Velkommen til Thailandblog.nl
Med 275.000 XNUMX besøk per måned er Thailandblog det største Thailand-samfunnet i Nederland og Belgia.
Meld deg på vårt gratis nyhetsbrev på e-post og hold deg oppdatert!
nyhetsbrev
Språk innstillinger
Vurder thailandske baht
Sponsor
Siste kommentarer
- Lenaerts: Kjære, jeg dro til immigrasjon i går for å søke om pensjonistvisum, veldig vennlige mennesker og de hjalp raskt
- Aad: Jeg kjøper kaffen min på Lotus. Legg en teskje av den kaffen i varmt vann og nyt
- Berbod: Vakker historie Lieven og gjenkjennelig på mange måter. De siste årene har jeg drukket kaffe fra Boloven-platået i Sør
- Jos Verbrugge: Kjære KeesP, Ville det være mulig å oppgi detaljene til visumkontoret i Chiang Mai? Takk på forhånd
- Rudolf: Avstanden fra Khon Kaen til Udon Thani er 113 km. Du trenger ikke HSL eller fly for det. Du kan gjøre det med en
- chris: Det handler om å tenke langsiktig: - bensinprisene vil utvilsomt fortsette å stige de neste 20 til
- Atlas van Puffelen: Isan er som en vakker ung kvinne, Clouseau, Der går hun, sang en lignende innsikt. Fantastisk å gå ved siden av, m
- chris: Rik elite? Og om den togbilletten koster det samme eller mindre enn en flybillett (på grunn av alle de ekstra miljøavgiftene).
- Erik Kuypers: Immigrasjon og toll må inn et sted og komme seg ut igjen senere, så jeg forventer Nongkhai og Thanaleng ved stoppestedene. Det er
- Freddy: Da er det dessverre slutt på selgerne som gjør en togreise så gøy..
- Rob V.: Derfor ville jeg egentlig bare beholde Khon Kaen på ølmatten min, forutsatt at toget kjører minst 300 km for å få full stopp.
- RichardJ: Beklager, Erik. Du kan ikke avfeie en kritisk holdning til denne typen megaprosjekter med en oppsamlingsboks som "opprette...
- Rudolf: De fattigste kommer faktisk veldig sakte ut av dalen – i hvert fall i landsbyen der jeg bor. Og pengene kommer vanligvis fra
- Sander: Også i Thailand vil det etter hvert komme krefter i spill som vil si «ta toget i stedet for flyet». Så oo
- Rob V.: Vil Lieven, som kaffesnobb og med et nikk til etternavnet, la seg friste av en kopp kaffe med bønner som er brent først?
Sponsor
Bangkok igjen
Meny
poster
sende inn
- bakgrunn
- aktiviteter
- advertentie
- agenda
- Skattespørsmål
- Belgia spørsmål
- Severdigheter
- Bisarr
- buddhismen
- Bokanmeldelser
- Kolonne
- Koronakrise
- kultur
- Dagbok
- Dating
- Uken av
- Dossier
- Å stupe
- Økonomi
- En dag i livet til…..
- Øyer
- Mat og drikke
- Arrangementer og festivaler
- Ballongfestival
- Bo Sang Paraply Festival
- Bøffelløp
- Chiang Mai blomsterfestival
- kinesisk nyttår
- Full Moon Party
- jul
- Lotusfestival – Rub Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball Festival
- Nyttårsaften feiring
- Phi ta khon
- Phuket Vegetarisk festival
- Rakettfestival – Bun Bang Fai
- Songkran – Thai nyttår
- Fyrverkerifestival Pattaya
- Expats og pensjonister
- AOW
- Bilforsikring
- Bankvirksomhet
- Skatt i Nederland
- Thailand skatt
- belgiske ambassaden
- belgiske skattemyndigheter
- Bevis på liv
- DigiD
- Emigrere
- Å leie et hus
- Kjøp et hus
- In Memoriam
- Resultatregnskap
- kongens
- Levekostnadene
- nederlandsk ambassade
- nederlandsk regjering
- Nederlandsk forening
- Nyheter
- Går bort
- Pass
- Pensjon
- Førerkort
- Distribusjoner
- Valg
- Forsikring generelt
- Visum
- arbeid
- sykehus
- Helseforsikring
- Flora og fauna
- Ukens bilde
- Gadgets
- Penger og finans
- historie
- Helse
- veldedige organisasjoner
- hoteller
- Ser på hus
- Isaan
- Khan Peter
- Koh Mook
- Kong Bhumibol
- Bor i Thailand
- Leserinnlevering
- Leseroppringning
- Lesertips
- Leserspørsmål
- Samfunn
- markedsplass
- Medisinsk turisme
- Milieu
- Uteliv
- Nyheter fra Nederland og Belgia
- Nyheter fra Thailand
- Entreprenører og bedrifter
- ONDERWIJS
- Forskning
- Oppdag Thailand
- Opinie
- Bemerkelsesverdig
- Å oppfordre til handling
- Flom 2011
- Flom 2012
- Flom 2013
- Flom 2014
- Gå i dvale
- Politikk
- Poll
- Reisehistorier
- Reise
- relasjoner
- butikk
- sosiale medier
- Spa og velvære
- Sport
- byene
- Ukens uttalelse
- strender
- Språk
- Til salgs
- TEV-prosedyre
- Thailand generelt
- Thailand med barn
- thai tips
- Thai massasje
- Turisme
- Går ut
- Valuta – Thai Baht
- Fra redaksjonen
- Eiendom
- Trafikk og transport
- Visa kort opphold
- Visum for lengre opphold
- Visumspørsmål
- Flybiletter
- Ukens spørsmål
- Vær og klima
Sponsor
Ansvarsfraskrivelse oversettelser
Thailandblog bruker maskinoversettelser på flere språk. Bruk av oversatt informasjon er på eget ansvar. Vi er ikke ansvarlige for feil i oversettelser.
