Et betydelig antall thailandske menn har en elskerinne eller en "andre" kone. På thai: en Mia Noi. Dette fenomenet er en del av gammel thailandsk kultur.

Når du ser på thailandsk historie, viser det seg at en Mia Noi har eksistert i hundrevis av år. Polygami har alltid vært en akseptert del av det thailandske samfunnet. Spesielt de velstående mennene hadde to eller flere koner. Faktisk, jo rikere du var, jo flere koner hadde du. Tradisjonen med Mia Noi går tilbake til det gamle Siams dager, hvor det var vanlig at menn med høyere sosial status hadde flere koner eller elskerinner. Polygami var lovlig i Thailand frem til 1930-tallet. Selv om det siden har blitt offisielt forbudt, er praksisen med å ha en Mia Noi fortsatt sosialt akseptabel i noen kretser.

Den nåværende kongen Rama X er et eksempel på dette. Sineenat Wongvajirapakdi ble introdusert som kongens offisielle konkubine to måneder etter hans fjerde ekteskap. Kona Dronning Suthida (42) bor ikke i Bayern, men er eksternt bosatt i Sveits. Åpent polygami ved retten er uvanlig i Thailand. Den siste thailandske kongen som hadde en offisiell konkubine var Rama VI i 1921.

I samtiden Thailand ikke mye har endret seg. Det er noe thaiene tier om og kanskje benekter, men alle vet at det finnes. Det er en av de bisarre fakta som kjennetegner Thailand. Og hvis du tier om det, eksisterer det ikke.

Liten kvinne

En Mia Noi, som bokstavelig talt betyr 'liten kvinne' eller 'andre kone', refererer til en gift manns elskerinne i thailandsk kultur. Dette fenomenet er dypt forankret i Thailands historie og sosiale normer. I denne artikkelen utforsker vi historien, konseptet og årsakene bak Mia Noi-fenomenet.

Mia Noi er vanligvis en yngre, ugift kvinne som har en affære med en gift mann. Mannen kan ha hvilken som helst sosial status, men praksisen er mer vanlig blant velstående eller mektige menn. Disse mennene kan støtte sine Mia Noi økonomisk, og til gjengjeld tilbyr Mia Noi kameratskap, intimitet og noen ganger barn.

En Mia Noi er et uformelt, utenomekteskapelig forhold mellom en gift mann og en annen kvinne. Dette forholdet kan variere fra en kortvarig slenging til en langsiktig forpliktelse som noen ganger kan strekke seg over mange år.

Mens Mia Noi-tradisjonen først og fremst er knyttet til Thailand, er det andre kulturer i Sørøst-Asia hvor lignende praksis er utbredt.

Det er flere grunner til at menn velger å ha en Mia Noi, for eksempel:

  • Sosial status: Å ha flere koner eller elskerinner blir noen ganger sett på som et tegn på rikdom og makt.
  • Seksuelle ønsker: Noen menn har en Mia Noi for å tilfredsstille sine seksuelle behov som ikke kan dekkes av konene deres.
  • Følelsesmessige behov: En Mia Noi kan gi følelsesmessig støtte og selskap når en mann er misfornøyd med ekteskapet sitt.

Elskerinne til fattige og rike

En elskerinne er ikke bare forbeholdt den velstående thailandske. Et stort antall menn, både rike og fattige, har en 'mia noi'. Den har en tydelig og praktisk funksjon. Mia Yai (første kone) tar seg av familien og barna, Mia Noi tar seg av mannen. I noen tilfeller har hun også barn med ham. Det er til og med kjente tilfeller der Mia Yai og Mia Noi bor under ett tak. Men det motsatte skjer også. Mannen skjuler sin Mia Noi for kona og omverdenen.

akseptabelt

Når den første kona finner ut at mannen hennes har en elskerinne, betyr det ikke nødvendigvis slutten på ekteskapet. Noen thailandske kvinner har ikke noe imot det. Så lenge hun og barna får støtte, er det akseptabelt for henne. Hun vil ikke risikere at han velger sin elskerinne og hun blir alene med barna.
Dette er en annen uskreven lov i Thailand. Så lenge Pa oppfyller sine økonomiske forpliktelser overfor familien, lukker Ma det blinde øyet.

Selv om vi finner dette forkastelig med våre vestlige briller, er det litt forståelig i perspektivet til thailandsk kultur.

