeze se întrerupe mai bine decât majoritatea. momentul din mediul meu cu limba engleză.
Lumea ta devine semnificativ mai mare, dacă măcar știi despre ce vorbesc și poți spune și ceva înapoi.
Bazându-te doar pe ceea ce draga ta soție și familia ei vor să-ți spună în contactul lor zilnic, se degradează la un farang bun, care este deja destul de mulțumit de această slabă cunoaștere a cunoașterii.
Mi-am întâlnit soția la piața de legume din Chiang Rai, dar dacă s-ar fi întâmplat asta într-un bar, cu tot ce știu acum despre ea, nu ar fi fost mare lucru.
A ascunde trecutul unei femei, dacă o faci pentru a o proteja, oricum este foarte dificil dacă vrei să o faci în mod consecvent.
Dacă a lucrat mult timp în viața de noapte, mai devreme sau mai târziu, pentru că va folosi ocazional propriul limbaj învățat pentru viața de noapte, va cădea prin coș.
De asemenea, nu poți generaliza niciodată pe cineva care lucrează într-un bar cu alți colegi, dar este foarte comun în acest grup că cu siguranță își dorește să ascundă foarte mult.
Trăim în Germania în cea mai mare parte a verii și, dacă intrăm vreodată în contact cu un cuplu thailandez/farang din care nu vorbește o vorbă de thailandeză, soția mea a fost uneori întrebată furioasă de ce m-a învățat thailandeză la toate?
Atunci știi, pentru că acest lucru nu este pe placul anumitor doamne din viața de noapte, cum merge această doamnă și de unde vine.
Un oaspete care vorbește prea mult thailandeză este, în ochii lor, un așa-zis „Roemaak” (tradus aproximativ un cunoscător) pe care preferă să-l completeze de la bar cu un râs prietenos.
Cel mai bun este un mare cheltuitor ignorant, care simte că a aterizat într-un fel de fantezie, unde crede că numai personalitatea lui este admirată de toate femeile.
Majoritatea acestora din urmă li se spune că doamna pe care o urmărește tocmai lucrează de două săptămâni în viața de noapte.
Deci două săptămâni pentru el un bilet de la loterie, încă nestricat cum se numește (555 ) și poate și nedeteriorat.
Doar ceea ce puteți auzi cu toții într-un astfel de bar, puțină cunoaștere a limbii thailandeze și prefacerea că nu înțelegeți nimic v-ar oferi o seară minunată.