Les hele vår her ansvarsfraskrivelse.
Royalty
© Copyright Thailandblog 2024. Alle rettigheter reservert. Med mindre annet er oppgitt, tilkommer alle rettigheter til informasjon (tekst, bilde, lyd, video, etc.) som du finner på dette nettstedet Thailandblog.nl og dets forfattere (bloggere).
Hel eller delvis overtakelse, plassering på andre sider, reproduksjon på annen måte og/eller kommersiell bruk av denne informasjonen er ikke tillatt, med mindre uttrykkelig skriftlig tillatelse er gitt av Thailandblog.
Det er tillatt å lenke og henvise til sidene på denne nettsiden.
Hjemprodukt » Språk » Enkle åpningssetninger på thai
17. juli postet jeg denne artikkelen på Thailandblog i håp om å interessere noen lesere på det thailandske språket. Etter Rob Vs tidligere thaitimer, spesielt om thailandske vokaler og konsonanter, tenkte jeg at dette ville være et verdifullt tillegg. Det var en del kritiske reaksjoner på artikkelen.
Mangelen på skilletegn i den fonetiske delen og bruken av enda en fonetisk struktur var de viktigste kritikkpunktene. Og jeg må si at kritikken var berettiget.
Jeg hadde en rask diskusjon med Rob V om hvordan jeg skulle gå frem. Rob V var til og med villig til å konvertere den fonetiske strukturen jeg brukte til strukturen han brukte. Men da samtalene viste at Rob V satte opp et lignende undervisningsmønster, så med enkle thailandske setninger – ordnet etter emne – bestemte jeg meg for å forlate forsøkene mine. I troen på at Rob V vil gjøre dette veldig bra.
Så ingen flere leksjoner med enkle thai-setninger fra min side. Vi må vente en stund til Rob V har artiklene sine klare for publisering.
Kjære Charly, utdypningen din har kanskje ikke vært vellykket, men det faktum at du og andre er genuint interessert i det thailandske språket er noe som gjør meg glad.
Personlig liker jeg flere perspektiver på et emne. Noen av leserne mine vil like stykkene mine om språk, for eksempel, men noen vil nok foretrekke en annen tilnærming. Det er derfor bra at det er flere forfattere på Thailanblog som skriver om det samme eller lignende. Det er også Tino og Lodewijk om det thailandske språket. Daniël M, blant andre, hadde også sitt syn på disse stykkene. Alt virker greit for meg. Men jeg vil personlig anbefale å sende inn tyngre konseptstykker til en korrekturleser for sjekk. Jeg sender ofte inn stykkene mine til noen andre, og selv da er det fortsatt feil.
Jeg forventer ikke min nye serie med blogger før på slutten av året. Det er noe i stigerørene, men det tar mange timer, noen ganger lar det hvile en stund og så videre.
Kjære Rob,
Jeg fant også artiklene/bidragene dine veldig verdifulle og ser frem til oppfølgingen. Jeg er opptatt med å lære thai (min kone er thailandsk og vi har nettopp en 7 måneder gammel baby som blir oppdratt av henne på thai, så jeg vil ikke bli etterlatt ellers vil jeg på et tidspunkt ikke lenger kunne følge med når de snakker seg imellom :0). Har du noen andre gode nettsider/tips som kan hjelpe meg å lære meg thai fordi det er så mye der ute og noen ganger kan man ikke se trærne for skogen.
takk alvast
MVG
Erwin
Hei Erwin, jeg lærer også fortsatt mye. De viktigste tipsene og materialene er inkludert i innleggene og svarene. Jeg ville ikke hatt slike tips. Noen ganger kan det være morsomt å gå seg vill på YouTube eller litt google, for eksempel.
Kanskje følgende gratis app ville være et fint tillegg: Loecsen. Enkle setninger talt for/av kvinne og for/av mann for ulike situasjoner på forskjellige språk, inkludert thai.
Annette D
hva var navnet på gratisappen???
Det er en nettside med det navnet: https://www.loecsen.com/nl
Der kan du studere ulike språk, inkludert thai.
Kjære Charly, Rob V og andre lesere,
Jeg hadde laget et dokument med de grunnleggende reglene for lesing av thai. Skrevet i MS Word og lagret som PDF-dokument på smarttelefonen min: alltid nyttig for å friske opp hukommelsen mens du er på farten.
Under mitt forrige opphold i Thailand slettet jeg ved et uhell Word-dokumentet. Denne måneden – inspirert av leksjonsserien din – begynte jeg å jobbe med det dokumentet igjen (basert på PDF-dokumentet). Jeg håper å kunne gjøre den tilgjengelig for interesserte Thailand-blogglesere i løpet av neste måned.
Jeg gjentar: dokumentet er ikke et kurs, men det er et hendig dokument som du som smarttelefonholder alltid kan ta med deg og konsultere. Veldig kortfattet og tydelig. Grunnleggende kunnskap om å lese thai er et pluss, fordi det også brukes fonetisk thai: thailandske ord delt inn i stavelser med bindestrek på thai.
Det er absolutt ikke min intensjon å konkurrere med Rob V, Charly eller noen andre. Det er kun ment som et supplement.
Jeg må gjøre noen tillegg og forbedringer først. Da får jeg den kanskje lest av Rob V først...
Fortsettelse følger…
Hilsen.