Mia Noi mer enn bare sexpartner

Thai menn har et annet forhold til konene sine enn vi har i Vesten. Problemer diskuteres ikke åpent og mange temaer unngås. For eksempel er det ikke sannsynlig at en thailandsk mann diskuterer problemer på jobben med henne. Mia Noi har en viktig rolle i dette, med henne kan han ta opp temaer som han aldri vil diskutere med sin egen kone. I mange tilfeller fungerer Mia Noi som et uttak. Han kan øse hjertet ut til henne. Dette får mannen til å føle seg bedre og fører vanligvis til et lykkeligere ekteskap også.

Det er derfor ikke opp til oss å fordømme denne delen av thailandsk kultur. Absolutt ikke hvis alle parter er enige og det bidrar til en slags harmoni.

Mia Noi og en vinn-vinn-situasjon

Den thailandske mannen er glad fordi han har en kvinne han virkelig kan snakke med. Mia Yai er ofte glad for å ha mindre press på henne når det kommer til sex. Hun vet at sjansen for at de skiller seg er mye mindre når mannen hennes har en Mia Noi. Så lenge hun og barna slipper å lide økonomisk, er hun enig.

Mia Noi er også fornøyd med sin rolle i det hele. De er ofte selvstendige kvinner som ikke føler behov for å ha en mann rundt seg 24 timer i døgnet, syv dager i uken. De føler at de har fordelene med et forhold til en mann, men ikke ulempene. Som skittentøyet hans, en fyr som blander seg inn i alt eller henger foran TV-en.

Kort sagt, en Mia Noi kan til og med resultere i en vinn-vinn-situasjon.

52 svar på “Mia Noi: En elskerinne i Thailand”

  1. johnny sier opp

    Jeg vet om noen få tilfeller der det er en mianoi eller langvarig spillejobb. Jeg kjenner også til klagene til de berørte mais. De spiser det, moro er annerledes. Mange thailandske menn sier; aldri skilles fra den gamle kvinnen. Det koster tross alt penger.

    Menn seg imellom liker å skryte av sine utenomekteskapelige forhold. Selv med skitne bilder.

    • høne sier opp

      Du skriver det koster penger hvis du blir skilt, det jeg har hørt er at en thailandsk mann slipper å betale underholdsbidrag hvis han blir skilt.
      Er det riktig?

      • Tino Kuis sier opp

        Bare hvis de er lovlig gift, kan en domstol bestemme deling av eiendom og underholdsbidrag. Dersom begge parter er enige, kan skilsmissen skje på rådhuset og deling av eiendom og underholdsbidrag kan inngå i skilsmissevilkårene. Som kvinne må du være sterk i skoene dine.

      • theos sier opp

        Er også en av grunnene til at den thailandske mannen ikke ønsker å gifte seg, men bur. Ikke gift kan han trekke sine stiver når han vil, barn eller ingen barn, og da koster han ingenting. Stol på meg, dette skjer mye.

      • Jozef sier opp

        Hei Hank,
        Det ser ut til å være sant.For noen år siden betalte en venn godt 100.000 XNUMX baht for å få sin thailandske kjæreste til å skille seg fra sin thailandske ektemann, fordi han hadde bodd med en annen kvinne i årevis og til og med fått et barn.
        Den første kona satt igjen med 2 av sine barn.
        Denne skilsmissen skjedde og dommen var at den utro mannen måtte betale sin første kone og barn 12.000 XNUMX baht per måned.
        Det var allerede over 3 år siden, og til dags dato har han betalt nøyaktig 0,0 eller null baht.
        Politiet ønsker ikke å arrestere ham fordi han ville miste jobben. !!!
        Så...dag 100.000 XNUMX baht, eksen har nå et offisielt dokument om at hun er lovlig skilt og muligens kan ta opp livet med en ny mann.

  2. Ferdinand sier opp

    Riktig skrevet. Noen ganger vil du også finne det som en falang å finne en "forstående" thailandsk kvinne som ikke har noe imot å dele noen gleder med en tredjepart eller til og med ta dem med inn i huset.

    Kan livne opp, men også komplisere forholdet ditt, hvor ikke? Spesielt i Thailand, sørg for at det er ekte gjensidig samtykke og la henne hjelpe deg med å bestemme ditt valg for en ekstra lekekamerat, hvis dine private deler er verdt noe for deg.

    Thailand, mulighetenes land

  3. Peter Holland sier opp

    Det er også foraktede Mia yai-er som leier en thailandsk (for 5 til 10.000 XNUMX baht) for å besøke Mia noi med en krukke saltsyre.
    I et slikt tilfelle kan den utro ektemannen beholde pikken sin, men han vil selvfølgelig ikke lenger være interessert i mia noi, med et sterkt skadet ansikt.

  4. frank sier opp

    Hvis en thailandsk mann skjuler mia noi (som foreslått i artikkelen)
    da er det ikke lenger mia noi.
    A mia noi er åpenlyst hans 2. (3.) kone; et hemmelig forhold kalles mia kep.
    Det er morsomt at alle disse thaiene har forskjellige navn på dette; sier noe om rollen til konkubiner i samfunnet deres.

  5. Frans de Beer sier opp

    Dette er også en av grunnene til at thailandske kvinner liker å ha en farang som ektemann. Vi er kjent for å være mye mer trofaste enn thailandske menn.
    Min kone er fortsatt redd etter 7 års ekteskap at jeg skal ha en mia noi. Dette til tross for de mange samtalene vi har hatt om dette. Nå er jeg også veldig fornøyd med kona mi og har ikke noe ønske om å ta en mia noi.

    • Ike Huisman sier opp

      Ifølge vår thailandske svigerdatter er dette fenomenet grunnen til at så mange thailandske kvinner leter etter en vestlig mann. Dessuten er han fortsatt redd for at sønnen vår skal ta en elskerinne.

  6. Tookie sier opp

    Min kone ble nylig oppringt sent på kvelden fra en annen thailandsk kvinne. Hun gravde i mannens telefon og fant min kones oppringte nummer som han hadde ringt den kvelden for å spørre om jobb. Hun ville vite hvorfor han hadde ringt henne og da hun fikk til svar at det handlet om jobb var det bra.

    Thai menn legger forøvrig ikke egentlig skjul på mia noi, jeg kjenner dem som er mer (si alltid) ute med den andre kvinnen enn den første. Gavene hun mottar lyver ikke (Ipad Ipod Iphone Louis Vuiton osv.)

    • theos sier opp

      Og den thailandske kvinnen er ute med «gikken sin». Ingen forskjell etter min mening.

  7. Ruud NK sier opp

    Jeg tror ikke alt går bra. Bare hør på musikken om mia Noi. Det forårsaker mye tristhet for den første kona. I tillegg ønsker de fleste Noi et mer permanent forhold og vil absolutt ikke henge rundt. De vil helt sikkert kreve at det stilles mer og mer tid til rådighet for dem. Og for mennene tror jeg de lever under konstant press. Den må ofte holdes skjult, men hva om du elsker din Noi mye og vil vise den åpent. For mange ting må gjøres i hemmelighet og absolutt utenfor syne for folk fra hjembyen din. Det er flott hvis du kan ta med deg Noi på ferie og leve som mann og kone i en uke, men så kommer smertene tilbake. Som Tookie allerede skriver, er mia Noi også dyrere enn 1. kvinne. Hvis jeg kan gi noen gode råd, aldri begynn!

    Du bør ikke forveksle en mia Noi med en permanent utenomekteskapelig sexpartner. Her vet du hva intensjonen er, og hvis begge er fornøyd med det, er ikke det et problem.

  8. Colin Young sier opp

    Flott artikkel, og jeg er absolutt enig i den generelt. Det går ofte bra hvis Mia-noi-ene forblir hemmelige, fordi jeg har blitt kontaktet mange ganger med forholdsproblemer, og de kom alle ned til at den første kvinnen før eller siden ikke ville flere hakker. Og sikkert når familien eller vennene får vite om dette, for det er det velkjente ansiktstapet. En kvinne har liten verdi i den østlige verden, og det er derfor vi faranger har blitt et kjært objekt, til stor fortvilelse for de thailandske mennene, mange av dem kan drikke blodet vårt. Men miaene kan også bli sinte hvis de etter en stund se det jeg opplevde 2 ganger forrige uke, hvor en nordmann og en italiener ble banket opp av hennes betalte kjærester eller halliker. Min norske bekjent hadde allerede advart henne om henne, fordi hun var en profesjonell terrorist hvis han ville avslutte. menn på grunn av hennes sexy utseende og hadde også et fast thailandsk forhold eller taxihallik, som det vanligvis går. Å inngå et fast forhold med en profesjonell barpike er russisk rulett!!!

  9. HansNL sier opp

    Å ha en "andre" kone er et velkjent og noen ganger akseptert konsept i mange kulturer.

    I Thailand kalles det mia noi, i surinamsk kultur for eksempel en "friluftskvinne"

    Jeg forstår forresten at mia yai er et utdatert konsept.
    Mia yai betyr egentlig kvinne nr. 1, og ble brukt tidligere da det var flere kvinner i huset.
    I dag vil den riktige betegnelsen være mia luang, som Tjamuk påpeker.
    Mia kep er virkelig et hemmelig forhold.
    Begrepet "gig" betyr mer eller mindre sexforhold.

    Hvis jeg lyver, lyver jeg på kommisjon.
    Den jevnaldrende ber meg, så jeg vasker hendene mine i uskyld.

    Det jeg også forstår er at sl begrepene ovenfor kan ha en "forskjøvet" betydning.

    • Kunst sier opp

      Ikke helt sant, en spillejobb er en opptreden, jeg er selv i musikk og når vi skal spille et sted med bandet snakker vi alltid om spillejobber.
      Selv om jeg kan tenke meg at for noen kvinner må man vise noe.. ;-)
      Det er forøvrig også mange kvinner som har en mann med seg, det liker de ikke å snakke om for det er som regel fordi de ikke lenger får noe for pengene med sin egen mann, noen ganger har han også en kvinne.

      • Hank Wag sier opp

        Ikke vær for rask til å si at noe "ikke er helt sant"! Jeg kan fullt ut støtte HansNLs lesning ovenfor, spesielt konseptet "gig". Kanskje dette er et annet thailandsk ord som har flere betydninger...

      • harry sier opp

        Kjære kunst
        Gig betyr faktisk en opptreden, på thai betyr gig (กิ๊ก) noe helt annet. Det betyr noe sånt som: mer enn en venn, men mindre enn en elsker. Både menn og kvinner har ofte en spillejobb. I sjeldne tilfeller blir det noen ganger stimulert av partneren til å ta en spillejobb. Og dette er ikke bare forbeholdt thaienerne. Kanskje det er folk som har sterke historier Det er selvfølgelig deres rett Men skriv bare det jeg har opplevd av egen erfaring.

    • Jepp sier opp

      begrepet "gig" uttales av partneren min som /kiek/
      og kan betraktes som midlertidig frittgående uten noen mening
      og mia yai er lik mia loe-an, jeg bare skriver det slik hun uttaler det.

  10. BA sier opp

    Det hele er faktisk litt annerledes.

    Noen ganger blir jeg åpent spurt av kvinner om jeg ikke føler meg som en gik eller om de kan være min mia noi. Mens de bare vet hvem kjæresten min er og til og med kjenner henne. Det går til og med så langt at hvis de har din linje-ID. de får deg bare til å sende tekstmeldinger mens de er ute og holder ansiktet rett. Er vanligvis eller ganske unge kvinner som er i et forhold med en eldre mann eller kvinner som har kommet fra et brutt forhold og allerede har barn, men som ofte ikke lenger venter på at en fyr skal komme hjem.

    Ofte vet mia noi eller gik at du er i et forhold med noen andre, de godtar det fortsatt. Men hvis du gjør det med en tredje, kan de være like sjalu som mia luang.

    Det er forøvrig også studenter som begir seg ut i mia noi-forhold i studietiden. Da må du ha dype lommer, de vil koste deg minst like mye som din egen kone eller kjæreste. Gaver, iPhone, høytider, alt mulig. 50.000 XNUMX baht på en måned er ingenting med de jentene. Går fra vondt til verre. Det begynner ofte med å ha sex noen ganger fordi det er gøy. Sakte utvikler det seg et forhold når følelsene kommer og da vil de bli tatt vare på. Damene vet godt hvordan det spillet spilles, først viser de at de er forelsket, så spiller de hardt å få, og dater andre, slik at mannen blir sjalu og gjør alt for å holde dem glade 🙂

  11. Piet sier opp

    Historien er pent skrevet og ja Mia Noi får lov av den første kona, ofte er de til og med glade og når Mia Noi blir eldre går de noen ganger bare på jakt etter en Mia Noi nr. 1; Vær oppmerksom på at dette er tilfellet hvis mannen er rik, det koster ganske mange baht!!
    Det vil vise seg senere hvordan damene reagerer så fort bestemannen har dratt; bråk !!!!!
    Det vil bli klart hvor mye nr 1 mislikte 2 og 1+2 mislikte nr 3 og omvendt.

    Mia Noi regnes også som normal for farang, ja, så snart nr 1 indikerer at han ikke har noe problem med dette,
    Dessverre for dyrt i seg selv så ingen mia noi 🙁

  12. Tino Kuis sier opp

    Winyu har vært lykkelig gift med Ratri i 5 år. De har 2 flotte barn på 2 og 4 år. En dag kommer Ratri hjem fra jobb og hun forteller Winyu at hun møtte en hyggelig mann og han spurte henne om han kan være hennes phua (ektemann) noi. Ratri sier hun var enig. Hva vil Winyu gjøre?

    Jeg vil kritisere artikkelen ovenfor litt mer senere fordi mange av de relevante kommentarene rett og slett ikke er sanne. 'mia noi'-fenomenet kan bare forekomme i et samfunn dominert av menn med rikdom der kvinner har lite eller ingenting å si. Menn vil reagere sterkt i avvisning hvis kvinnen håndterer en 'phua noi'.

    Hvem av dere vil godta det hvis kona eller kjæresten din tar en mann? Vil du også støtte dette økonomisk?

  13. Evert sier opp

    Denne historien kan forklares rasjonelt veldig godt. I praksis har kvinner og menn følelser og det viser seg at det som er unnfanget i hodet ikke kan aksepteres med følelse. Da dukker det opp det som faktisk er tilstede fra fortiden eller nåtiden. Livet er ikke et sjakkspill og det å virkelig bli kjent med, sette pris på og kommunisere med hverandre krever å utvikle bevissthet og deretter velge bevisst hva du vil ha i livet ditt. Og inntektsavhengighet skaper et følelsesmessig fengsel der det ikke er hyggelig å leve.
    Evert

  14. jan sier opp

    Jeg er glad for at forholdet mitt er bygget på gjensidig kjærlighet. Det hele virker så spennende å legge til en andre eller til og med tredje kvinne, men det spennende går raskt over i spenning.

  15. John Chiang Rai sier opp

    Akkurat som det kan leses i artikkelen, har du Mia Noi i alle samfunnslag. En forretningsmann gjorde ikke et godt inntrykk i noen kretser hvis han kom til en invitasjon med sin egen kone, fordi dette fikk alle til å tvile på kredittverdigheten hans. En eller flere Mia Nois ble også sett på som et statussymbol. Men alle de mennene som tror de bare har sin Mia Yai, fordi hun er økonomisk ivaretatt, PASS PÅ alt annet, kan få dem fra en Poah Noi akkurat som en mann gjør. denne Poah Noi kan gi henne alt som mannen ikke kan gi med penger alene.

  16. Tino Kuis sier opp

    Jeg gjentar: hvem av dere og hvilken thailandsk mann ville akseptert det hvis kona eller kjæresten din kom hjem med en phua noi? Hvorfor ville den thailandske kvinnen akseptere at mannen hennes har en 'mia noi'? Jeg tror ikke det er noen stor forskjell mellom 'vesten' og Thailand i så måte.

    1. Det er ikke sant at fenomenet "mia noi" i mange år ('i århundrer') ofte har forekommet, enn si at det var en del av 'thaikulturen'. Bare den lille adelige overklassen hadde råd til dette, resten bodde med en kone men med lett skilsmisse og gjengifte. Disse 'mia nois' var veldig ofte slaver, forresten. Se artikkelen min:
    https://www.thailandblog.nl/geschiedenis/man-vrouw-verhoudingen-zuidoost-azie/
    Det var ikke før i 1910 at en rikere ikke-edel middelklasse dukket opp i Thailand, og de tok faktisk regelmessig en "mia noi". Det møtte mye motstand. Avisene var da fulle av sinte brev fra kvinner. Jeg skal skrive litt mer om det.

    2. Det er min personlige erfaring, i tillegg til det jeg leser i litteratur og på sosiale medier og det jeg ser i filmer og såpeoperaer, at en 'mia noi' nesten alltid skaper problemer og ofte store problemer. Den vinn-vinn-situasjonen er svært sjelden. Kona til en mann med 'mia noi' er såret, sint, trist og redd. Argumenter er resultatet. Selve "mia noi" blir jevnlig lagt til side, noen ganger med barn og det hele.

    3. Som jeg skrev før, kan fenomenet 'mia noi' bare tolereres i et mannsdominert samfunn hvor kvinner har lite å si og blir sett på som leketøy.

    Jeg kommer ikke til å bli en moralsk mester. Min egen seksuelle historie er heller ikke knirkende ren. Poenget er ikke om jeg finner fenomenet 'mia noi' kritikkverdig fra et moralsk synspunkt. Man bare gjør det. Men denne artikkelen gjenspeiler ikke virkeligheten. Tvert imot.

    • marcel sier opp

      Heldigvis har damene også sine gleder, de holder ofte en 2 eller 3 etter dette kalles spark. Dette skjer veldig regelmessig mer enn vi tror, ​​og dette skjer ikke bare når en utlending er involvert, men de har ofte også en thailandsk mann nummer to. Eller leie en for en stund.

    • Ferdi sier opp

      Punkt 3 er den gode oppsummeringen av hele «mia noi»-situasjonen

  17. John Chiang Rai sier opp

    Det er sikkert tilfeller der Mia Yai vil akseptere en Mia Noi, men jeg har også hørt at dette ikke er tilfelle overalt. Mia Yai som folk har kjent til nå, som en søt smilende kvinne, som ble antatt å ikke skade en flue, viser nå forståelig nok et helt annet ansikt. Ikke fordi hun er redd for å miste sin store kjærlighet, som kan forbli stjålet fra henne i et slikt øyeblikk, men mye mer fordi hun blir klar over at hun kan dele eller til og med miste trygden. Ikke sjelden kan en slik kamp bli svært farlig, spesielt hvis familien hennes også blir involvert.

  18. roeland sier opp

    Demografisk er det like mange menn som kvinner.
    Det vil bety at hvis mange menn har to koner, så er den andre siden av medaljen at det må være mange mannlige single som går rundt som ikke får tak i en kone. Jeg leser imidlertid ingenting om det.

    • Ruud NK sier opp

      Roland, ikke helt sant. I Thailand er 100 menn av 105 kvinner. Legg til det de mer enn 300.000 XNUMX munkene og damene. Da har du et stort kvinneoverskudd.

      • Rob V. sier opp

        Men hvor gamle er de? Dette skjeve forholdet finner vi spesielt blant eldre. Blant unge voksne er det flere menn enn kvinner.

        Forholdet etter alderskategori:
        Fødsel: 1,05 hanner/kvinner
        <15 år: 1,05 menn/kvinner
        15-24 år: 1,04 menn/kvinner
        25-54 år: 0,98 menn/kvinner
        55-64 år: 0,89 menn/kvinner
        65+: 0,78 menn/kvinner
        Totalt: 0,97 menn/kvinner

        https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/fields/2018.html

        • Rob V. sier opp

          Den thailandske og nederlandske mannen er derfor bedre på jakt etter en mia (luang eller noi) etter alder. Den modne kvinnen, helst en eldre. De unge voksne hannene har allerede for få koner og blir enda mer frustrerte når eldre menn kommer og fisker i dammen med unge hunner.

          • roeland sier opp

            Merkelig nok ser jeg ingen bilder av eldre mias i illustrasjonene med denne artikkelen 🙂

        • TheoB sier opp

          Den gitte lenken 'fungerer' ikke lenger, men denne gjør det:
          https://www.cia.gov/library/publications/resources/the-world-factbook/geos/print_th.html
          Kjønnsforhold:
          ved fødsel: 1.05 mann(er)/kvinne
          0-14 år: 1.05 mann(er)/kvinne
          15-24 år: 1.04 mann(er)/kvinne
          25-54 år: 0.99 mann(er)/kvinne
          55-64 år: 0.88 mann(er)/kvinne
          65 år og over: 0.77 mann(er)/kvinne
          total befolkning: 0.96 mann(er)/kvinner (2020 anslått)

        • Marker sier opp

          Ikke glem å telle guttene. Du må til og med telle dem to ganger.
          En tomboy er en mindre tilgjengelig kvinne ... og hans kvinnelige partner er heller ikke tilgjengelig for hetero (polygame) menn.
          Blant ungdommene ser jeg mang en ung dame henge med en guttebarn.
          I min nærmeste familie 4 jenter i et gutteforhold.
          Foreldre og besteforeldre synes på den ene siden det er synd, ikke noe barnebarn av den Tommen. Men på den annen side er de fornøyde med tom, for ingen ungdommelige (tenårings)graviditeter. TiT

      • wibar sier opp

        Ruud. Du måler med to størrelser. Du teller dameguttene og munkene, men glemmer å ta de lesbiske ut igjen.

    • khun moo sier opp

      Roland,
      Det er riktignok nok single menn, men det har en annen årsak og har ingenting med demografi å gjøre.
      Hvorfor kjøpe en bok når det er et bibliotek.

      Det er også nok av thailandske damer som har flere ektemenn.
      Også i Arrnere Thai landsbyer og byer.
      Jeg tror at ikke bare thailandske menn ofte har en ekstra kjæreste, men at thailandske kvinner også ofte har en ekstra kjæreste.
      Jeg har opplevd flere i Isaan og også i Nederland.
      Noen beholder 3 pengeutlånere eller vil ha en fin thailandsk i stedet for sin nåværende kjæreste kledd i filler.
      Den eneste forskjellen er at den thailandske mannen gir kvinnen en viss kompensasjon i form av en middag, en juvel, en moped og kvinnen viser sin hengivenhet til mannen for dette.
      I noen lavere thailandske kretser er juks juks og dra nytte av det. tilsynelatende vanlig.
      I andre thailandske bedre miljøer er det utenkelig og folk er klart mindre frie enn i Nederland.

  19. BramSiam sier opp

    Det er stadig snakk om en mia noi og en mia yai her, men jeg tror den første kvinnen heter mia luang. Jeg har aldri hørt om Mia Yai.

    • JosNT sier opp

      Det stemmer, Bram, ifølge min kone snakker folk ikke om en "mia yai", men om en "ban yai". Ban = hus.

  20. henry sier opp

    Det vanlige thailandske navnet på standard thai for den første kona er Mia Luang. Fram til 1 var polygami lovlig i Thailand. Og en mann kunne derfor lovlig gifte seg med mer enn 1932 kvinne. Det er der navnet Mia Luang (hoveddame) kommer fra. For hun styrte husholdningen og de andre kvinnene skyldte henne respekt og lydighet.
    Det er også der navnet Mia Noi (lille kone) kommer fra.

    Gig er en dame som man har et rent sporadisk seksuelt forhold til. Merk at dette ikke er en prostituert.

    • lunge addi sier opp

      Dette er heller ikke helt riktig. Den lovlige kona er 'mia' uten tvil, i hvert fall hvis hun er den eneste. Hvis det er en 'mia luang' betyr dette automatisk at det er en annen aktør på markedet, og det er 'mia noi'. Jeg har aldri hørt en "mia yai" heller. En "gig" er faktisk bare for det seksuelle, så en sexpartner kan være for både mannen og kvinnen.

      • henry sier opp

        Navnet Mia brukes faktisk ikke av den bedre utdannede middelklassen når de refererer til sin ektefelle, men de bruker navnet «Paraya». Men urbane thailendere i middelklassen bruker vanligvis ordet "Fein" (kjæreste) når de introduserer sin mann eller kone i et selskap. Dette gjøres som en slags personvern.
        Det er derfor mange gifte karrieredamer fra middelklassen fortsetter å bruke pikenavnene sine med preposisjonen Miss.

        PS standarduttrykket for ektemann er ikke Phue, men Samee

        • Rob V. sier opp

          Pahráyaa (ภรรยา) og Sâamie (สามี) er vanlig kulturelt thai fra bøkene. Men i dagliglivet snakker folk hovedsakelig om Mia (เมีย) og Phôea (ผัว). Jeg har flere ganger blitt fortalt at jeg ikke er en sâamie-nói. Jeg må si jeg er en phôea-nói!

          • henry sier opp

            I min familie og vennekrets brukes ikke uttrykkene Mia og Phue.

          • Tino Kuis sier opp

            OK, Rob. Ta en titt på tonene, vil du?

  21. henry sier opp

    Ville bare merke at en Mia Noi ikke alltid byttes mot en yngre. I velstående kretser. Fornuftsekteskap er fortsatt vanlig. Det er derfor mia noi eller Phue Noi ofte er mannen eller kvinnen som folk virkelig elsker. Men hvem er ikke den rette ekteskapspartneren på grunn av gjensidige familieinteresser. I disse kretsene praktiseres skilsmisse på grunn av gjensidige familieinteresser. Ingen bevis heller.
    Så det er Mia Nois over 60. Og det er kjendiser.Thaierne kjenner dem. Phue Noi er også kjent.

  22. Puuchai Korat sier opp

    Jeg tror ikke det har så mye med thailandsk kultur å gjøre. Mer med et sosialt fenomen som ikke er typisk thailandsk. Se bare på den høye skilsmisseprosenten i europeiske land. Ikke noe nytt under solen. Jeg har hendene fulle med min egen Mia. Fint navn forresten, Mia, nummer 1 på topp 1000 gjennom tidene i Belgia i årevis, fra min venn Luc de Vos.

    • Rob V. sier opp

      Enig, det fenomenet med en konkubine er en unnskyldning for den velstående mannen til å jage penisen sin. Jeg tror for mange menn (thailandske eller nederlandske) ikke kan kontrollere trangene sine og bruke noen unnskyldning for å rettferdiggjøre oppførselen deres. Mannen uten penger kan riste det av seg og når kvinnen setter blomstene utenfor, er nepene ferdige. Det er hyklersk inn i kjernen. En kvinne er ikke mer sannsynlig enn en mann å finne det akseptabelt for partneren hennes å ha flere sex-/kjærlighetskontakter. Men hvis det er mannen som har eiendelene eller hvis det ikke er lovlig ekteskap, så er du som kvinne pent under mannens åk: bryter du forholdet blir du stående på gaten uten penger eller underholdsbidrag. Heldigvis endrer økonomiske og kjønnsrelasjoner seg til mer likestilte. Kvinner som er like godt eller bedre utdannet enn menn og derfor ikke trenger å akseptere denne typen oppførsel fra menn (svelge).

  23. Jacques sier opp

    Jeg tror det er en viktig faktor å tenke før man begynner på noe. Det er bra for alle å vite hvilken type du er og alltid formidle dette. Hemmeligheter kommer ofte ut og skaper store problemer. Å behandle hverandre med respekt som et ektepar har ikke plass til en mia noi. I mange tilfeller plager du noen andre med dette og som tjener på det. Det er mange kvinner som lider av denne oppførselen. Jeg kjenner personlig en stor gruppe mennesker som er berørt av dette. Undergang og dysterhet i familien. Det at det er kvinner som tåler dette er også en strek på baren. Ofte er de allerede i alderen og det begynner ved 40 og de er avhengige av partneren. Så lenge de er økonomisk kompensert er det tolerert, men det er bare på utsiden. Inni er det andre følelser. Samfunnet tjener på å behandle hverandre kjærlig, så dette faller ikke inn under det.

  24. cor11 sier opp

    Dette systemet finnes også hos oss, ikke sant? Nok menn som holder en elskerinne. Også kvinner med en mannsvariant eller en ung kvinne som har en sugar daddy. Også med kvinnelig versjon. Jeg vil kalle det en sukkertante. Jeg innrømmer at dette skjer betydelig sjeldnere hos oss, men det kan skyldes den mer eller mindre økonomiske uavhengigheten for alle. Det er tross alt ikke tilfelle her.

  25. Walter EJ tips sier opp

    I mine tiår, og et tiår i thailandsk administrasjon, har jeg lagt merke til en del bekvemmelighetsekteskap blir arrangert. Også på nivå med bygdefolk. Å binde rektor for sin vakreste datter er/var for eksempel ikke uviktig for en etnisk kinesisk kjøpmann.

    Vært i stedet for å bli fordi siden XNUMX-tallet har færre og færre kvinner, som har studert, blitt tvunget inn i ekteskap for å forsvare familiers forretningsinteresser. Farangen er da til og med av og til involvert i klagene til den øde ektemannen eller for å avgrense taktikken til den thailandske damens kamp. Forundring over faranghistorier om melkemannen og postmannen (jeg har vært borte fra EU så lenge), eller damefrisøren, blir så lyttet til med blafrende ører.

    Å bære navnet phu noi er/ville vært en fornærmelse for meg.

    Dette emnet er/ble vanligvis brukt i opplandets offisielle fyllekamper jeg måtte forholde meg til for å humoristisk avslutte en fyllekveld. Hvor viktig er det at humor knapt er nevnt i det som er sagt ovenfor.


Legg igjen en kommentar

Thailandblog.nl bruker informasjonskapsler

Vår nettside fungerer best takket være informasjonskapsler. På denne måten kan vi huske innstillingene dine, gi deg et personlig tilbud og du hjelper oss med å forbedre kvaliteten på nettstedet. Les mer

Ja, jeg vil ha en god nettside